Глава 33
Дневник Королевы
На следующий день тяжелые облака закрыли солнце, достигнув «Пекода». Они были густыми, меняя форму и перемещаясь, словно охотились за нашим кораблем в небе. Мы стояли на носу корабля, наблюдая за тем, как солнечные лучи достают до края Семи Морей, но не туда, куда плыл «Пекод». «Он» безусловно, приближается к нам.
Я стояла спокойно, в то время как бедняки либо проклинали свою судьбу, либо молились пережить сегодняшний день. Матросы работали на корабле и высматривали любую необычную активность в море. Волны разбушевались, и наш корабль заплясал в смертельном танце, грозясь сдаться на милость моря. Посмотрев на безумие вокруг, я покрепче сжала свой мешок.
Ангел все еще не вернулся, и не собирался. Записка, которую я нашла сегодня утром в своей постели подтвердила это:
Любовь всей моей жизни, Кармилла Карнштейн. Я не подхожу тебе. Мои объятия лишь обременяют тебя. Не могу жить с этим. Я должен исчезнуть, или же настанет тот день, когда чудовище внутри меня вырвется наружу и причинит тебе боль. Ничто в этом мире так сильно не мучает меня. Мне не следовало возвращаться за тобой в Штирию. С какой стати вселенной благословлять сына Сорроу любовью к девушке, которая снова возродила яблоки своим рождением.
Буду любить тебя, пока я не умру, — если я умру.
Этим утром я порвала письмо на тысячу кусочков. Не смотря на то, что Ангел хотел меня уберечь, я ненавидела его за это. Я считала его трусом, который бросил меня посреди моря. Неужели он не знал, что я не против того, чтобы он укусил меня и превратил в вампира, чтобы быть вместе, если у нас не окажется другого выбора? Но кажется, Ангел не понял историю Шекспира. Он не понимает, что любовь может преодолеть в этом мире.
В любом случае, я осталась здесь, единственная девушка на корабле, ожидая гибели, которая сегодня обещала к нам нагрянуть. Хотя, я не собиралась сдаваться. Я поняла, что найду Башню Сказок и Леди Шаллот во что бы то ни стало. Я собиралась построить свое собственное королевство вдали от всех безумств мира. Кого бы мы ни ждали, я была полна решимости выжить.
Капитан Ахав, как обычно не вышел. Кто знал, какова была его история? Это не имело значения. У меня был в руке его кусочек бумаги. Этим утром я перечитала это еще раз. На одной из сторон было черное пятно. Я понятия не имела, что это означает. Я не доверяла капитану Ахаву, Долговязому Джону Сильверу, неважно, как его зовут, достаточно, чтобы передать листок Ему. Я бы хотела, сделать это в последнюю очередь. Бушующие волны начали затихать, и корабль замер во временном спокойствии. Словно таинственный туман, над водой внезапно нависла тишина
— Он идет, — произнес с большим энтузиазмом парень с трубкой. Он был единственным, кто желал его прихода, похоже, для того, чтобы продать ему душу. Как бы там ни было, остальные из нас понимали, что бы нас не ожидало, он был не один, кто готов продать свою душу.
— Почему штиль? — спросила я у одного из матросов.
— Не знаю, — он пожал плечами, — Что-то не так.
Я вгляделась в толщу воды, вокруг нас не было ни одной рыбы. Я предположила, что он опять подослал своих русалок.
— Ты о нем что-нибудь еще знаешь? — спросила я.
— Только истории, которые слышал еще будучи ребенком, — ответил он. — В них говорится, будто он считает себя Судьбой моря. Говорят, он топит корабли, какие только пожелает и прощает тех, кого избрал сам. Он говорил, кто живет и умирает, кто становится пиратом и проклятым и теряется в море. Все, что я знаю, мне бы хотелось, чтобы он повстречался с нами, как и прочил капитан Ахав.
— Ну, это вряд ли чем поможет, — произнесла я, вцепившись в мешок. Мы разговаривали о легенде, бугимене… в чье существование едва ли кто поверит, его до сих пор никто не видел.
Бедняк указал вдаль, на гребни волн. Мы все подбежали, чтобы посмотреть. Поверхность воды сменила цвет. Что-то плыло под нами. Что-то черное или серое загораживало весь вид снизу.
— Киты! — кто-то закричал.
Я ожидала, что капитан Ахав вылетит из своей каюты, но он этого не сделал. Присмотревшись, я увидела, что дверь в его комнату хлопает на ветру. Его там не было. Если капитан Ахав, он же Долговязый Джон Сильвер, сбежал, я подумала, что и остальным стоило бы так сделать.
Кит мирно кружил корабля, не издавая звуков, затем он нырнул глубоко под воду и больше не вернулся. Я ничего не поняла, но когда я хотела обдумать то, что случилось, к нам начал приближаться корабль, появившийся из ниоткуда.