Выбрать главу

— Не вижу я никаких кораблей.

— Думаешь, они нас не видят? — я пропустила его упрямство мимо ушей. Быть может, он боялся признать их существование. — Они что, нас бояться?

— С какой стати им нас бояться? — Настроение Ангела испортилось. — Мы две заблудшие души в бездонном море. Мы никогда отсюда не выберемся.

— Не говори так. Мы отыщем Башню Сказок.

— Почему ты так уверена в этом?

— Так мне сказала Лунная Девушка.

Ангел молчаливо отодвинулся к краю лодки. Я знала, что он не верил в ее существование.

— Не поступай так со мной, Ангел.

— Как поступать?

— Не сдавайся.

— Я не сдаюсь, Кармилла. Обещаю, я за тебя умру, но я пытаюсь смотреть правде в глаза.

— Какой еще правде?

— Мы слишком ничтожны для этого моря. Оно проглотит нас живьем. Капитан Ахав был прав по поводу Семи Морей.

— Я душу продала, чтоб мы только остались вместе. Не заставляй меня пожалеть об этом.

— Ты не понимаешь, Кармилла, — сказал Ангел. — Ты продала свою душу ради скорби. Наше будущее обречено.

В этот самый момент я услышала, как вдали сирены вновь зовут его. Ангел закрыл уши руками и бросился в другой конец лодки, стыдясь своей слабости перед их звуками. Тогда я поняла, как далека наша дорога. Оставаться в лодке и надеяться, что по воле судьбы мы выплывем к Башне Сказок, было полнейшей глупостью.

Скорбь шел за нами, и мне нужно было быть готовой к этому. Мне нужен был план.

Глава 3

Дневник Королевы

Каждую ночь, я вставала на колени и начинала молиться. Я вздымала руки к темным небесам и звала Луну. Разве Лунная Девушка не обещала помочь мне? Тогда почему она не отвечает?

Лодка раскачивалась на сердитых волнах, а ветер становился все холодней каждую ночь. Ангел погряз в депрессии и молчании. Порой, мне приходилось прикладывать голову к его груди, чтобы удостовериться, что он еще дышит, и только тогда я снова возвращалась к своим молитвам, пытаясь подобрать слова мудрости и благоразумия. Быть может, с Богом нужно говорить особыми словами, чтобы он отвечал на наши молитвы. Быть можем, мы просто не слышим. И, быть может, мы с Ангелом уже умерли и даже не догадываемся об этом.

В самый трудный час, я тонула в мыслях, неужто за эту скорбь я продала саму себя. Если так, тогда это просто за гранью моего понимания. Я думала, что моя скорбь обернется зверем, с которым нужно будет сразиться, или же трудными обстоятельствами, с которыми мне предстоит справиться. Но я не была готова к жизни посреди моря. Не удивительно, что Ангел потерял всякую надежду.

— Мы умрем, Ангел?

Он даже мне не ответил. Наверное, он заснул.

— Мы не умрем, — сказала я самой себе, глядя на мешок с семью артефактами. — Лунная Девушка сказала мне, что мне нужно доставить эти артефакты Леди Шалот. Серена с острова Мурано сказала мне тоже самое. Капитан Ахав сохранил мне жизнь. Быть не можем, чтобы все было зазря. Мы заслужили еще один шанс. Я не верю в такой конец.

— Раньше мой отец рассказывал мне об этом человеке, — наконец заговорил Ангел, не смотря на то, что голос его был тих и безжизнен. — Человеке, который потерялся в семи морях на семь лет, семь дней и семь ночей.

Я склонилась над ним, мне всегда нравилось слушать его рассказы.

— И что же с ним стало?

— Он оказался на лодке, вроде нашей, вместе с семерыми товарищами, все в добром здравии, — продолжил Ангел. — Один за другим они умирали, а он наблюдал за этим. Мой отец рассказывал, что они умирали в панике.

— Значит, этот человек был самый спокойный из всех? Это и помогло ему выжить?

— Нет, он тоже паниковал, как и все прочие, вот только, был у него один секрет.

— Какой секрет, Ангел?

Внезапно, Ангел вскочил, оглядываясь.

— Что там? — я повернулась и уставилась в темноту.

— Корабль.

— Ты его видишь?

— Вижу, Кармилла.

— Он в тумане, да?

— Так и есть, — Ангел выпрямился по струнке. — Я узнаю этот корабль.