Выбрать главу

- Не бойтесь, - мой голос отдался эхом в пустых стенах.

Аманда не ответила, но и не отняла руки. В кромешной тьме, неподвластной отсветам тусклой лампы, под сводами мёртвой, столетия назад заброшенной тюрьмы, под весом давившей сверху земной толщи - ей было слишком страшно. Ладно, пусть не так: мне было слишком страшно, и, будь моя воля, я сейчас же развернулся бы и со всех ног бросился прочь отсюда, назад, наверх, туда, где было небо, и воздух, и люди... но я не мог - не хотел - выказывать свой страх перед ней.

Расположение выхода нам вновь подсказал Акко. Неприметный проход приютился сбоку, между двух отстоявших чуть поодаль и укрытых решётками ям. Снова коридор, несколько комнат по обе стороны от прохода, но, лишь заглянув в одну из них, я торопливо подался назад, опуская вниз лампу и лишая Аманду возможности разглядеть подробности леденившей душу обстановки.

Это была пыточная.

И не одна. Каждая из пяти или шести комнат, находившихся здесь, предназначалась для долгого и мучительного истязания человеческих тел.

- Акко? - вдруг тревожно позвала Аманда, и я вздрогнул. - Эй, дружок, что с тобой?..

Я обернулся и пристально взглянул на кшахара. Тот, казалось, нервничал, но, упрямо передёрнув крыльями, подтолкнул меня вперёд.

- Что не так?.. Чувствуешь что-то опасное?

Ответ был невнятным, и это заставило насторожиться, натянуться холодеющей от страха струной. Взгляд невольно устремился вперёд, во мрак коридора, по которому мы шли.

- Там... кто-то есть?

Твёрдое "нет".

- Что-то?..

И снова сумятица.

Аманда вдруг опустилась напротив кшахара и поймала в ладони его плоскую морду.

- Ты боишься того, что впереди? - спросила она.

Акко утвердительно уркнул.

- Там опасно? - продолжила Аманда, и, вновь не получив внятного ответа, погладила пальцами чешуйчатые скулы. - Опасно для тебя?..

"Да".

Я нахмурился.

- Но не для нас, верно?

Снова положительный ответ. Аманда посмотрела на меня тревожно и мрачно.

- Значит, идём одни?..

Акко тут же запротестовал и, высвободившись из её рук, заковылял вперёд.

- Малыш, тебе не нужно... - начала Аманда, поднимаясь, но Акко решительно передёрнул крыльями. Она обречённо вздохнула. - Вот упрямый храбрец.

Внутри у меня неожиданно защемило. Акко, мой родной Акко сейчас и впрямь был безрассуден; он, похоже, отважился бы на что угодно ради неё. И Аманда знала об этом, и чем дальше, тем прочнее она убеждалась в его преданности, тем безоговорочнее верила ему и... и - да, чёрт возьми, любила его всё сильней.

А я, глядя ему вслед, вдруг отчётливо сознавал, что завидовал крылатому чешуйчатому другу. Вот почему - почему он был лучше меня, почему знал, как сделать всё верно, почему оказался способен завоевать её доверие, в то время как я - не смог?..

Кшахар тем временем добрёл до очередного прохода и там остановился, ожидая нас и понуро опустив голову.

- Всё?.. - спросила Аманда, подходя ближе и вновь ласково касаясь его. - Это здесь?..

Мы оба огляделись. Невысокая арка, свод разделён надвое узкой длинной щелью, из которой, едва высовываясь, торчат кончики острых шипов.

- Решётка? - неуверенно спросила Аманда, и я кивнул.

- Похоже на то.

Она вновь обернулась к кшахару.

- Останешься здесь?..

Акко протестующе дёрнулся, но, подавшись слишком близко к арке, резко отпрянул обратно. Аманда нахмурилась.

- Ты боишься?.. Или просто... не можешь туда пройти?

Акко вскинул плоскую голову, глядя на неё широко раскрытыми, исполненными благодарности жёлтыми глазами, потом ткнулся носом ей в живот и издал короткий виноватый вой. Аманда мягко обхватила его шею и взглянула на меня.

- Он не может.

- Это я уже понял.

Потом что-то словно щёлкнуло у меня в голове, вспыхнувшее воспоминание сложило мозаику.

- Там то же самое, что было на озере, да? Эти странные кристаллы?..

При упоминании озера Аманда ощутимо напряглась, но согласное бормотание Акко в ответ на мой вопрос заставило отмести в сторону собственные эмоции. Аманда нахмурилась, бросила тревожный взгляд во тьму.

- Похоже, мы близко.

- Да, - согласно кивнул я и внимательно обернулся к кшахару. - Ты уверен, что там только кристаллы? И совершенно точно - никого?..

Акко ещё раз подтвердил, что совершенно точно.

- Что ж, думаю, это препятствие мы в силах устранить, - решительно заявил я и первым уверенно направился внутрь.

Шаг, ещё один - и внезапно большой камень провалился в бездну у меня под ногами. Я пошатнулся, теряя равновесие, потом уже падая, падая безвозвратно - и несколько слишком громких для пустого подземелья звуков слились воедино.

Тяжёлый, леденящий душу скрежет металла о камни.

Звон разбивающейся вдребезги лампы.

Пронзительный крик Аманды.

А затем вокруг воцарилась пугающая, непроглядная, безмолвная тьма.

- Аманда?.. - поторопился позвать я, и её голос раздался неожиданно издалека.

- Да. Я в порядке.

На миг ужас пробрал меня от мысли о том, что я провалился в яму, предназначенную для узников - иначе почему вдруг Аманда оказалась так далеко?.. Но рассудок подсказал мне, что глубоко я не падал - не было ни ощущения полёта, ни резкого удара. Нет, я был на полу, в той же комнате. Это умозаключение вызвало логичный вопрос:

- Где вы?

- Здесь, - чуть дрожащий голос Аманды раздался ближе, и я расслышал её шаги: по-видимому, она пробиралась по коридору наощупь. - Простите, кажется я снова... немного вышла из себя.

Я хмыкнул от неожиданности.

- Интересное определение этому вы подобрали, мисс Кейтон.

- Рада, что вы по-прежнему способны насмехаться надо мной. Это значит, вы в порядке.

По голосу я понял, что говорила она несерьёзно, но отчего-то не воспринял сказанное ей как шутку.

- Я вовсе не насмехаюсь над вами, мисс Кейтон...

- Не может быть!.. - так внезапно воскликнула Аманда, что я осёкся и выпрямился от напряжения.

- Что?..

Теперь её голос дрожал вполне ощутимо.

- Решётка. Она опустилась.

Мгновение мы оба молчали, осознавая случившееся. Решётка. Мы разделены.

- Акко с вами? - спросил я наконец.

- Да. Он здесь.

- Хорошо. Аманда, зажгите свечу.

Сам я, пошарив по карманам, достал одну из своих запасов. Крохотные огоньки в наших руках вспыхнули почти одновременно.

Я сделал пару шагов назад к древним и тяжёлым металлическим прутьям и встретил взор Аманды - тёмный, напуганный и тревожный.

- Не бойтесь, - постарался успокоить её я. - Посмотрим, что можно сделать. В крайнем случае, Акко всегда выведет вас обратно. Хорошо, что он остался на вашей стороне.

Лицо у Аманды вытянулось.

- Но вы...

- Здесь вполне может оказаться другой выход, - бодро заверил я, хотя сам, признаться, весьма сильно сомневался в вероятности этого. - А если и нет, вы можете выбраться наверх и привести помощь. Всё будет хорошо, Аманда. Главное, что мы не оказались заперты здесь все вместе. Или... что вы не вошли сюда первой.

При мысли об этом Аманду заметно передёрнуло. А я с удивлением обнаружил, что в самом деле был искренне рад. Оставить её блуждать одну по подземелью, где темницы сменялись пыточными и дьявол знает чем ещё... Нет уж, по ту сторону решётки, по крайней мере, нам уже всё было известно. И - Акко был с ней.

- Я подожду вас здесь, мистер Сандерс, - проговорила Аманда. - Осмотритесь, но возвращайтесь не позже, чем через четверть часа. Только, можно... - она запнулась на миг, - можно я не буду гасить свечу?..

Я кивнул и ободряюще улыбнулся ей.

- Разумеется. У нас ещё достаточно в запасе.

Думать о том, что без разбитой вдребезги лампы запасы неизбежно истлеют через несколько часов, я не стал. Просто обернулся и осторожно пошёл вперёд, оглядывая место своего заточения. Зал, в который я попал, оказался небольшим и круглым. Я обнаружил четыре выхода, три из которых, впрочем, сейчас были наглухо заперты тяжёлыми решётками. А вот последний ещё вселял надежду: им оказалась старая, массивная деревянная дверь. Я потянул за ручку и едва сумел сдержать ликующий возглас: не заперта.