Я поднялся, огляделся.
— Барри, нам пора уходить.
— Харди, можешь еще кое-что сделать? — выдавил он из себя. — Охотники, они… они вешают отрезанные головы у себя в домах. Или делают чучела. Не хочу чтобы кто-то из моих родственников превратился в подобное «украшение».
Я вопросительно кивнул в сторону бесчувственного Охотника.
— Заберем его с собой, — ответил Финбарр.
— Зачем?
— Выкинем его на первой же бензаправке. Он… чуть не стал нашим родственником. Встречался с Кэлин Лехри, хотя мы ее и предупреждали, что неспроста он ей подвернулся. Но потом, поняли, что у них все взаимно. Да только вот как всё в итоге вышло…
— Чуть — не считается. Но как хочешь.
Финбарр закинул на плечо бесчувственного человека и мы направились к оставленной машине. Там он закинул Охотника на заднее сиденье.
Я обернулся. Вывел в воздухе ключом от «Бронко» огненные письмена. Прочитал заклинание. Огненная вязь распалась на искры, которые разрослись до языков пламени и, взметнувшись к небесам, двинулись прочь от меня сплошной огненной завесой, сжигая все на своем пути. Трупы Охотников и оборотней, лес и луг, и одинокий, лишившийся хозяев старый особняк на самой вершине холма.
Финбарр встал рядом, завороженно глядя на бушующий пожар.
— Спасибо.
— Сейчас вернемся в Бларни, а там примерно то же самое, но без моего участия, — произнес я, криво усмехнувшись.
Кузен глянул на меня удивленно.
— Я думал, что мы уже не вернемся в Бларни.
— Во-первых, хочу узнать, чем там все закончилось. Во-вторых, надеюсь все-таки в очередной раз встретить нашего неуловимого мистера Салливана и услышать от него заклинание, как призывать дух дядюшки. А потом… Потом уже точно нужно уезжать отсюда. Мне пора возвращаться домой.
Назад я вел не спеша вниз по горной дороге. Медленно опускалась ночь. У первой заправки, Финбарр, как и обещал высадил бесчувственного Охотника. И даже напоследок приложил палец к артерии на шее.
— Хорошо ты его приложил, — заметил кузен. — Уверен, что не помрет?
Я равнодушно передернул плечами.
Спустя три часа, мы подъехали к поместью, возвращаясь тем же путем, что уезжали. Остановившись у руин, мы выбрались из машины, посмотрели в сторону особняка. Бларни-хаус был со всех сторон щедро освещен прожекторами.
— Черт, похоже, пожар все-таки придется устраивать мне, — произнес я.
Финбарр глянул на меня недоверчиво.
— Ты серьезно, Харди? Или шутишь?
— Посмотрим по обстоятельствам.
Через подземелье мы вернулись в кабинет дяди. Все охранные заклятия, установленные мной, пропускали нас беспрепятственно и было видно, что никто их не пытался нарушить. Даже те, что были на двери дядюшкиного кабинета. Что было несколько даже странно. Мы вышли из кабинета и пройдя по пустынному второму этажу, спустились на первый. И здесь внезапно оказалось довольно оживленно. Весь коридор был заполнен темными магами.
У каждого окна стояло минимум по два колдуна, следивших за тем, что происходит во дворе. Остальные сбившись кучками, что-то активно обсуждали. Едва нас увидели, как все смолкли и на этаже воцарилась мертвая тишина.
— Господин Райнер-Наэр? Мы думали… — начал было кто-то вдалеке и тут же смолк.
— У меня был долгий разговор с дядей, — произнес я громко, чтобы все расслышали. — Что я пропустил?
— Полиция хочет, чтобы мы все сдались. Они почему-то уверены, что вы наш… лидер.
— Прекрасно, — я покивал. — Что еще?
— Все они вооружены антимагическим оружием, — высказался еще кто куда более твердым голосом. — А это значит, что среди магов кто-то оказался предателем.
— Да, без участия магов, люди бы никогда подобное не создали! — выкрикнул еще кто-то.
Мгновенно поднялся возмущенный гвалт. А я заметил молчавших магов, несомненно причастных к делам дядюшки.
— Тихо, — произнес я и все мгновенно смолкли. — А что хотят светлые?
Я увидел на лицах презрительные усмешки. Следом несколько магов мне наперебой сообщили:
— Прикатили и потребовали выдать им Даллана, сказав что тот причастен к гибели Высшего мага Ирландии!
— Совсем выжили из ума. Им полиция ответила, что их действия незаконны и что их всех арестуют, если они попробуют сунуть свой нос в особняк!
— После этого они отступили, укрылись где-то в саду и ждут утра скорее всего.
— А еще они сказали, что ваш дядя — предатель! И что именно он стоит за созданием антипатического оборудования, — отозвался снова кто-то, кто обладал твердым голосом.