Выбрать главу

— Только в этой деревне так. И перед вами. Кизото сказала, что жители обязаны вам, потому никто ничего не скажет, даже если спросят... А дальше по дороге, пожалуйста, снова зовите меня Фуго.

— Весьма логично. Хорошо... Тогда пока что воспользуюсь возможностью и буду звать тебя Фреей, чтоб ты своё имя не забыла, — я снова положил руку ей на голову и взъерошил волосы.

— Вы самый бестактный злодей, какого только можно представить, — та снова закрыла лицо до уровня глаз руками и продолжила ворчать.

В ответ я засмеялся и попытался убрать руку, но девочка потянула её обратно за рукав.

— Учитель тоже так делал. Ещё чуть-чуть.

— Как скажешь, — я улыбнулся и задумался, — скажи, ты ведь из высшего общества...

— Нет. Ирис — это купеческий клан. Пусть запасы серебра и больше, чем у некоторых знатных семей, мы все еще считаемся более низкими по роду.

— Хм. Ясно. А что насчет этикета? — Я продолжил поток мыслей, плавно убирая руку с её головы. — Наверное, тоже отличается.

— Пусть мы и купцы по крови, нас с сестрами готовили как невест для знатных особ. Отличий немного, но все они значимы. Так говорили люди из круга отца. «Именно это отличает простых людей от людей знатного рода» — это твердили нас учительницы, ударяя розгами по локтям и спине, если мы забывали об осанке или стояли слишком свободно...

— Целая наука... — мне было нечего сказать ей. Я совсем ничего не знал из местных обычаев.

— Вы, наверное, хотите, чтобы я рассказал вам о традициях нашего дома? — та задала вопрос, попавший рядом, но не в точку.

— Нет... Скорее хотел бы узнать об основах. Понимаешь, я много времени провёл с учителем, который учил меня владению мечом и боевому искусству. Он был отшельником, так сказать, старой закалки, потому почти ничего не сказал про поведение на людях. Все твердил: «воины общаются, скрещивая мечи на поле боя, а не распивая саке на пирах» — Вот я и хотел попросить тебя...

Девочка засмеялась и закрыла глаза.

— Неужели, я выставил себя а дурном свете? — В мыслях мелькнуло «опозорился перед ребёнком! Перед девчонкой вдвое младше тебя, как мальчишка её же возраста!»

— Нет, нисколько! Вы ведь воин дракон. Я ожидала подобного. Ваши люди всю жизнь посвящают боевому искусству и магии, живут далеко от простого светского шума и редко вмешиваются в дела напрямую. Почти как монахи... Я понимаю, почему вы столь смущены...

— Тогда... Насчет моей просьбы...

— Конечно же да! Если сестры узнают, что я учила этикету воина драконьей крови, от зависти умрут! А учитель бы сказал, что это правильный поступок. У нас есть время путешествия, и, надеюсь, его хватит, чтобы показать вам все.

— Хм... — вспоминаем психологию и обдумываем её слова ещё раз консилиумом всех тараканов в моей голове. — Это твои сестры и учитель. А что насчет твоего желания? Все же, здесь только мы с тобой. И это наш договор.

— Я... — девочку этот вопрос поставил в тупик, — почему вы спрашиваете?

Юнная Ирис словно потерялась в пространстве и времени. Похоже считаться со своими чувствами и делать самостоятельный выбор — это не то, чему принято учить в ее семье будущий "живой товар".

— Просто ты ведь решилась пойти дорогой приключений. Захотела сама писать свою историю... А продолжаешь вспоминать мнение других перед выбором, который всецело в твоих руках. Это меня удивляет, — я наклонил голову и скрестил руки на груди, — Пока Ирис Фрея сама не захочет меня учить, я не стану слушать ни одного её урока

Произнеся последнюю фразу строгим голосом, я улыбнулся.

— Злодей... Снова вы за свое... Опять смущаете меня... — Той стало неловко от моего заявления. — Конечно, я хочу. К тому же, я в долгу перед вами. Дважды в долгу. И мне бы хотелось вам отплатить.

— Вот теперь другое дело. В таком случае, позаботься обо мне, — я поклонился, как подсказало мне тело Ризадо.

— Сделаю все, что от меня зависит, — Фрея так же поклонилась мне.

— Вижу, вы все еще здесь, — Сабуро вернулся, — хозяина дома не было. В поле все. Пришлось за разрешением бежать, — парень явно запыхался. — Вот молоко — он протянул мне небольшой кувшин, — дайте... Подышу немного...

— Ну-ну, зачем так перенапрягаться. Лучше бы до тренировок сил приберег, — я взял кувшин из его рук.

— Жизнь — лучшая тренировка. Так старший говорил нам, и я повторять ради него буду, — Сабуро облокотился на забор, — нельзя упускать возможность нагрузить себя, если знаешь, что скоро будешь отдыхать.

— Смотрю, ты философ. Может, кисть тебе больше копья подойдет? — за ним к нам подошел Рю.

— Может быть! Только представь себе книгу под моим авторством, которую читает весь юг! — Сабуро засмеялся. — Сказание о герое копья и кисти, который спас путников от нашествия ядовитых чудовищ и гончих! Сопроводил их до безопасного места и раскрыл заговор подлых тануки, пытавшихся похитить деревенских детей и прекрасную спутницу героя!

Пламенная речь Сабуро была решительным наступлением в ответ на колкость Кафки. Я не смог сдержать смеха. Копейщик, он и в Африке копейщик. Сознание как и оружие — исключительно наступательной.

— Как вы можете смеяться, когда ваши подвиги так дерзко хотят себе присвоить, господин Дайнс?! — Фрея посмотрела на меня с недопониманием.

— Тогда пусть допишет, как он чуть не утонул, вытаскивая из реки пьяного алхимика, как его три дня лечили после безрассудной кулачной драки, и как он устроил погром, разозлив духов в доме старосты, — я положил руки на пояс, отдав Рю горшок с молоком.

— Вы подали мне... — кажется, Сабуро начал что-то осознавать после моих слов, — хорошую пищу для размышления.

— Было бы чем размышлять, — Кафка всыпал в молоко что-то из своего очередного мешочка, отвечая Сабуро.

— Это звучало бы обидно, не халтурь ты на утренних тренировках, Рю — Сабуро улыбнулся ему.

В этот момент я задумался вновь. После боя с тануки прошло не так много времени. За какие-то пару дней ведь мало что могло произойти, да нет. По ощущениям, я проспал что-то очень важное. И сейчас мне доводится лишь наблюдать за результатом тех упущенных событий. Кафка и Сабуро неплохо сдружились, учитывая то, как они общаются. Фрея стала более открытой и начала показывать характер, а не просто слепо следовать указаниям «иди туда, делай то». Да и я сам... Изменился. Словно мыслить стал иначе... Не знаю, как именно, но иначе.

— Так... Последний компонент... — слова Рю вернули меня из мыслей а реальность. — Господин Дайнс, можно вашу руку?

— Да... — недовольно произнёс я, протягивая её так, будто собираюсь сдать кровь из пальца. В прочем, это я и собирался сделать.

Кафка легким движением своего ножа почти безболезненно проткнул мне безымянный палец.

— Я возьму кровь здесь, так как тут безопаснее, чем на других. Прошу прощения, если причинил боль. Я еще не так хорош во владении инструментом...

К моему удивлению, лезвие совершенно безболезненно рассекло мою кожу, и капля крови ровно по нему стекла в кувшин. После Кафка занес его в дом, и резко настала тишина. Примерно через пять минут тот открыл дверь и позвал нас внутрь.

— Теперь безопасно. Духи сыты ещё на неделю, потому не потревожат нас...

— Это хорошо! А то как муку в глаза сыпать, да верёвки в ногах путать начали, я аж испугался, не напал ли кто... — Сабуро улыбнулся и вытер вновь проступивший на лбу пот рукавом.

День был знойным, потому я понимал, отчего тот сразу пошел к колодцу после умиротворения в доме. В то же время мои мысли не давали мне покоя. Кизото... Кто она? Почему она вызвала такую реакцию у тела? Точно! Она ведь единственная была с копьем, а не с вилами или чем ещё... Может, смыслит чего в магии местной да деле воинском?

С этими мыслями я взял корытце в кладовой, каких-то душистых трав для мытья у Рю и немного ветоши из угла с хламом, который выделили под наши нужды. С этим набором меня могла ждать только одна работа. Чистка доспеха. В особенности — перчаток. Пока местные спасали меня, про броню все забыли. На ней было немало пыли, смешанной с кровью тех, кого я бил, моей кровью, травой, сажей от возгорания... В том числе и одежды. В общем, грязи в щелях, особенно на перчатках, было какое-то ненормальное количество. А, точно, я ведь еще прокатился по земле со стариком.