Выбрать главу

— Какая же?

Матушка Готель колебалась, встретившись со мной взглядом. Он был настолько пронзительным, что я не знала, что и думать.

— Поговаривали, что Батори была вампиром.

— Вампиром?

— Так что кровь, скорее всего, была не только для красоты. Это был ее способ добывать кровь себе на пропитание.

— Неужели все так и было?

— Никто не знает наверняка. Зато я слышала, что ее закололи, — она опустила голову и прошептала. — Тысяча человек.

— Тысяча человек? Тысячью колами?

— Да. И знаете что? Даже это ее не убило.

— Тогда что же?

— Кровавая Мэри, ее собственная дочь. Лишь она одна знала о слабости своей матери.

Я увидела сходство между этой историей и своей собственной. Конечно, все было не так ужасно, но мы обе по своему были в опасности.

— Но могу я задать вопрос, Моя Королева, — произнесла Матушка Готель. — К чему все эти расспросы?

— Потому что я встретила Кровавую Мэри в одном из зеркал своей дочери.

Матушка Готель задрожала всем телом. Она отпрянула и посмотрела по сторонам.

— Боже мой.

— И я говорила с ней, — призналась я.

— И что она сказала?

— Она показала мне мою красоту, а потом предложила искупаться в девичьей крови.

Женщина обомлела. Она сузила глаза.

— Что Вы наделали?

— Я разбила зеркало на мелкие кусочки, — ответила я, приближаясь к самой важной части разговора.

— Полагаю, это не убило ее, — Матушка Готель казалась расстроенной. Она знала, какой вопрос я хотела ей задать.

— Нет.

— Видимо, поэтому она пожелала, чтобы Белоснежка расставила зеркала по кругу. Я видела.

— Что Вам известно об этом?

— Зеркальный круг дает силу зеркалам и соединяет их, — ответила она. — Теперь Кровавая Мэри способна жить в любом из тех зеркал в комнате, потому что из-за круга одно зеркало отражается в другом.

— Она сказала мне об этом, — ответила я. — Но мне было все равно, я хотела разбить все зеркала в комнате, но…

— Вы не смогли.

— Ты знаешь, почему я не смогла?

Она стыдливо кивнула.

— Потому что девочка, которая создала зеркальный круг — умрет, если вы перебьете все остальные зеркала.

— Стало быть, это правда. Моя дочь умрет, если я разобью зеркала.

— К сожалению, теперь души Кровавой Мэри и Белоснежки связаны. Вы не сможете убить девушку из зеркала, покуда Избранная не будет мертва.

Глава 71

Дневник Королевы

В ту ночь я приказала Манагарму везти меня в лес. Я устала, была озадачена, мне было больно. Стены словно смыкались вокруг меня, и я решила найти Ангела. Только он мог мне помочь. Конечно же, я попросила помощи у луны, которая будто нарочно спряталась за тучу, чтобы все мои поиски были впустую. Она сдержала свое обещание — никогда не освещать мне путь поздней ночь, и мне было интересно почему.

— Вперед! — Приказала я ему. — Не бойся темноты.

Куда бы я ни ехала, я звала Ангела по имени. Мы ехали по холмам и горам, где он тренировал своих людей. Достигли самой границы, но я не дозвалась его и там. Я даже искала его на Полях Сновидений. Но Ангела нигде не было.

Я продолжила поиски, попросив о помощи каждого крестьянина, что попался на моем пути. Потом я поехала прямо к дереву Авалон, где жила Помона. Я спросила и ее, но и она ничего не знала.

В конце концов, я даже звала Смерть в лесу, но она не ответила мне. Я нарочно надела алое платье, что было пол строжайшим запретом, нарушив правила и тем самым пытаясь привлечь внимание Смерти, но ей было наплевать. Казалось, все бросили меня.

— Ангел! — Закричала я в ночи. — Ответь мне. Твоя дочь в большой опасности.

Но Ангел не ответил.

— Нужно возвращаться домой, — предложил Манагарм. — Становится все темнее.

— Я должна найти его. Он должен помочь мне спасти Шу. Я никуда не уйду.

— Но мы везде искали, — возразил он.

— Не везде, — поняла я. — Есть одно место, куда мы не заглядывали.