Выбрать главу

— Мужчины столетиями сражались без раций, — парировал Мичио.

— Но они не сражались с тлей.

Их кошмарные когти могли пробить окна грузовика, но это замедлит их и даст нам время убить их.

На подбородке Джесси напряглась мышца.

— Я с ней согласен. Просто будь готов развернуться, док.

Мичио кивнул и поехал по дороге. Несколько миль мы петляли по лесам и выехали на широкое пастбище. Ворота лежали опрокинутыми, к ним все еще крепилась вывеска.

Пайн Маунтайн — сафари с животными. Только для персонала.

Волнение и страх взбурлили в моем животе.

— Дикие животные без присмотра, — я просканировала заброшенный ландшафт. Можно предположить, что животных сожрала тля, но на всякий случай… — Голодный лев может пробить ветровое стекло?

Рорк наклонился поверх моего плеча, царапнув щетиной мое лицо, когда он поцеловал меня в щеку.

— Нет, если мы убьем его первыми.

Убивать его было бы жалко. Кто знает, сколько видов тли съели и полностью истребили?

Мичио ехал по следам через равнину. Посреди высокой травы он остановил грузовик и наклонился через руль, всматриваясь в местность перед нами.

На горизонте виднелись одноэтажные бетонные здания. Отваливающаяся краска. Разбитые окна. Клетки, отделенные от этих одиноких построек. Но никаких зверей. По крайней мере, не таких, которых можно ожидать от заповедника диких животных. Клетки кишели тлями, все они были заперты внутри, цеплялись за решетки и желали выбраться.

Полоска синевы промелькнула между двумя заборами из сетки рабицы. Не успела я и глазом моргнуть, как она пропала.

— Вы это видели? — я показала туда.

Рорк протянул бинокль поверх моего плеча. Джесси настроил его и осмотрел лагерь.

— Синяя рубашка. Темная кожа. Похож на человека, — сквозь его зубы вырвалось шипение. — Дерьмо, он побежал.

Я выдохнула.

— Он нас увидел? Мы погонимся за ним?

Джесси передал бинокль Мичио.

— Он мог пойти за подкреплением. Мы не хотим его напугать. Пусть они придут к нам.

За пределами грузовика кузнечики скакали в пушистой траве. Джесси поглаживал большим пальцем тетиву лука. Мускусный запах встревоженных мужчин заполнил кабину.

Мгновение спустя в моей груди заискрила дрожь, протянувшись и распространившись по животу.

— Там… там что-то.

Джесси резко повернулся, и щетина на его подбородке отливала рыжинкой в свете солнца.

— Выражайся конкретнее.

Мичио поднял бинокль, навел его на клетки.

— Тля, Иви?

Я закрыла глаза и мысленно просмотрела реакции своего тела, сосредоточившись на странном ощущении. Невидимые импульсы стежками прошлись по моей коже и свернулись внутри, столкнувшись и образовав узел враждебности в моем животе. Магнетические усики потянулись от этой свернувшейся энергии, устремившись наружу и распрямляясь.

Я открыла глаза.

— Тли на один час от нас. Они идут.

Ботинки вокруг меня зашаркали по металлическому полу, заскрипела кожа, когда оружие достали из кобур. Я схватила с пола карабин и проверила магазин.

Джесси надел колчан за спину и перевел взгляд на меня.

— Сколько?

Я проследила за нитями вибраций. Десять… двадцать… тридцать исходили от клеток и приближались. Более легкие нити покалывали с большего расстояния.

— Как минимум тридцать вышло из клеток. Еще больше на подходе.

— Этот мудак выпустил их, чтобы отпугнуть нас, — Джесси кивнул Мичио. — Увози нас отсюда.

Дерьмо. Мне не хотелось уезжать, не поговорив с этим парнем и не поискав нимфу.

— Он не стал бы выпускать их, если бы у него не было безопасного убежища. Мы могли бы найти его, выманить оттуда.

Мичио проигнорировал меня и включил задний ход. Шины завертелись.

Затем я ощутила это. Более пронзительная нота среди вибраций. Укол боли за пределами обычного голода. Искра чего-то… большего.

— Подождите. Кажется… — магнетический поток не походил на средство общения. Не как с тлями. Электричество, сплетавшееся со мной и сквозь меня не было ни влечением, ни отвращением. Это просто взаимное ощущение друг друга. — Она здесь. Я ее чувствую.

Джесси изогнулся, чтобы посмотреть на меня, и кожа вокруг его медных глаз натянулась от нетерпения.

— Я думал, ты не можешь с ними общаться?

— Нимфы на Мальте… их боль просачивалась в меня. А Элейн я вызвала из той хижины, — я потерла свою грудь. — Нет, подождите, неправильно. Я разделила ее печаль и каким-то образом контролировала ее теплыми чувствами.

«Иисусе, это даже для моих ушей звучало безумием».