Выбрать главу

Хибри! Волчья морда вместо девичьего лица, и, глядя на фей, чудовище оскалило зубы.

Голос Ирлани ворвался в тишину:

– Мы не стали трогать её. Я убила трёх змей, Альди – двух больших хибри. Наставница сказала, что для экзамена нужно стараться, а на вашем счету, – Ирлани улыбнулась, показывая мелкие зубки, – наверняка мало… добрых дел. Постарайтесь показать себя лучше!

Она говорила на фейском языке, который для людей, черномагов и нечисти звучал как непонятное щебетанье.

Лэннери взглянул на рыдавшую в толпе женщину – хибри когда-то была ей дочерью, или, может быть, племянницей. Добрые дела, сказала Ирлани… Да она издевается – такое дело можно назвать тягостным, пусть и необходимым, но уж никак не добрым! Мэйе – глава деревни, невысокий, сгорбленный старик, одетый в тёмную рубаху и штаны и отличавшийся от остальных мужчин только красивым кожаным поясом вместо верёвки, – выступил вперёд и обратился к феям:

– А вернуть обратно, как было, никак нельзя? Спасти её?

У мэйе дрожали натруженные руки, глаза были опущены, и весь его вид наводил на мысли, что хибри и ему не чужая.

– Нет, – отрезала Ирлани, перейдя на человеческий язык. В этой паре чаще говорила она, Альди помалкивала. – Вы знаете, как делается смешение?

Мэйе неуверенно кивнул:

– Д-да… знаю.

– Человеку отрезают голову, руку или ногу – или вовсе разрубают его надвое топором. И соединяют с частью тела животного, как будто шьют грубыми чёрными нитками. Всё это в одном котле, пока чёрная магия уберегает и человека, и животное от немедленной смерти. В ней, – Ирлани указала палочкой на хибри, – не осталось ничего человеческого.

– Неправда! – пронзительно выкрикнула женщина из толпы. – Она меня узнала и не напала!

– Просто растерялась, – Ирлани скривила губы. Люди едва ли могли рассмотреть выражение её лица, но Лэннери хорошо видел раздражение вместо сочувствия или жалости. Феи не обязаны быть добрыми – им надлежит быть справедливыми. Но Ирлани всё равно злила своим равнодушием к человеческой беде.

Альди вдруг повернулась к Саймену:

– Убей хибри. Ты почти не сражался, я знаю.

Стиснув зубы, Лэннери смотрел, как Саймен нехотя поднимает палочку. Судя по лицу, внутри у него происходила борьба, и на миг Лэннери показалось, что Саймен плюнет и откажется убивать несчастную хибри. Но нет, он медлил, вздыхал, пока Ирлани что-то презрительно бормотала себе под нос, а её подруга Альди приподняла брови с красноречивым: «Не сможет!» на лице.

Возможно, Рейла сказала Саймену пару слов, потому что он, в конце концов, кивнул, выкрикнул заклинание, и с кончика палочки слетел белый луч. И почти одновременно с этим женщина из толпы бросилась к хибри.

Та дёрнулась, завыла и… нет, не распростёрлась на земле. Вместо этого чудовищная тварь ударом повалила женщину, а затем вцепилась ей в горло. Раздались испуганные крики, несколько человек кинулись оттаскивать хибри… но что они ей сделают, у той нечеловеческие силы!

– Пер-кусса! – крикнул Лэннери изо всех сил. Его голос слился с голосами Ирлани и Альди, тоже выкрикнувших заклинание, и три луча разом ударили в грязную обнажённую спину чудовища. Вот и всё! Стараясь не глядеть на дело своих рук, Лэннери отлетел в сторону, слыша у себя за спиной яростный шёпот Ирлани: «Слабак!» Это предназначалось Саймену.

«Белая Звезда сошла с неба», – сказала Айя, и как только эти слова прозвучали у него в голове, Лэннери вздохнул с облегчением. Он чувствовал усталость, досаду, злость и обиду за друга – всё вместе.

А вскоре Саймен подлетел ближе со словами:

– Всё закончено.

Он смотрел куда-то вбок, вертя в руках палочку, не кидал своих красивых фраз, выглядел утомлённым и несчастным. Лэннери ободряюще хлопнул его по плечу:

– Не огорчайся! Наставница вряд ли будет ругать тебя за то, что ты не убил хибри с первого раза.

Ему ещё хотелось добавить, что Ирлани и её подружке далеко до Саймена, пусть они и выполняли все задания Наставницы безупречно. Такими человечными, как Саймен, тем феечкам вовек не стать... да они, пожалуй, и не захотели бы. Они ведь презирают людей и всё, что тем свойственно.

– Восходит Золотая Звезда! Пора возвращаться, – донеслось до Лэннери негромкое щебетанье. – Мой сайкум заждался меня в триклии**, как и кувшинчик с росой! Альди, давай поедим и на берегу озера погуляем. Или хочешь куда-нибудь в другое место на прогулку отправиться? Помнишь, как хорошо в горах, там, где синие травы растут?

Заглушая ответ Альди, до Лэннери долетели причитания деревенских. Несколько человек под руководством мэйе подняли тела хибри и той женщины и понесли прочь – вероятно, на местное кладбище. Не дело хоронить слугу Мааль рядом с человеком, и феи должны были напомнить об этом. Мёртвую хибри надо уничтожить магией. Лэннери видел, как Ирлани и Альди прервали своё щебетанье и нерешительно переглянулись; ещё одна душераздирающая сцена не входила в их планы. К тому же лучшие ученицы Школы наверняка хотели первыми показаться Наставнице. Дескать, смотрите, мы быстрее, чем те двое, управились с заданием!