Оба собрата обменялись довольными взглядами. Блестяще! Подступавшая старость явно не грозила Эвдору увяданием красноречия.
— Не следовало так поступать, мисс Копленд. Вы допустили серьезную ошибку. Вам что, денег не хватало? А теперь поставьте себя на наше место. Что же нам…
Тут Гленди перебил Кирхнер:
— Хочу вам вкратце разъяснить относительно Аль-Харифа. Вещество очень опасное и существует уже тысячелетия, но никто в точности не знает, что оно собой представляет. «Дыхание Сета» способно убивать и порабощать разум, подчинять волю. Это открытие может изменить мир, но с тем же успехом уничтожит его, если попадет не в те руки.
Наступила долгая пауза, каждый воспользовался ею в своих целях, поэтому заговорить никто не спешил. Гленди и Кирхнер чувствовали себя хозяевами положения, победа находилась у них в кармане. Братья могли делать со связанной, перенесший тяжелый шок женщиной все, что угодно. И они забавлялись с ней, как кошка с мышью.
Шелли поразило одно место во фразе Альбина: «Способно убивать и порабощать разум…» Почему же тогда она выжила? Копленд почти ничего не знала об Аль-Харифе, не прочитала записи в черной кожаной тетради и никого о ней не спрашивала. Теперь женщина жалела, что не сделала этого и оказалась во власти событий, — помощи ждать неоткуда.
И тут Шелли решила дерзнуть: настал удачный момент для блефа.
— Думаете, что вы единственные знаете об Аль-Харифе? Но это не так. ЦРУ давно о нем известно. Есть у вас сведения о проекте «МК-Ультра»?[173] Вы слышали об ЛСД?[174] Я могла бы предоставить интересную информацию вместе с солидной суммой, которая у меня припрятана в надежном месте.
Шелли испытывала тюремщиков, отважно разыгрывая перед ними коррумпированную и беспринципную личность. Но она очень устала, и от ее способности внушать мало что осталось.
Эвдор и Альбин улыбнулись. Они только укрепились во мнении, что женщина всего лишь пешка. Копленд пыталась блефовать, выдавая за сенсацию где-то подслушанные сплетни. Аль-Хариф ничего общего не имел с той химической мерзостью, которой развлекалось ЦРУ, но невежественная дама, похоже, об этом не знала.
— Не делайте поспешных выводов, мисс Копленд, и уж тем более не говорите о вещах, в которых не разбираетесь. Вы вздумали поиграть с Аль-Харифом, что вышло вам боком.
Говоря в таком убедительном тоне, Альбин сам собой любовался, но девушка его не слушала. Негодяи не попались на крючок. Слишком много слов. Они очень уж открыто болтают. Дурной признак.
Сухими, растрескавшимися губами Шелли еле слышно проговорила слова старинной свинговой[175] песни с медленной, щемящей мелодией. Она прекрасно помнила грустные звуки альт-саксофона[176] и фортепиано, но имени автора вспомнить не могла.
— Прощай, жестокий мир![177]
26
Вилла Овна, Мэриленд,
декабрь 1957
(2)
После короткого разговора с Копленд двое руководителей, Эвдор и Альбин, приняли решение исполнить древний обряд, предусмотренный тысячелетними законами Овна по отношению к «здоровым носителям» Аль-Харифа. Его проведение поручили Галену. О торжественной церемонии братья много слышали, но никогда в ней не участвовали. Для них она оставалась священной, пленительной легендой.
Галену давно уже надоело ждать. Когда дверь в глубине комнаты распахнулась и вошли два человека в темных пальто, он поморщился и скрестил на груди руки. Ему в помощь назначили Никострата. В принципе, Гален не возражал: для предстоящего задания Север еще мальчишка. Никострат свое дело знал, и нервы у него были крепкие, что он неоднократно доказывал. И вместе им тоже приходилось работать. С таким напарником будет спокойно.
Бывший «санитар» успокоился и решил, что это будет последнее задание. Сразу же по его исполнении он навсегда завяжет с Овном, поблагодарит всех и удалится жарить себе задницу где-нибудь в другом месте.
Никострат остановился в паре метров от Галена, и дверь закрылась. От пришедшего пахло женщиной, наверное, его подняли прямо с постели.
— Прошу прощения, что заставил ждать. — Заметив, как взгляд стоящего перед ним человека остановился на воротничке его серого пиджака, Никострат поправил одежду и продолжал: — Я в вашем распоряжении.
— Как только нам предоставят инструкции и материал, обсудим детали.
173
Проект «МК-Ультра» — кодовое название программы по исследованию контроля над человеческим сознанием, развернутой ЦРУ в 50-е годы под руководством доктора Сиднея Гот-либа. Целью сверхсекретного проекта было создание так называемого наркотика истины, с тем чтобы в эпоху холодной войны выявлять советских шпионов. В основном же программа включала в себя и исследования других путей контроля над сознанием.
174
ЛСД (диэтиламид лизергиновой кислоты) — психотропное средство, вызывающее галлюцинации. Юридически классифицируется как наркотик. ЛСД не вызывает физической зависимости.
175
Свинг (англ. swing — качание, балансирование) — стиль больших оркестров джаза (биг-бендов), сложившийся в США на рубеже 20-30-х годов XX века в результате синтеза афро-американских и европеизированных стилевых форм джазовой музыки. Исторически свинг занимает промежуточное положение между традиционным и современным джазом. В связи с коммерциализацией и зарождением новых современных стилевых концепций к концу 30-х годах свинг отошел на второй план, превратившись в разновидность танцевально-развлекательной музыки. Возрожден в 50-х годах. Сейчас свинг часто культивируется в некоторых блюзовых направлениях современного рока.
176
Альт-саксофон (от ит. alto — высокий) — духовой инструмент из специальных сплавов. Средний по высоте звучания между сопрано-саксофоном и тенор-саксофоном. Саксофоны бывают сопранино, сопрано, альт, тенор, баритон, бас и контрабас.
177
Стер Алан — американский поэт конца XIX — начала XX века. Самым знаменитым стало его стихотворение «Рандеву со смертью».