Лицо Шейры застыло. Даже невозмутимый эльф прикусил губу.
Дождь все сильнее барабанил по крыше экипажа. За полуоткрытой дверью лило как из ведра. Дора нахмурилась. Три заставы...
- Вы... вы ведь хотите нам помочь, верно? - сказала она. - Но если нас поймают на следующей заставе, разве вас не обвинят? Как нашего пособника?
Капитан с интересом покосился на нее.
- Дело говорите. И как мне, по-вашему, выкрутиться?
- Дайте карту застав, - предложила Дора. - Мы их объедем.
Лицо Хриса просветлело. Шейра подняла бровь.
Капитан вытащил из рукава засаленную карту.
- Держите, - сказал он, отметив три места ногтем. - Здесь все три.
- Прощайте, - сказала Дора. - И спасибо вам.
Капитан посмотрел Доре в глаза.
- Не попадайтесь, высочество, - сказал он. - И спасибо... за сережки.
Он рывком поднялся и вылез из кареты, прикрыв за собой дверь. Беглецы переглянулись.
- Что ж, - нарушил молчание Хрис. - Надеюсь, мы найдем равелитов в столице. Потому что больше нам идти некуда.
Глава 7
Городская стена уходила в небо, сливаясь с низкими облаками. По камням сбегали ручейки дождевой воды.
Путешественники стояли возле решетки, вбитой между булыжниками. Ясен осторожно ощупывал щели в плитах. Лошадей и экипаж они оставили на ферме неподалеку, как и просил их мельник. Шейра и Хрис наконец переоделись, но мрачности в их лицах не убавилось.
- Почему мы не пошли к воротам? - спросила Дора.
Шейра промолчала, но Ясен ответил:
- У городских ворот нас ждут. Возможно, нам и удалось бы п-проскользнуть, но рисковать я не хочу.
- Я начинаю понимать, почему святые братья занимались картографией, - сказал Хрис. - Тайные ходы, туннели, переходы... Странно, что регент о них не знает.
- Регент приказал завалить этот туннель, когда им наловчились пользоваться контрабандисты. К счастью, недавно мы п-прорыли ответвление.
- И не сказали регенту?
- Не зря, как видишь.
- Куда мы пойдем? - спросила Дора.
- В одну грязную харчевню. - Ясен поддел решетку, и она вывалилась из пазов. - О том, что в ней встречаются равелиты, знают лишь четверо, не считая нас с Шейрой. Там нас не найдут.
- Люди регента не найдут, - уточнила Шейра. - А вот равелиты должны бы.
Дора повернулась к ней.
- А как равелиты узнают, что мы там?
- Догадаются, что больше нам идти некуда, - отрезала та. - Так было условлено.
Шейра отвернулась, хмурясь. За весь путь они едва обменялись парой слов. Мокрые волосы облепляли лицо женщины, и она то и дело касалась кончиков ушей.
- Шейра, я... - начала Дора, но Ясен положил ей руку на плечо.
- Не надо, - мягко сказал он. - Дай ей время.
Дора вздохнула, отворачиваясь. За деревьями блестели черепичные крыши пригорода. Снова начал накрапывать дождь.
Шейра тряхнула волосами и, подхватив мешок, полезла в решетку.
- Дайте факел, - скомандовала она снизу. - Не видно ни зги.
Ясен достал просмоленные палки с ветошью. Что-то щелкнуло, запахло дымом, и Ясен шагнул к проему, передавая жене горящий факел.
- Хрис, - позвал он.
Эльф медленно, словно едва очнувшись от сна, подошел к ним.
- Снова клетки, - пробормотал он. - Как же мне это не нравится...
- Тут недалеко. - Ясен озабоченно посмотрел на него. - Выдержишь?
Хрис вздохнул.
- Попробую. Просто... тяжело. Боюсь, в городе я задохнусь.
- Все будет хорошо, - ободряюще улыбнулся Ясен. - Ты отлично держишься.
- Эй! - послышался снизу голос Шейры. - Вы долго будете философствовать?
- Прошу прощения. - Хрис сел и опустил ноги в проем. - Я готов составить вам компанию, если вы настаиваете.
Дора не сдержала улыбки. Тем временем Ясен зажег еще один факел.
- Идем, - сказал он. - И не думай о п-плохом. Те серьги уже не вернуть.
- Ты ведь тоже меня осуждаешь, - сказала Дора. - Мне не стоило отдавать серьги Шейры капитану, да?
Ясен обнял ее за плечи.
- Ты п-приняла решение, - сказал он. - Правильное. Но серьги и впрямь были ей дороги. Шейра слишком много из-за них пережила.
- Я понимаю...
- Нет, - покачал головой Ясен. - Не понимаешь. И, надеюсь, не п-поймешь.
В туннеле было слякотно и грязно. Дора шла за Хрисом след в след, придерживая платье, и больше всего боялась шагнуть в сторону и просто исчезнуть: за кругом света начиналась темнота.
- Я давно хотела спросить, - голос Доры прозвучал гулко, - А как равелиты хотят остановить серую чуму?
- Посадить тебя на трон, конечно, - отозвалась Шейра. - А ты думала, кого?
- И все? Чума сразу закончится?
- Как только ты станешь королевой, чума угаснет сама, - твердо сказал Ясен.
- А если нет? Что, если фэйри не остановят чуму, пока жив дух короля Рилла? Ведь он бессмертен, верно?
В туннеле повисло молчание. Шорох шагов переплетался с плеском капель.
- Мы что-нибудь п-придумаем, - наконец сказал Ясен. - Обязательно.
- Тише, - прервала Шейра. - Здесь кто-то есть.
За спиной Доры раздалось шипение: Ясен потушил факел. Секундой позже то же сделала Шейра.
- Что там? - шепотом спросила Дора.
Никто не ответил. Стук капель впереди вдруг изменился, и Дора поняла, что слышит шаги.
- И я скажу люби-и-имой... - протяжно напевал кто-то. Вдруг голос резко изменился. - Ты, скотина! Тут двух пачек не хватает!
- Все на месте, - робко возразил другой, писклявый голос. - В последнем мешке восемь штук, как уговаривались.
- Десять! - Шаги сделались громче. - Уговор был по десять на мешок!
Дора оглянулась: спрятаться было негде. Они застыли посреди туннеля с потушенными факелами.
Кто-то коснулся ее руки. Хрис.
- Отойди, - шепнул он. - Спрячься за нас с Ясеном.
- ...Он был должен мне еще две пачки! Ну, я ему задам, как вернусь!
Стену впереди озарило пламя свечи, и на свет вышел мужчина лет тридцати, высокий и плотный. В руках он держал груду свертков, каждый размером с хорошую подушку. Перед ним вышагивал мужичонка помельче: свеча озаряла жидкие усики и плутоватую морду. При виде их он чуть не выронил свой груз.
- А это еще кто? - растерянно прогудел высокий. - За поставкой, что ли?
- Мы условились снаружи, - возразил писклявый. - Не наши это.
- Дайте пройти, - коротко сказала Шейра. - Мы к хозяину.
- К хозяину, значит, - протянул высокий. - Что-то я вас раньше не видел.
Шейра с явной брезгливостью оглядела свертки в его руках.
- У нас с ним другие дела. Не ваши.
- А какие?
- Это наше дело, - холодно сказала Шейра. - Дадите пройти или будем драться?
Мужчины переглянулись. Высокий пожал плечами.
- Ну, проходите.
Дора выдохнула.
Ясен вдруг сделал шаг вперед.
- Это опий, Шейра! Ты видишь, что они тащат?
- Я догадалась, - не разжимая губ, сказала Шейра. - Идем, Ясен.
Ясен не двинулся с места.
- И ты пройдешь мимо? Они п-подсаживают людей на опий, а те перепродают его по деревням! Шейра, они убивают за свой товар!
Даже в неверном свете свечи Дора видела, как он изменился в лице. Бандиты пока лишь переглядывались, но высокий вдруг положил свертки на мокрый пол и потянулся за пазуху.
- Прекратите, - без всякого выражения сказала Шейра. - Идите своей дорогой, мы пойдем своей.
- Угу, - хмыкнул высокий. - Мы пойдем, а вы, стало быть, стражу кликнете?