Выбрать главу

— И какого чёрта этот идеальный паренёк, хочет уйти из вашей команды? — спросил я удивлённо.

— Это его минус, который вас никак не коснётся, милорд, — вздохнул Аран. — Да и минус это скорее для нашей команды, а не для вашей. Дело в том, что он не желает ходить за травами. Ему приключения подавай, демонов всяких. Сражений.

— Даже не знаю, — откинулся я на спинку стула. — Мы с Дицием тоже не любители с демонами встречаться.

— Это даже хорошо, — кивнул Аран. — Меньше опасностей для брата. Но мы ведь с вами понимаем, что вдали от города вы будете встречаться с демонами. Вряд ли кто-то сможет этого избежать.

— А твой брат не будет сам искать с ними встречи? — поинтересовался я.

— Что вы, милорд, он же не сумасшедший, — ответил он, приподняв руки. — Дан более чем разумен. Я вам гарантирую — Дан вас не подставит. Он приключений хочет, а не смерти.

— Ладно, с этим понятно, — глотнул я чая. — А минусы у твоего брата имеются? А то, с твоих слов, слишком уж он идеальный. Не уверен, что такое возможно.

Задумавшись на несколько секунд, Аран пожал плечами.

— Честно говоря, я даже не знаю, что сказать, — произнёс он неуверенно. — Согласен, милорд, идеальных людей не бывает, но Дан член команды идеальный, а не человек. Того, что вы сойдётесь характерами, я гарантировать не могу. Но Дан… Как бы это сказать… Вредный, но не конфликтный. Не думаю, что у вас будут с ним проблемы. А, точно! У него же пробудившаяся кровь! — воскликнул Аран, с широко раскрытыми глазами. — Если это вообще может быть проблемой.

— И чем занимался его предок? — спросил я настороженно. — Чья именно память ему в голову лезет?

Память крови это нифига не весело. Даже мне с такой кровью сложно, а каково Горано, даже представлять не хочу. Не хочу оказаться на его месте, постоянно ожидая подвоха от нового члена команды.

— Да там ничего интересного, — махнул он рукой. — Гончар какой-то. Не беспокойтесь, милорд, Дан не сумасшедший. Мне вообще кажется, что все эти рассказы о психах с пробудившейся кровью просто выдумки.

— Это радует, — произнёс я медленно. — С гончаром мы как-нибудь справимся.

— То есть вы согласны? — спросил Аран радостно.

— Предварительно, — поморщился я.

— Это как? — не понял Аран.

— Это значит, что я заинтересован, но ответа пока дать не могу, — усмехнулся я, покачав головой.

Всё-таки иногда разница в образовании аристократа и простолюдина заметна.

— Спасибо, милорд! — вскочил он на ноги. — Я рад уже тому, что вы заинтересованы. Дан отличный парень. Со своими закидонами, но кто без этого? Он вас не подведёт, я ручаюсь!

— Ладно, ладно, — улыбнулся я, покачав ладонью. — Успокойся ты, решение ещё не принято. Давай… — бросил я взгляд на Горано, сидящего в кресле неподалеку. — Давай завтра с утра, часов в девять, в Большой таверне встретимся. Приводи брата, пообщаемся.

— Спасибо, милорд, — поклонился он. — Спасибо. Обязательно завтра будем на месте.

Когда за Араном закрылась дверь, некоторое время в гостиной стояла тишина. Я задумчиво сидел за столом и допивал чай, а Горано сидел в кресле и читал, судя по обложке, «Вчерашнего мастера боя».

— Вы уверены, что он нам нужен, милорд? — спросил Горано, не отрываясь от книги.

— Я уверен в том, что кто-то нам в любом случае нужен, — ответил я, заглянув в опустевшую чашку. — Вот завтра и посмотрим, подойдёт нам парень или нет. Где бы ещё двоих найти?

— Вы и первого не проверили, а уже о полной команде мечтаете, — заметил Горано.

Поднявшись из-за стола и взяв чашку, направился к мойке.

— Именно, что мечтаю, — произнёс я на ходу. — А надо бы уже подыскивать.

— Вы же говорили, что для похода вглубь территории демонов потребуется время на подготовку, — прикрыл он книгу, используя палец в качестве закладки. — Ваши планы поменялись?

— С чего ты взял? — поставил я кружку в мойку, её потом Афка вымоет. — Хотя, если подумать, я ж тебе весь план не рассказывал. А ты и не спрашивал.

— Я думал, до него ещё далеко, — ответил он.

— И что я про него забуду, если не напоминать, — хмыкнул я. — Только вот твой принц уже не ребёнок, Горано. Как раньше не будет.

— В таком случае, милорд, расскажите мне план наших действий, — закинул он ногу на ногу.

— Он прост, как копьё, — усмехнулся я, облокотившись на мойку. — Проникаем в исследовательскую лабораторию, снаряжаемся и идём в столицу.