Выбрать главу

Я повернулся к кузену.

— Барри, покажи им Даллана, — произнес я.

Финбарр помотал перед ними хрустальным кувшином.

— Это что?

— Это то что осталось от Даллана, уважаемое тёмное сообщество, — я обвел глазами толпу. — И да. Он предатель. Он подставил и меня, и вас. И это он вызвал сюда полицию чтобы прикрыть свой зад и сбежать отсюда незамеченным. Но сбежать я ему не дал.

Они молчали, смотря на меня сраженные новостями.

— Так, а теперь скажите, кто-то видел некроманта? Салливан, вы тут? Мне с дядей потолковать надо.

Еще несколько мгновений царила тишина. Потом в конце коридора возникло какое-то движение и к нам через толпу пробралась высокая худая фигура в черном винилом плаще.

— Господин Райнер-Наэр, — он опустился на одно колено и склонил голову.

По толпе пробежал удивленный ропот.

— Вы же высший некромант, Салливан, — произнес кто-то. — Вы не обязаны подчиняться черному магу. Хотя, конечно, дело ваше.

— А господин Райнер-Наэр не просто черный маг, — некромант обернулся в сторону говорившего. — Он…

Салливан смолк и посмотрел на меня, словно спрашивая позволения. Я едва заметно кивнул, с интересом ожидая, какую версию на этот раз услышу о своем происхождении.

Некромант поднялся и, развернувшись к толпе, торжественно провозгласил:

— Господин Райнер-Наэр — возродившийся в теле черного мага древний огненный дракон!

Глава 5

Я очень надеялся, что после реплики Салливана на моем лице не отразилось удивления. Не потому что я вдруг услышал версию про дракона, а потому что версия некроманта несомненно совпадала с тем, что думал обо мне светлый высший маг — Энгус О’Шэнан.

— Его кровь — огонь! — между тем пафосно выкрикнул Салливан. — Его заклятия — огонь! И слова его — тоже сжигают дотла!

Он указал на прах Даллана в графине из-под виски.

Мне вдруг захотелось рассмеяться — то ли из-за театральной сюрреалистичности происходящего, то ли от накопившегося за весь день. Да и не только за этот день. Но мне пришлось поджать губы, чтобы сдержаться — всё темное сообщество как один опустилось на колени. Рядом со мной остался стоять только крайне изумленный Финбарр. Он похлопал, явно ничего не понимая, своими желтыми округлившимися глазищами.

— Харди?..

Я только качнул головой.

— Вы не обязаны это делать. Я уезжаю. Мне давно уже пора возвращаться домой, — произнес я. — Встаньте.

На меня уставились все присутствующие. Во взглядах отразилось разное. Непонимание, растерянность и облегчение.

— Но что же делать с полицией? Что с ними будете делать вы? — спросил кто-то.

Я глянул на часы. Было восемь вечера.

— Для начала, я поужинаю, — произнес я. — А после — решу.

Я выловил взглядом из толпы дядюшкиного распорядителя и знаком подозвал к себе.

— На все присутствующих еда найдется?

— Да, конечно, — он поклонился, стараясь не смотреть на меня.

— Тогда организуйте им ужин в столовой. После ужина выстройте всю прислугу в банкетном зале, который находится в другом крыле, включая всех помощников Даллана. Обсудим условия их дальнейшей работы здесь. Ужин для меня и Финбарра принесите в гостиную. Салливан, подойдите.

К нам подошел некромант. На лице его отражалось некоторое разочарование.

— Я ожидал от вас несколько иного. Простите за дерзость, господин Райнер-Наэр. Хотя, наверное, вы все же слишком молоды.

— Считаете меня недальновидным? Очень зря, Ануан. Потому что я видел вашу смерть.

Некромант застыл и мне показалось, что его лицо превратилось в восковую, искаженную страхом маску.

— Неужели я ошибся насчет огненного дракона, — едва слышно выдавил он. — И вы на самом деле…

Он смолк, наткнувшись на лед в моих глазах.

— Так кто же я?

— Я не знаю.

— Вам несколько секунд назад было же вроде понятно? Нет? — я смерил его взглядом. — Вы правда высший некромант?

— Да. Но нам очень легко утратить силу, — Он невольно потер палец, на котором у него теперь находилось заветное кольцо. — Особенно, если тебе много лет. А мне очень много лет, господин Райнер-Наэр. Поэтому если вам казалось, что я готов на всё чтобы заполучить чью-то жизнь, занимаясь теми же «конными прогулками», то так оно и было. Но теперь все изменится. Если мы, конечно, решим проблему с полицией и остальным.

— Вернемся для начала к незаконченным делам. Конский повод для агишек и заклятие для призвания духа, — напомнил я.

— Хотите дядю тут призывать?

— Нет, отойдем.

Мы прошли в пустую гостиную. Рука Салливана нырнула куда-то под плащ, выудила оттуда повод. Я забрал его и, подойдя к камину, бросил в огонь. Барри поставил на стол графин с прахом Даллана.