Выбрать главу

Лезвия бритв вонзились в плечо мага как раз в тот момент, когда он нанес убийце мана-удар, поразивший психику и все его существо. Человек с треугольным шрамом что-то прохрипел и согнулся так, словно кто-то лягнул его в солнечное сплетение, - Серрин прекрасно знал, что нанес непоправимый вред своему врагу.

Он отскочил в сторону и со всех ног помчался по Хаупштрассе.

Повернув за угол, эльф услышал топот бегущих ног - кто-то спешил ему навстречу. Он тут же метнулся к темному дверному проему и, сотворив соответствующее заклинание, стал невидимкой. Несмотря на опасность и прилив адреналина, он чувствовал себя слабым и каким-то сонным - верный знак того, что магическая энергия расходуется слишком быстро. Мимо него, в ту сторону, где остался лежать один из нападавших, промчалось около полудюжины пьяных студентов.

Нетерпеливо дожидаясь, пока студенты скроются из виду, Серрин заметил блеснувший на земле маленький металлический предмет. Эльф поднял его, думая, что он выпал из его собственного кармана. Послышался вой сирен в западной части города, и Серрину снова пришлось пережидать, пока машины проедут мимо. Только после этого он, едва держась на ногах, направился к своему отелю. Руку отчаянно жгло, хотя крови на куртке почти не было. Рана оказалась легкой царапиной. "Проклятье, - подумал Серрин, - ублюдок меня отравил!"

Эльф с трудом добрался до комнаты. Он не мог обратиться к врачу, потому что не купил медицинской страховки. И звонить в немецкую полицию не хотел - тогда ему пришлось бы отвечать на вопросы о психических ударах и сожженных трупах на улицах мирного Хайдельберга. Серрин оторвал кусок от одной из своих рубашек и наложил на левое плечо такой тугой жгут, что рука уже через несколько секунд побелела. Затем быстро побросал в сумку вещи и вызвал такси. Он понимал, что совершает безумный поступок, понапрасну рискует жизнью, но яд не давал ему возможности ясно мыслить, Серрина толкал вперед всевозрастающий страх.

- Hauptbahnhof, danke, - только и сказал он водителю такси, помахав у него перед носом несколькими крупными банкнотами, чтобы тот не стал обращать внимания на воющие сирены.

Серрину повезло: орк что-то пробурчал, и машина не торопясь поехала вдоль набережной, мимо площади Бисмарка, на запад по Берхемштрассе, оставив позади синий мигающий свет полицейских машин.

Такси остановилось у железнодорожной станции, и Серрин выбрался из машины, надеясь, что водитель примет его за очередного набравшегося туриста. Шаркая ногами, как немощный старик, эльф подошел к огромному табло с расписанием поездов, бросил на него короткий взгляд и вставил кредитную карточку в автомат по продаже билетов. В его мозгу пронеслось: сесть на экспресс, отправляющийся в Эссен, сделать пересадку в Майнце на Франкфурт или сразу доехать до Бонна. Купить билет до Эссена, на случай, если за ним гонится полиция. Выйти на полпути. Видимо, автомат исчерпал все свои обычные гадости, потому что без особых проволочек выплюнул билет эльфу прямо в руки.

Серрин успел сесть в вагон первого класса, прежде чем потерял сознание. Рана горела огнем, в горле пересохло. К своему ужасу, он почувствовал, что мышцы отказываются служить, а дыхание с хрипом вырывается из груди. "О святые духи, - подумал он, - начинается приступ. Кажется, меня отравили каким-то парализующим токсином или чем-то вроде того". Эльф попытался добраться до двери и позвать на помощь, слишком поздно сообразив, что смерть - не лучший способ избежать встречи с немецкой полицией, однако налившееся свинцом тело отказывалось подчиняться мозгу, и Серрин беспомощно повалился на угловое сиденье. Глаза закатились, он погрузился во мрак.

4

Серрина разбудил проводник, когда экспресс остановился в Кобленце. Вся рука пульсировала от боли, а во рту было такое ощущение, словно там жил длиннохвостый попугай, однако сердце билось нормально, и единственное, что напоминало о приступе, это затекшие мышцы рук и ног. Когда Серрин искал в кармане билет, он нащупал металлический цилиндр, который неожиданно зазвенел; пришлось поспешно закашляться. Проводник долго изучал билет с таким видом, словно это было нечто отвратительное, а потом двинулся дальше, только тогда эльф вытащил из кармана металлический предмет. Это была ампула, какими пользуются для инъекций. Пустая.

"Транквилизатор, - подумал Серрин. - Странно, что я не помню, как поднял ампулу, зато теперь ясно, почему у меня все так затекло. Эти бритвы, наверное, тоже были с наркотиком, значит, меня хотели взять живым".

И хотя эта мысль должна была бы его успокоить, Серрина она испугала больше, чем то, что кто-то мог желать его смерти.

Он печально разглядывал приближающееся сияние Рурско-Рейнского мегакомплекса и пытался понять, кто же устроил на него охоту. В голове проносились сцены из бесконечных фильмов класса "Z", где рассказывалось об убийцах в поездах, однако его волшебный охранник помалкивал. Серрин попытался представить себе, чего ждут враги и станут ли его преследовать. Он вздрогнул, вспомнив человека со шрамом из ДФК, и сообразил, что приказ о нападении был отдан, когда он все еще находился в Нью-Йорке; оттуда наемники отправились за ним в Хайдельберг. Проследить за беглецом было совсем непросто, добраться до Франкфурта они смогли без проблем, а вот дальше, до этого университетского городка...

"Значит, среди них есть волшебник, - подумал Серрин. - Тот, кто в состоянии следить за мной астрально. Волшебник, который хочет взять меня живым". Эльф почувствовал себя так, словно его с головы до ног окатила струя холодной воды.

Он сошел с поезда в Бонне, взял такси и поехал в аэропорт. Дрожащими руками принялся заталкивать монеты в автомат международных переговоров, проклиная испорченную щель для кредитных карточек. Номер, по которому он звонил, находился в самом сердце Лондона.

- Да? - На экране возникло лицо заспанной блондинки, недоуменно всматривающейся в изображение Серрина.

То, что она увидела, ей совсем не понравилось.

- Джирейнт дома?

- Эй, кто бы вы там ни были, сейчас пять часов утра и...

- Это очень срочно. Скажите ему, что с ним хочет поговорить Серрин.

- Его здесь нет, - язвительно сообщила блондинка. - Отправился по делу в Гонконг. Вернется через два дня. Ему что-нибудь передать?