наводнили жалкие оправдания. Внезапно, ненавистные мне яблоки стали для меня сладкими и
привлекательными. Любовь к жизни преодолела все страхи, предположила я. Впервые я
почувствовала себя обычной девушкой в белом платье, которая улыбается и вместе со всеми
собирает яблоки. Слуги всегда настаивали, чтобы я пробовала первое яблоко, что они
собирали. Они полагали, что это принесет удачу им и их земле. Мне показывали, как правильно
разрезать яблоко пополам. Меня учили, что каждое яблоко внутри имеет пятиконечную форму,
если разрезать его на две половинки. Некоторые звали это пентаграммой. Одни говорили, что
это хороший знак, другие же ассоциировали знак со злом...с безымянной ведьмой, что
наложила проклятие на нашу землю. Пятиконечная звезда внутри яблока должна была служить
напоминанием, что даже зло может оказаться внутри чего-то сладкого и хорошего. Этот урок
мне следовало выучить хорошенько. Но я не смогла. Ангел занимал все мои мысли.
К полудню, Ангел все еще не покидал мою голову, его образ маячил у меня перед
глазами. Чувства не утихали. Наоборот. Они стали лишь сильней. Мне пришлось расспросить
слуг о красавчике-торговце. Девушки сперва захихикали, зная, что я тоже ему приглянулась, а
потом шокировали меня известием о том, что он ускакал на лошади обратно в Германию и не
вернется до следующего урожая яблок. Однако, что-то подсказывало мне, что я увижу его
вновь. Мой внутренний голос также сообщил мне, что это будет нелегко. Ангел изменит мою
жизнь самым невообразимым образом.
Позднее, тем же днем, все еще думая о встрече с Ангелом, я застала родителей за весьма
напряженном разговоре в столовой замка. Они спорили о поезде моего отца в Трансильванию,
чтобы убить вампиров. Моя мать беспокоилась, что тем самым он навсегда обречет
Карнштейнов на войну. Мой отец ответил, что у нас нет выбора. Война между Карнштейнами и
Сорроу неизбежна. От имени "Сорроу" (прим. пер. Sorrow - Скорбь) у меня по спине пробежали
мурашки. Только вот тогда я еще не знала почему. Мой отец сообщил матери, что Ночная
Скорбь, король всех вампиров в Трансильвании, годами скрывался, планируя подослать своих
~44~
Кэмерон Джейс – Кровь, молоко и шоколад. Часть первая
Cameron Jace - Blood, Milk, and Chocolate. Part One
(The Grimm Diaries #3 / Дневники Братьев Гримм #3)
шпионов под видом людей в Европу. Король всех вампиров знал, чтобы обрести власть, ему
сперва нужно убить Карнштейнов. Оказалось, мы единственная семья в мире, которой суждено
убивать вампиров. В этом мире должны остаться либо Карнштейны либо Сорроу.
В тот день, я убежала к себе в комнату, гадая, какова моя роль во всем этом. Неужто мне
тоже суждено убивать вампиров? Я поняла, что после встречи с Ангелом, я не хочу этого. Я не
хотела кому-то нравится или оправдывать ожидания своих родителей. Все чего я хотела, это
быть с Ангелом.
***
Пару дней спустя, нас пригласили на одну королевскую свадьбу в Австрии. В тот день я
надела восхитительное платье, и слуги сказали, что я выгляжу в нем просто потрясающе. Как
обычно, на меня не осмелился взглянуть ни один юноша. Лучшее, что я получила, это кроткие
быстрые взгляды из толпы. Ни одного дерзкого взгляда, как у Ангела.
В какой-то момент все девушки на свадьбе отправились к ближайшему пруду, чтобы
увидеть свои отражения в воде, по слухам, та кто увидит свое отражение без волн следующая
выйдет замуж. У меня пересохло во рту. Как же мне хотелось пойти с девушками. Фирменный
взгляд моей матери вернул меня с небес на землю. День прошел, я притворялась счастливой,
борясь со слезами.
Уже дома, все еще в новом платье, выглянула из окна на поверхность ближайшего пруда,
сияющего в лунной свете...я мельком увидела свое отражение в стекле витражного окна, но
оно было неясным, так что этого было недостаточно, чтобы вызвать проклятие. Сколько бы я не
напоминала себе о последствиях, больше сдерживаться не было сил. Я могла либо дожидаться
следующей встречи с Ангелом, либо посмотреть самой. Импульсивно, я выбралась из окна за
спиной у родителей и побежала к пруду. Они -то думали, что стража меня остановит, но я
тайком составляла план побега долгими ночами. Я знала один секретный маршрут.
Я пробежала по саду замка и мимо фонтанов, держа в руках пышные юбки платья, мое
дыхание облачками пара вырывались в ночной воздух. И прямо перед воротами возникла пара
стражей в серебряных доспехах. Я не собиралась сдаваться. В отчаянии, я не замедлила свой
бег, но они все равно поймали меня. Несколько минут я слабо отбивалась и боролась. Я даже
пыталась увидеть свое отражение в серебряных латах, но увидела лишь размытый образ. А
потом, появилось нечто такое, что убило обоих стражей, мгновенно и без единого звука. Я
всхлипнула, когда они тяжело повалились рядом со мной, взирая лишь на темную фигуру в
паре шагов от меня.
- Кто ты? - ахнула я.
Ответа не было. Я не ощущала ничего хорошего в присутствии темного силуэта. Я понятия
не имела, как я это узнала, но я ощутила зло по запаху. Этот мрачный силуэт просто смердел
им. Не смотря на то, что он спас меня от солдат, это не сулило мне ничего хорошего.
Почему он спас меня? Это не имело смысла.
Я поняла, что это мой последний шанс миновать ворота. Во-первых, мне было неуютно в
присутствии темной фигуры, а во-вторых, минуту спустя мои родители поймут, что стражники
были убиты.
Сердце забилось быстрее, когда я бросилась в ворота и приблизилась к Жемчужному
Пруду. Перед глазами вспыхнули лица девушек. Что если поверхность пруда окажется такой же
прекрасной, что и глаза Ангела. Спотыкаясь, я ступила на илистую почву перед кромкой воды и
опустилась на колени, устав от бега. Но я была готова увидеть себя. Дыхание сбилось, поэтому я
подождала мгновение, закрыла глаза и наклонилась, упершись обеими руками в ил.
~45~
Кэмерон Джейс – Кровь, молоко и шоколад. Часть первая
Cameron Jace - Blood, Milk, and Chocolate. Part One
(The Grimm Diaries #3 / Дневники Братьев Гримм #3)
- Ты можешь сделать это, Кармилла, - сказала я себе, зажмурив глаза. - Лишь один взгляд.
Надеюсь, это не навлечет проклятие снова. - Я молила Господа, чтобы меня простили за столь
необдуманный шаг.
Я сделала глубокий вдох. Затем, я открыла глаза.
~46~
Кэмерон Джейс – Кровь, молоко и шоколад. Часть первая
Cameron Jace - Blood, Milk, and Chocolate. Part One
(The Grimm Diaries #3 / Дневники Братьев Гримм #3)
Глава 15
Сахарный Домик
Бабушка снова готовила, а Фейбл ловила кайф. Фейбл увидела замешательство на лице
Шу, ведь она никогда прежде не встречалась с матерью Локи..., или с приемной матерью Локи,
в каком-то смысле. А, может, она встречалась с ней, но не помнила, как и многое другое, что
она не могла вспомнить. Но Бабушка не вела себя так, словно уже встречалась с Шу. Фейбл
задумалась, где же место Бабушки во всей этой сложной запутанной истории Дневников
Братьев Гримм, но решила, что сейчас не самый подходящий момент думать об этом. Им
нужно было, чтоб Бабушка рассказала им, как вернуть Руно Локи, чтоб воскресить его самого,
если Аксель был прав на ее счет. И, конечно же, Фейбл нравилось проводить с ней время.
Шу казалось невозможным, как Фейбл удалось подружиться с призраком, который
выглядел как зомби с облазившей плотью. Фейбл заметила, что Шу неловко, но она ничего не