Я прищурилась и увидела, что у него в руке был меч. Поза воина. Я начала бояться, что он один из охотников. Но затем он вышел из тьмы под тонкий лучик света, который просачивался из трещины на деревянной палубе. На нем не было плаща, и я смогла разглядеть его лицо. Он не был один из них.
Кто он такой?
Его молчаливая манера поведения была неловкой и пугающей. Мне были не видны его глаза. Медленно, я ощутила надежду. Быть может, этот человек здесь, чтобы помочь. Человек, который тайно пробрался на корабль. Помощник, посланный невидимыми силами, как и туман на море, чтобы защитить меня.
Потом я увидела, как он складывает меч обратно в ножны и направляет на меня острую блестящую стрелу. Вот теперь, я увидела его глаза. Они были полны не только ненавистью и местью, но и такой злобой, что нельзя было себе представить. Этот человек страдал. У него отняли нечто дорогое его сердцу, и теперь он собирался отомстить.
— Прошу, не надо, — взмолилась я. — Не убивай меня.
— Я целюсь не в тебя, — ответил мужчина. — Я целюсь в него. — Он указал луком на Ангела.
Я тихо вскрикнула, не желая, чтобы люди в соседней комнате меня услышали, и закрыла тело Ангела руками.
— Ты не захочешь его пробуждения, Кармилла, — сказал мужчина. — Он убьет тебя, меня и всех вокруг.
— Нет, не убьет, — прошипела я, сквозь стиснутые зубы.
— Рано или поздно, Ангел станет одним из них.
— Кто ты такой?
— Отодвинься, Кармилла, — сказал мужчина. — Я знаю о твоих горестях. Я не хочу ранить тебя.
— Нет. — Возразила я. — Кто ты такой? — снова спросила я.
Мужчина вздохнул, склонив голову.
— Я — величайший охотник на всем белом свете.
— Что? — поморщилась я, смущенная тщеславным заявлением мужчины. — Ты не похож на охотника. Кроме того, они работают на вампиров.
— Если только не найдут в себе силы восстать против них, — ответил человек. — Особенно, если те обидят их.
— Так ты охотник на вампиров? — В те времена, охотники на вампиров были не более, чем миф. Выдумки матери, чтобы успокоить испуганное слухами о вампирах дитя.
— Единственный и неповторимый, — снова сказал он.
— Охотники на вампиров всего лишь миф.
— Правда? — спросил он. — Ты когда-нибудь слышала об Избранной? Некой Карнштейн, которая избавит мир ото всех вампиров?
Я пожала плечами, неуверенная, зачем он упомянул об этом. Еще в Штирии, в далеком детстве я слышала об этом. Рассказывали, будто юной девушке, из Карнштейнов, суждено убить Сорроу, всех до единого. Но даже я считала все это выдумкой.
— Откуда тебе известно об Избранной? Ты из Карнштейнов? Тебя послал мой отец, чтобы помочь мне?
— Тебе нет нужды знать обо мне так много, — сказал он.
— Я лишь спрашиваю твое имя, — сказала я, пытаясь звучать, по-возможности, сочувственно.
— Мое имя Ван Хельсинг.
Глава 11
Дневник Королевы
Сейчас, в ретроспективе, думаю, будет преуменьшением сказать, что Ван Хельсинг изменил мою жизнь, но это произошло позже. Я смотрела на него в течение нескольких секунд, в моей голове рождались новые вопросы. Один из них был: почему он только что не убил Ангела и остальных вампиров в гробах? Почему терял время на разговоры со мной?
Я начала с вопроса, который волновал меня больше всего.
— Откуда тебе известно мое имя?
— Все знают, как тебя зовут, Кармилла, — ответил Ван Хельсинг. — Спорю, что Капитан Ахав сохранил тебе жизнь после того, что произошло на его корабле.
- Правда. Ты знаешь почему?
— Позволь мне продолжить, — сказал он. — Для половины мира ты — благословение, для другой — проклятие. Обе половины хотят узнать, кто же ты на самом деле.
— Я предостаточно наслушалась об этом. Мне нужны серьезные ответы.
— Ответы вроде тех, почему ты можешь спать в смеси крови, молока и шоколада, если ты не вампир?
Я страстно кивнула. Я была готова выслушать что угодно, только бы добраться и до этой части.
— Полагаю, Ангел не рассказал тебе, — произнес Ван Хельсинг, не дожидаясь моего ответа. — Что это именно ты упомянута в пророчестве, Кармилла.