Выбрать главу

Лежа на полу, Сего беспомощно наблюдал за поднимавшейся над ним рукой. Шиар зарычал, и кулак вспыхнул голубым. Сего вскинул руку в отчаянном защитном жесте. Оставалось только ждать, когда веер вонзится в его тело.

Внезапно Сего почувствовал охвативший руку жар. В следующий момент по ней пронесся поток вулканической энергии. Разряд спектрального веера ударил в руку Сего.

Все взорвалось.

Вспышка белого света ослепила Сего, по барабанным перепонкам ударил оглушительный рев.

Мир закружился в вихре ярости и боли, и Сего потянулся вперед, хватаясь за мигающий свет.

В электрических вспышках проступали лица. Морщинистое лицо старого мастера, всматривающегося в водную даль. Сайлас, бредущий по снегу в окружении теней. Веснушчатый Сэм, съежившийся и дрожащий в темноте. Избитый Мюррей-ку, склонившийся над бутылкой. И Сол, за спиной у которой ветер и голубое небо.

Лица кружились в безумном хороводе, плакали, смеялись и кричали в ничего не слышащие уши Сего. Пол под ним поднялся, тело приросло к холодному брезенту. Он открыл глаза – потолочные балки покружились еще и наконец замерли.

Уши отложило, и мир дополнился криками, пронзительным воем сирены и удушающим запахом горящей плоти. Он потянулся к животу – рана была на месте, сочилась кровью.

Голова Сего сама собой склонилась набок. На другой стороне круга лежал Шиар.

Шакал горел.

Глава 8

Свободен, чтобы сражаться

Колено является одной из самых слабых и одновременно наиболее важных структур в теле гривара. Вот почему гривару следует практиковаться в атаках на колено, имеющих целью вывести противника из строя. Косой удар ногой из положения стоя – эффективный прием для удержания противника на расстоянии с одновременным нанесением повреждения колену. Скручивание пятки – универсальный атакующий прием, направленный на разрыв жизненно важных связок в коленном суставе. Гривар должен хорошо владеть обоими этими приемами.

Раздел четвертый, Двадцать третий прием Кодекса боя

– Удачи. – Глядя Маури в глаза, Сол крепко пожала ей запястье. – Твоя мафе гордилась бы тобой.

Девушки стояли на окаймлявшей арену дорожке. Собравшиеся в большой комнате гривары делали растяжку и разминались в ожидании начала отборочных испытаний.

Сол чувствовала себя крысой, загнанной в ловушку-лабиринт. Полученные участниками инструкции были просты: бежать что есть сил к выбранной зоне. Прибежавший первым сразится в этой зоне с гриваром из личной свиты лорда.

– Там, откуда я родом, мы не желаем удачи, – ответила Маури. – Кинваса бевадия.

Сол уже слышала эту фразу от одного из готовящихся к поединку местных гриваров.

– Найди себя в бою, – перевела Маури.

Сол кивнула:

– Кинваса бевадия.

Присев на корточки, Сол еще раз обдумала стратегию отбора. Прежде всего она решила последовать совету Маури и выбрать целью зону «Яма». Другим вариантом была зона «Кошмар». Ей приходилось практиковаться в боях с завязанными глазами дома, с отцом, но реального опыта у нее не было. К тому же пугала нависшая над зоной тяжелая темнота.

Невидимый голос начал обратный отсчет, и все поднялись. Каждый занял отведенное ему место и приготовился стартовать в одном из двух направлений.

– Десять, девять, восемь, семь…

Сол краем глаза посмотрела на Маури, которой предстояло бежать в противоположную сторону. Островитянка все еще искала кого-то взглядом. Похоже, присутствие дафе значило для нее больше, чем она показывала.

– Шесть, пять, четыре, три…

Стоящий рядом гривар, один из близнецов, которых Сол видела в административной комнате, бросил на нее сердитый взгляд и ухмыльнулся. Она кивнула в ответ.

– Два, один… Пошли!

В разных концах комнаты открылись два портала, и Сол рванула вперед. Она поставила цель добраться до «Ямы» первой. Но, еще не добежав до портала, оказалась на полу. Близнец, стартовавший рядом, поставил ей подножку.

Сол вскочила и бросилась вдогонку, успев заметить, как несколько гриваров сцепились, чтобы помешать друг другу получить преимущество. Нигде, ни в каких правилах не говорилось о том, что претенденты могут начинать бой, еще не достигнув зоны.

Справедливость в бою ничего не стоит. Что справедливо, а что нет, определяет победитель, независимо от того, сражался он честно или нет.

Суровые наставления Артемиса Халберда, безусловно, были верны и на арене «Аквариуса».