И все же их оставалось еще слишком много, и они очень быстро приближались. У меня не было времени обернуться, когда я услышала стук накопытных когтей в коридоре позади. Рампейдж прыгнула на спину Лакуне и перелетела через неё, поймав собой сгусток огня. Оставляя за собой огненный след, полосатая кобылка врезалась в одного из бронированных гулей, превращая того в кровавые ошметки. Мягко кувыркнувшись, она ликующе рассмеялась и, вонзив когти в еще одного гуля, бежавшего на Глори, откинула его прочь.
— Захватчики! — проревел немертвый единорог. — Сдохните, полосатые ублюдки! Живыми мы не сдадимся! — Голос гуля едва долетал до меня сквозь звуки битвы.
Я бы тоже не отказалась от помощи. Винтовка выплевывала очередь за очередью, я прыгала в З.П.С. так часто, как могла, если не разнести им голову, то они просто регенерируют любые повреждения. Трое разом понеслись ко мне, я приготовилась к очередной порции боли. Затем раздался выстрел из Аргумента, который послал гулей в полет. Я увидела едва заметного синего пони в углу, перезаряжавшего оружие.
Даже Скотч присоединилась к битве, лежа на животе и отстреливая любых гулей, приблизившихся к Лакуне. Сияющий гуль-единорог прекратил метать сгустки и начал поливать нас потоками радиоактивного пламени. Я зашипела, почувствовав на ноге и лице ожог от почти попавшей струи огня.
— Я никогда не покину свой пост! — Кричал единорог, когда мы рассредоточились. Сложно было сказать, что убьет меня первым: огонь или радиация.
— Горите, полосатые! Отведайте праведного гнева Луны! — Радиоактивный огонь извергался из его рога, как из разбрызгивателя во всех направлениях, я нырнула под стол, продолжая стрелять. Мои пули вспыхивали и плавились, неспособные пробить огненный щит вокруг гуля.
Жар-бомба тебя разорви…
Я сконцентрировалась, надеясь, что мутировала достаточно, чтобы получить хоть какое-нибудь преимущество. З.П.С. и четыре магических пули, вперед! Мои светящиеся заряды пролетели через помещение, ведомые заклинанием прицеливания, и врезались прямо в череп гуля. Пламя угасало с каждым попаданием, с четвертым зарядом гуль пошатнулся, и пламя потухло. Залп магических стрел, зеленых лучей и гранат окончательно добил его.
Я облегченно заметила падающий уровень радиации… но, конечное, не в ноль.
— Мне нужен Антирадин, срочно… — Нам всем, скорее всего. Глори раздала пакетики всем, кроме Лакуны. Аликорн промолчала, но в её взгляде, как мне показалось, мелькнуло «несчастные смертные существа».
Уровень моего излучения упал до приемлемого уровня и я подошла к трупу гуля единорога. Крупье стал рядом и вздохнул, кладя даму червей на её, все еще сияющий, бок. Униформа, которую она носила, полностью сгорела, открывая кусочки металла, вплавленные в её шкурку. Я пригляделась к сияющей пластинке. Генерал Шиммерстар. Маленький квадратик появился вокруг её именной бирки и пляшущие строчки данных быстро пронеслись перед моим взором, прежде чем завершиться строчкой:
>ЭП-1101 Статус обновлен> Генерал Шиммерстар: Скончалась. Объект недоступен.
Отлично. С этим закончили. Я заметила терминал в углу и проковыляла к нему.
— Хорошо… так куда теперь ты хочешь отправиться? — спросила я и постучала по клавиатуре… больше в случайном порядке. Мне нужен П-21… ух ты. Экран мигнул, возвращаясь к жизни и начал прокручивать множество непонятных мне символов.
>ЭП-1101 Данные маршрутизации> Медицинский центр Флаттершай, Хуффингтон.
— Я уже была там! — проворчала я и шлепнула ПипБак. — Тупая магическая штуковина!
— Блекджек, можем мы уже убраться от смертельной радиации? — спросил П-21, оглядываясь вокруг. В комнате было еще слишком жарко и я кивнула.
— Лакуна, можешь телепортировать нас обратно к точке входа?
— С таким количеством энергии… — последовала фиолетовая вспышка и моя голова закружилась от дезориентации. — Несомненно.
Уххх… кое-кто определенно хмелеет от чрезмерного потребления радиации. Мы вернулись на этаж с бесчисленными офисами, и дозиметр вернулся к приемлемому слабому покликиванию каждые несколько секунд. Все пони (кроме Лакуны, естественно) выглядели плохо, включая даже меня.
— Есть у нас еще антирадин? — спросила я Глори.
— Один пакет, — слегка нахмурилась она.
Я вздохнула и кивнула головой в сторону Скотч.
— Отдай его Скотч.
Глори кивнула и приблизилась к ней. Я достигла… ну… чего-то. Центр Флаттершай не должен быть проблемой… ой… только не начинай думать об этом, Блекджек! И все же я не могла найти лучшего места в Эквестрии, где меня смогут избавить радиации, терзающей моё тело. Как только Лакуна вытащит место назначения из моей памяти, мы сможем переместиться прямо туда; ведь тут полно радиоактивных мест, где она сможет подзарядиться. В худшем случае, она может стукнуть кристаллом о пулю несколько раз, надеясь при этом не взорваться.
Теперь к сложной части: добраться до старейшины Кранчи Кэрротс и переговорить с ней о прекращении войны. А для этого нужен план. Сдаться аколиту может сработать. Или, скорее всего, меня попросту убьют. Самое главное, они могут убить и моих друзей…
Плохо, я не могу просто сдаться и разобраться с этим. Я должна придумать… что-нибудь. Я посмотрела на Глори, пытающуюся убедить Скотч выпить антирадин. Улыбка возникла на моих губах, когда она объясняла последствия радиационного отравления, и улыбка все растягивалась, когда мой взгляд проследовал по её крупу. По её прекрасному, сладкому…
Лампочка вспыхнула в моем мозгу. А это… сможет ли сработать?
Я подошла к Скотч Тейп.
— Эй, — произнесла я, пока она возилась с пакетом.
— Терпеть не могу эту бурду. Вкус отвратительный и после него я писаю радугами, — угрюмо пробормотала она. — Радиация никогда не вредит… — Я, слегка улыбнулась, поглядев на оливковую кобылку, подняла бровь и отодвинула левый рукав, показывая ей испещренную опухолями шкурку. Она выглядела как один большой синяк, желтый с уродливыми красно-зелеными пятнами под кожей. Глори встревожилась, но я покачала головой. Не время играть в доктора. Скотч поняла намек и начала пить оранжевую жидкость с кислой миной на лице.
— Прости, что влезла к тебе в голову, — произнесла я, присаживаясь рядом. — Просто хотела сделать как лучше для тебя. И ни хрена не получилось, да?
Глори закатила глаза и отбежала прочь, бормоча что-то о плохих словах.
— Тебе бы понравилось, если бы кто-то покопался у тебя в мозгах? — спросила Скотч Тейп.
— Шутишь? Да я плясала бы от счастья, — солгала я. Не могу сказать, поверила ли она или нет, когда она глядела на пакет с лекарством. — Я хочу кое-что от тебя, Скотч. Нечто, что другой пони не сможет сделать.
— Ты опять будешь просить меня остаться позади в безопасности? — проворчала она. — Почему все пони обращаются со мной как с ребенком? Я могу разобрать канализационный насос за пятнадцать минут при помощи двух ключей и молотка… — Она вздохнула. — Я окончу свои дни с унитазом в качестве метки, не так ли?
— Если найдешь хоть один работающий, — мягко поддразнила я, взлохмачивая её короткую синюю гриву. — И я попрошу тебя остаться. Но не потому, что хочу твоей безопасности, мне нужно встретиться с Рейнджерами. Если все… ну… получится, тогда здорово. Но в обратном случае… единственной пони, которая сможет остановить эту войну, станешь ты. Понимаешь?
Я рассказала ей мой план, а она найдет способ реализовать его… ну, до определенного момента.
— Все равно это безумие, Блекджек. Что если просто пристрелят тебя?
— Тогда они более умные пони, чем я, — улыбнулась я и поцеловала её бровь. — Ты же знаешь, что мы заботимся от тебе, верно?
Она слегка зарделась.
— Да. Только… постарайся не умереть, Блекджек. От Девяносто Девятого больше не осталось ни единого пони.