Выбрать главу

   - Вы успели подружиться? - спросил он.

   - Наверное, да. Не знаю.

   - Шейра была особенной, - с неожиданной грустью сказал лорд-регент. - Когда от серой чумы умерла моя жена, она проклинала Рилла с еще большей яростью, чем я. Если бы не Шейра, я бы не встал на ноги после похорон.

   - Мне очень жаль...

   - Это было очень давно, девочка. Не стоит.

   Деревянная лестница шаталась, но спустились они благополучно. У дворца по-прежнему почти не было охраны, и площадь перед воротами оставалась пустой: редких утренних прохожих словно смело с улиц.

   Лорд Эйлар отогнул доску с корявой надписью. "Умрут все", - с дрожью прочитала Дора.

   - Прошу за мной.

   Здесь тоже было тихо, но тишина казалась другой: живой, давящей, захлебывающейся сдавленным стоном, рыдающей в подол платья, чтобы не услышали.

   Больные лежали на улицах. Некоторые смотрели в небо, ожидая восхода. Другие кашляли в платки и в собственные рукава, а иные просто лежали лицом к брусчатке, и из их ртов капала кровь. В заколоченных домах скрипели половицы, и Дора ежилась, представляя их обитателей.

   - Я это уже видел, - вполголоса сказал Эйлар. - Если Рилл взойдет на престол, будет лишь хуже.

   Хрис кинул на него острый взгляд.

   - Вы не верите, что коронация остановит чуму?

   - Вера - не мой конек, - коротко ответил регент.

   Двухэтажный дом показался из-за поворота. У тополя медленно гас фонарь, освещая застрявшие в траве крупинки тополиного пуха. Под окном качались ирисы.

   - Светает, - сказал Хрис, разглядывая светлеющее небо. - Вы вели нас сюда?

   - Это дом одного из моих друзей.

   - Чей же?

   Входная дверь отворилась. Из дома выбежал заспанный молодой человек в одних брюках. Дора заморгала, и даже невозмутимый Хрис открыл рот: перед ними стоял их старый знакомый из чумного барака. Сын человека с бородкой, похитителя Доры.

   - Милорд! - весело произнес молодой человек. - Вы живы!

   - Я рад, что и вы живы, Торанс, - наклонил голову лорд Эйлар. - Теперь, пока о моем самочувствии еще не узнал весь квартал, быть может, мы войдем?

   - О, безусловно, милорд, безусловно, - заверил Торанс. - Мой дом - ваш дом.

   Заметив Дору, он отвесил ей запоздалый поклон.

   - Миледи Дора...

   - Доброе утро, - пробормотала девушка, глядя в землю.

   - Вы всегда желанная гостья в моем доме, уверяю вас. Жаль, отец вас не видит. - Торанс вздохнул. - Впрочем, он всегда хотел умереть в бою. Надеюсь, он не прогадал.

   - Вы не очень-то опечалены его смертью, - заметил Хрис.

   - Отец предупреждал, что это может случиться в любой день. Мы не были близки, и я знаю, что он, строго говоря, сам виноват. Да, я расстроен, но это мое дело. Прошу вас.

   Торанс изящным жестом указал на входную дверь.

   Лорд Эйлар замешкался в дверях, прижимая платок ко рту. Доре показалось, что на ткани осталось пятно, но они уже зашли в гостиную.

   Несколько плетеных стульев стояли вокруг накрытого стола. Таяло масло, темнел в корзинке ржаной хлеб. Пахло окрошкой. На рассохшемся от времени буфете, коптя, горели в чугунных подсвечниках фигурные свечи.

   - Я немного готовлю, - почти смущенно сказал Торанс, заметив Дорин взгляд. - Не побрезгуете?

   - Наши гости голодны, но не это главное, - сказал Эйлар. - Ты уже знаешь, что произошло в городе?

   - Коронация будет на закате, - кивнул Торанс. - Глашатаи будут орать только днем, но слухи уже ходят.

   - И никто не возражают, что королем снова будет Рилл? - спросила Дора.

   Торанс заморгал, театрально приоткрыв рот.

   - Рилл? Какой Рилл? Он же умер!

   - Не притворяйся, Торанс, - устало сказал лорд Эйлар. - Принцесса, ваш отец выступает, как принц Рез. О подмене знают лишь несколько человек.

   - Значит, народ поднять не удастся, - сказал Хрис.

   - О, удастся, если чума не остановится, - возразил Торанс. - Но недели через две-три, не раньше.

   - Будет уже поздно, - отрезал регент. - Принцесса, в камере вы говорили с отцом, пытаясь достучаться до принца Реза. О чем вы его просили?

   - О... - Дора запнулась. - Я просила его расторгнуть договор с фэйри.

   - Он знает, как?

   - Нет. Я тоже не знаю.

   Лорд Эйлар нахмурился.

   - Тогда в чем смысл?

   - Рез должен жить, - сказала Дора, и сама вздрогнула от твердости в своем голосе. - Поединок воль еще не проигран. Ему нужно бороться. А бороться Рез будет, лишь понимая, что у него есть цель.

   - А его жизнь - недостаточная цель?

   - Нет. Вы слышали короля Рилла: он убаюкивает волю Реза. Драться незачем, самозванка побеждена, чума уйдет, война за океаном окончится, а равелиты когда-нибудь разорвут договор. Но Рез обязан драться! И я должна ему помочь.

   - Как? - спросил Хрис.

   Дора обернулась к нему.

   - Я должна присутствовать на коронации. Обязательно.

   - То есть коронация - это поединок воль между принцем Резом и его отцом, - задумчиво сказал лорд Эйлар. - И вы хотите помочь принцу?

   - Он мой брат.

   - Которого вы скрывали от меня всеми силами, - вздохнул бывший регент. - Итак, вы придете на коронацию, поможете брату, и Рез станет королем. Рилл уйдет, и серая чума остановится: новых больных больше не будет. Так?

   - Да.

   - Что ж... - Эйлар поднялся вслед за ней. - Тогда нам нужно сделать все, чтобы попасть во дворец к закату. Торанс, позаботься о гостях.

   Он двинулся к выходу.

   - Милорд, вы даже ничего не съели! - запротестовал Торанс.

   Лорд Эйлар вдруг закашлялся, схватившись за стену. Торанс вскочил, с грохотом отодвинув стул, но лорд-регент уже поднял руку, приходя в себя.

   - Милорд... - прошептал Торанс. - Неужели вы... неужели у вас...

   Эйлар обернулся, вытирая платком рот. Белая ткань была измазана кровью. Рукав рубашки регента был расстегнут, и по тыльной стороне руки расплывалось серое пятно.

   - У меня осталось не так много времени, - сказал он.

Глава 26

   Дора погрузила губку в таз с горячей водой. После торопливого завтрака Торанс показал им комнаты: в этот раз ей досталась отдельная спальня, но Дора не могла сказать, что рада этому: ей было одиноко. Вода катилась по ее плечам, смывая грязь, но она видела перед собой лишь глаза отца на лице своего брата.

   - Неужели все, что я скажу ему, напрасно? - спросила она вслух. - И Равель спасла меня зря?

   За окном светало. Дора посмотрела в огромное зеркало. За эти дни она загорела: лицо и шея потемнели, оттеняя бледную кожу груди и живота. Бок украшали подсохшие ссадины, но в остальном путешествие почти не оставило следов.

   Девушка вгляделась пристальнее. Она не призналась бы в этом никому, но сейчас она думала не о грязи, не о царапинах и даже не о брате. Она видела руку лорда Эйлара и серое пятно у его локтя. Лорд-регент умирал, тяжело и страшно. Что бы он ни делал раньше, каких приказов ни отдавал... разве он заслужил такую судьбу?

   А она? Ведь заболеть может кто угодно. Что, если она будет следующей?

   Но ее собственные руки были чисты. Тени под глазами тоже не походили на следы серой чумы.

   - Я здорова, - сказала Дора вслух, чувствуя, как неуверенно звучит ее голос. - Бояться нечего.

   И выронила губку из рук.

   На бедре, теплом и упругом на ощупь, отчетливо серело круглое пятно. Чуть темнее, чем отметины лорда-регента, но спутать его ни с чем было нельзя.

   Серая чума.

   Дора смотрела в зеркало круглыми глазами. Она пыталась сглотнуть, но горло ей не повиновалось.

   В дверь постучали.

   - Нет! - крикнула девушка.

   - Это я.

   Дора узнала голос Хриса. Снова поглядела в зеркало: отражение ответило ей испуганным взглядом.