Выбрать главу

— И да, не забывай, ты клялся защищать меня от внешних угроз, так что моя смерть утащит тебя вслед за мной.

И самое приятное — клятва без срока давности, так что несмотря на все его «брошенные под нос фразочки» и яйца выеденного не стоят. Как приятно снова почувствовать себя уверенной в завтрашнем дне. Мне этого чертовски не хватало. Не знаю, что с ним случилось, и почему, но госпожа удача повернулась ко мне лицом.

— Мне приятно видеть, что моя дорогая невестка вспомнила о своём преимуществе.

У меня, что? Не комната, а проходной двор? Я едва успела повернутся к новоприбывшему, как Сальватор и Дартен упали на одно колено, выказывая своё уважение перед вошедшим. Стоп. Невестка? Ой мамочки…

— Доброй ночи, Ваше Величество, — я склонилась в низком реверансе, стараясь прикрыть собой ничего не понимающую Лису, но та отреагировала быстрей, повторив мой жест. — Ваш визит стал неожиданностью для меня, потому прошу простить мой несколько неподобающий вид.

— Ничего страшного, дитя, — мозолистая рука коснулась моего подбородка, заставляя поднять лицо. — Это неофициальный визит будущей родственнице, с которой мне не посчастливилось познакомиться раньше. Мой племянник очень старательно прятал наследницу одного из древнейших родов моей Империи.

Маска вежливой невозмутимости со звоном разбилась от его фразы. Ведь мы не так давно обсуждали теорию, которую только что подтвердил самый могущественный человек этого мира. Интересно, Дартен, имеющий доступ к этой информации, явно не собирался посвящать меня в тайны моего происхождения, даже когда прикидывался душкой.

— Простите, вы уверенны в том, что я действительно та, кем меня представил Дартен? — слова давались сложно, но мне удалось побороть смущение, и некий трепет перед этим мужчиной.

— Мне невозможно врать, — он мягко улыбнулся, — так получилось, что я чувствую любую ложь, сколь незначительной бы она не была. Сомнений нет, дорогая, древняя кровь возвращается домой. Я рад. Мне всегда казалось, что мой дед сделал большую ошибку, изгнав своих подданных.

Всё складывается, как мозаика. Для того, чтобы вернутся в лоно семьи, моему жениху потребовалась владеющая магией невеста из древнего рода, кого он и нашёл в моём лице. Но я не единственная попаданка, нас много. Да, многие не владеют магией, но он мог найти кого-то ещё, не томясь так долго в той крепости. Что-то не сходится. Если все возвращающиеся в этот мир — потомки древних родов, зачем так долго ждать? Почему каждый ответ, что я получаю, плодит только больше вопросов?

Может, стоит спросить его об изменениях в Дартене? Но ответит ли он — вот в чём главная загвоздка. Сомневаюсь, что меня погладят по голове, начни я допрос самого могущественного существа империи, чтобы утолить собственное любопытство.

— Дядя, — голос Дартена звучал предельно сухо, — вы просто наносите визит вежливости, или юная леди чем-то вас заинтересовала?

— Пожалуй, всего понемногу, — мой подбородок наконец отпустили, — Девушки, разрешаю вам подняться, а ты, дорогой племянник, — всем сразу стало ясно, насколько тот ему дорог, — потрудись объяснить, почему свои обязанности ты выполняешь спустя рукава, якшаясь с молоденькой гарпией, вместо того, чтобы уделять внимание этому юному ангелу?

— Вы отлично знаете, почему меня тяготит присутствие этой коровы, — он кивнул на меня.

Это кого он бурёнкой назвал? Я резко повернулась, и даже успела занести руку для удара, как вспомнила, в чьём обществе нахожусь. Придётся осадить своё негодование. Впрочем, Император отомстил за меня. Тонкие, узловатые пальцы старого человека оставили красный отпечаток на щеке Дартена. Из разбитой губы, алея потекла струйка крови.

Как интересно — защита не работает против главы рода. Может ли Дарт так рваться к власти, чтобы отомстить своему кузену за унижение? Возможно, но должно быть что-то ещё. Его Величество упомянул молодую Гарпию, не Мари ли это? Неужели подруга нашла способ окрутить столь перспективного молодого мужчину, чтобы вернуть себе положение в Клане? Нет. Невозможно. Я не верю в то, что она могла так поступить. Да, Мари импульсивна и часто действует в собственных интересах, но она никогда не делала ничего, чтобы специально мне навредить. Если сведения о романе принца и Гарпии дошли до самого Императора, то интрижка идёт у всех на виду, сильно принижая моё положение.

Мне стало противно. Из-за интриг, в которых я завязла по уши, постоянно начинаю сомневаться в тех, кого считала своими союзниками или друзьями. Где-то на грани сознания, до сих пор крутится мысль, что Наставник меня использовал, подсунув Дартену. Но если меня действительно использовали, то что я могу сделать? Правильно — быть осторожней в будущем, и по возможности не отсвечивать.