-- На жаль, за такий короткий термін мені вдалося отримати лише дві камери.
-- Я розчарований.., але дві мусить вистарчити, -- дякую вам за зусилля.
Після цих слів Циммерман розвернувся й пішов геть, не сказавши більше жодного слова, прямуючи за світлом свого ліхтаря по розбитій місцині.
-- Моє серце. -- Шевановський схопився за груди. -- О Боже…
-- Вам зле? -- Ерік, на мить запанікував: "якщо, в такому віддаленому місці, Шевановський зазнав серцевого нападу, він може померти, перш ніж вони потраплять до лікарні".
-- Моє серце... б'ється дуже швидко. Я не спілкувався з продюсером з…не пам’ятаю від коли. Це, благодать... вона повертає мене в минуле. Дозвольте мені постояти тут і подихати. Чи можу я обпертися на вас?
-- Так, сер, звичайно, -- відповів Ерік і став непохитно, допоки старий чоловік, --надзвичайно енергійний у свої молоді голлівудські роки, -- відновлював сили.
-- Можемо вже йти, -- нарешті сказав Шевановський, випроставшись настільки, наскільки могла спромогтися зморшкувата та горбкувата старезна людина, -- й знайдемо наш власний крихітний куточок Пекла... в певному розумінні цього слова.
Дорогою до просторого входу у готель, схожого на отвір печери, до них знову підійшов Циммерман й світло ліхтаря у його руці тремтіло від хвилювання. -- Як щодо того, щоб завітати до гримерів і сказати їм про те, що вам конкретно потрібно, бо я нічого не знаю про вампірів?
Один з фургонів мав відкриту задню частину і був обладнаний ліхтарями та дерев'яними сходами. Всередині фургону були встановлені два столи та кілька розкладних стільців із готовими наборами для гриму. Гримерів було двоє: молода брюнетка в джинсовій куртці та червоних штанях, з високою зачіскою, в кожному її вусі -- по сімнадцять булавок, та високий худорлявий хлопець із каштановим до плечей волоссям і скудовченою бородою, у якій могли б гніздитися зграї блакитних сизойок (Маккаммон написав назву птахів "Сизойки блакитні" разом "bluejays" а правильно вид називається "Blue Jay". Ці птахи розповсюджені у східній частині Північної Америки. Блакитні сойки (Cyanocitta cristata) — барвисті птахи середнього розміру. Вони відомі своїм яскравим синім пір’ям і характерними гребенями на голові. Блакитні сойки — розумні та голосні птахи, яких часто впізнають за їхні гучні крики та здатність імітувати. (https://en.wikipedia.org/wiki/Blue_jay)). Ерік дбайливо допоміг Шевановському піднятися сходами, переконавшись, що той міцно стоїть на ногах і зачекав поки режисер розглядав наявний косметичний інвентар. -- Треба бліді обличчя, -- мовив він. -- Темнота навколо очей. Нам потрібна виснажена похмурість. У вас є фальшиві очі? Скляні?
-- Я маю кілька контактних лінз, - сказала дівчина.
-- Червоні, якщо у вас є такі.
-- Ще одна річ, -- сказав Циммерман, стоячи внизу сходів. --Щойно зателефонувала мені наша костюмерка, її хлопець захворів і вона не може прийти. Було занадто пізно запрошувати когось іншого. Чого б я тільки не віддав за телефон, який міг би носити в кишені, життя було б набагато простіше!
Хм. -- Шевановський усе ще розглядав маленькі флакони та баночки. -- Нам ще знадобиться кров для вампірських ротів.
-- Ми привезли це, -- сказав бородань, показуючи на пластиковий глечик з червоним кукурудзяним сиропом на підлозі. Достатньо для постановки масового вбивства.
-- Дуже добре. Щодо відсутності костюмерки. -- сказав Шевановський, звертаючись до Циммермана, -- ми працюватимемо з тим, у що актори одягнені. Можливо, забруднимо одяг, при потребі розірвемо деякі лахи. Вони не будуть проти, їм відшкодують. Тепер вибачте нам, Ерік і я повинні знайти належне приміщення.
-- Гей, чувак, -- звернувся бородач до Шевановського, -- атмосферне місце ви вибрали. Мені воно подобається.
-- Ага, -- погодилася дівчина. -- дуже круто.
-- Споріднені душі, -- із задоволенням сказав Шевановський, опускаючись сходами, опираючись на тростину й протягнувши Еріку руку задля додаткової опори.
-- У вас немає ліхтарика? -- запитав Циммерман. -- Підійдіть до іншої вантажівки та візьміть там. Заждіть... візьміть мій, у ньому конус більший. -- Ерік прийняв "бичаче око", ліхтар, з великою лінзою. -- Вони готові встановити свічки там, де вам треба. Тож де цей пожежний інспектор, який мав би тут бути?