Выбрать главу

— Что, по-вашему, Вы вытворяете? — рявкнула я.

— Вам нельзя туда, Ваше Величество, — ответила она, прижимаясь спиной к двери, раскинув руки в стороны. — Ради любви к своей дочери, не входите туда.

— Думаете, что сможете мне приказывать? — Я попыталась вырваться их хватки охотников.

— Вовсе нет. Я умоляю Вас, — сказала она.

— Прочь с дороги. Дайте мне пройти. — Я повернула голову к охотникам. — Я — Королева Скорби. Вы заплатите за это, как только вернется король.

— С радостью, Ваше Величество, — ответил один из них. — Мы защищаем Вас.

— От чего?

— От этого. — Матушка Готель указала на книгу в своей руке.

— Что, черт подери, это такое?

— Пророчество, — ответила Матушка Готель, пожав плечами.

— Что с того? — Я и не знала, что это пророчество написано в книге.

— В нем описаны детали, которые случатся этой ночью.

— Как это? Пророчество ничто иное, как свод указаний.

— Это не совсем так, — ответила Матушка Готель. — Я нашла это в комнате вашей дочери.

— В ее комнате? — Нахмурилась я.

— Кто знает, как оно попало туда, — сказала Матушка Готель. Гром и молнии снаружи становились все чаще. Над нашими головами закачался канделябр. — Важно то, что в пророчестве сказано, как Вы попытаетесь спасти Белоснежке от Кровавой Мэри, после того, как их связь укрепится.

— Правда? — Сердце забилось сильнее, при одном только взгляде на книгу. — Что там еще сказано?

— Все плохо, Ваше Величество, — сказала Матушка Готель. — Прошу, не входите туда.

На этот раз я не стала спорить, лишь пнула одного охранника, и вырвалась из лап другого. Затем обернулась, и, уворачиваясь, бросилась к двери.

— С дороги! — Закричала я на Матушку Готель. Но я зря тратила время на угрозы, охранники вновь схватили меня, и на этот раз оттаскивали от двери на коленях.

— Поверить не могу, что со мной так поступают, — закричала я.

— Это ради Вашего блага. Смотрите, — Матушка Готель показала на книгу. — в ней сказано, что в ночь Всех Святых произойдет нечто плохое, на десятый год правления Короля Ангела фон Сорроу, в 1804 году до нашей эры, в Реальном Мире, за день до Затмения, произойдет некий ритуал.

— Какой еще ритуал?

— Не важно. Разве Вы не видите, что дата сегодняшняя? — Спросила она. — Гром и молнии за окном — это лишь предзнаменование затмения. Цыгане предсказывали этот день.

— И это все, что там написано? — Я кивнула на пророчество.

— Так и есть, Ваше Величество.

— А что за ужасные события?

— Вы не захотите знать, — ответила Матушка Готель. — Оставьте все, как есть.

— Этому не бывать. Моя дочь в опасности. Она- Избранная.

— Вы ничего не сможете с этим поделать, — сказала Матушка Готель. — Ночная Скорбь, Крысолов и все злобные монстры гораздо умнее вас с Ангелом.

— Что Вы хотите сказать?

— Вы может и думаете, что вам удавалось преодолевать одно препятствие за другим на пути к королевству, но с самого начала это и был их план.

— Говорите, Матушка Готель. Я ни черта не понимаю.

— Ночная Скорбь не убил вас, потому что хотел, чтобы вы нашли это место. Но это не все.

— Я знаю, — сказала я. — Он хотел найти Венди. Мою дочь. Черного Лебедя.

— Не только. Его планы гораздо обширнее, он полагался на эту самую ночь из пророчества.

— Он знал об этом?

— Все сводится к этой самой ночи, — сказала Матушка Готель, и раздался еще один раскат грома. — Помните тот гроб, что Вы видели на Деметре?

— Да, тот, что я никак не могла найти.

— Вообще-то, нашли, Ваше Величество, только сами не знали этого.

— Вы несете чушь. Я не находила гроб.

— Но Вы отыскали то, что в нем было. Даже говорили с ним.

— Нет же. Вы что-то путаете. Сами не знаете, о чем говорите.

— Знаю, Ваше Величество. Помните о проделке дьявола, когда он выдавал себя за другого?

— Причем здесь это?

— Суть в том, что Ночная Скорбь заставил Вас думать, что в гробу лежит труп.

Я ахнула, пока кусочки пазла вставали на место. Я была не в силах принять это.

— В гробу был не труп?

— Нет, и никогда не было, — сказала она. — Этому гробу было суждено попасть в Королевство Скорби. И в нем было нечто пострашнее обычного трупа.

— Говорите же! — Потребовала я в третий раз. — Что было в гробу?

— Зеркало, Ваше Величество, — произнесла она, и канделябр над нашими головами снова закачался. — Кровавая Мэри в зеркале была подослана Ночной Скорбью в точности согласно его плану.

Глава 74

Дневник Королевы