Я не понимала. Потому что я смотрела на громадного кита, который поднялся из глубин океана на поверхность. На его спине распростерлась прекрасная страна с густыми лесами.
— Чтобы защитить наше королевство, Леди Шалот создала его в виде острова, который расположен на спине кита, который целую вечность плавает по океану, — пытаясь перекричать шум, который создавал кит, объяснил Ангел. Он был похож на плач ребенка. — Королевство Скорби — остров, на спине кита.
— Я не верю своим глазам, — сказала я. — А это, правда, безопасно жить на его спине?
— Леди Шалот заверила меня, что так и есть. Еще она сказала, что у кита есть имя. — Глаза Ангела сияли. — Моби Дик.
— Это же тот самый кит, который отнял ногу у Ахава, — сказала я.
— Не это ли залог нашей безопасности? — возразил Ангел. — Кит на нашей стороне. Он поможет нам ускользнуть от врагов.
Мы наблюдали, как кит покачивается на волнах. Все, что нам нужно было сделать — ступить на него. С одного острова на другой. Все что от нас требовалось — сказать ему, какое место в море кажется нам наиболее безопасным, и тогда он остановится там и останется неподвижным. Я не могла поверить, что мы, наконец, обрели дом. Нам удалось.
Как только мы взошли на свой остров, там нас поджидал старик. У него были длинные седые волосы и трость. Он выглядел добродушным, и он сразу же мне понравился. Он сказал:
— Добро пожаловать на остров, который изменит ход истории. Добро пожаловать в Скорбь.
Глава 41
Дневник Королевы
Мужчина поначалу не сказал нам своего имени, но зато сам он знал гораздо больше нас. Ангел не отнесся к нему скептично. Мужчина был очаровательным. Он показал нам громадное королевство и дал несколько советов, которые нет нужны вспоминать сейчас. После он предложил замечательное местоположение острова, неподалеку от Потерянной Мили.
— Почему она называется Потерянной Милей? — спросила я.
— Потому что Потерянная Миля в Семи Морях, — подмигнул он. — На нее можно попасть только через портал.
— Вроде Лунной Тропы? — спросила я.
— Это если вы в море, в Ином Мире, но если вы на земле или в Реальном Мире, на нее можно попасть только через несколько разбросанных городков, под общим названием Ад.
— Почему такое жуткое? — спросил Ангел.
— Это трюк, — снова подмигнул мужчина. — Чтоб отпугивать врагов. Кому придет в голову искать вас в местечке под названием Ад?
Когда с островом все уладилось, он произнес заклинание из книги. Он назвал ее Книгой Прекрасной Лжи. Заклинание обездвижило кита.
— Ты можешь ручаться, что он не двинется? — спросила я.
— Конечно, если только более сильное заклинание на приведет его в движение, но я не знаю книги сильней, чем та, что у меня в руках, — гордо ответил он. — Это единственная книга, которая обладает силой привести его в движение или обездвижить.
— Что если наши враги отыщут книгу? — спросила я.
— Книгу? — он подбросил ее высоко в воздух, и внезапно она превратилась в птицу, улетающую высоко в поднебесье. — Какую книгу? — Он снова подмигнул, а затем вытащил трубку и принялся ее раскуривать.
Мы с Ангелом заволновались, и он заметил.
— Не волнуйтесь, детишки, — сказал мужчина. — Это не флейта Крысолова. Это просто трубка старика. И, кстати, вы кое-что забыли. — Он кивнул на гроб Локки. Каким-то образом ему удалось принести его.
— Спасибо, — Ангел снова расчувствовался из-за мальчика в гробу. Он опустился на колени, чтобы осмотреть его, словно тот был жив. После он поднял голову к старику. — Ты, случайно, не знаешь, как достать ему сердце?
— Ангел, — сказала я, — не нужно нагружать этого хорошего человека нашими проблемами.
— Все в порядке, — ответил мужчина. — о ваших проблемах мне известно все. Я все знаю про Локи Ван Хельсинга.
— Так ты знаешь, как достать ему сердце? — снова спросил Ангел. — Возможно ли раздобыть ему такое сердце, которому будет под силу воскресить его?