Выбрать главу

Не факт, что им всем вообще удалось бы выжить, если бы не этот «балласт».

– Эти выродки, скорее всего, прорвались внутрь, – сказал капитан вслух. – Необходимо их валить в коридорах и не давать расползтись по всему кораблю. Макаров, Таксынбаев, это на вас. Соберите людей, скажете, я приказал. Если найдете Репина, пусть командует.

– Есть! – гордый оказанным доверием, ответил Таксынбаев.

– А меня больше твари беспокоят, – признался Макаров. – С бандитами наши сами разберутся…

– Какие твари? – уточнил Делягин.

– Сами знаете какие, – сержант поморщился. – Те, что бродят где-то между резиденцией Эль Дьябло и нашей разрушенной базой. Они же не испарились. Учуют Элизу, рванут сюда. Точнее, уже учуяли и рванули.

– Резонно, – согласился Делягин. – Надо скорее делать ноги. В обездвиженном «Зубре» мы для глубоководных – очень легкая добыча. Если нас что и спасет, то только мобильность… Но для начала надо разобраться с местными ублюдками.

Из отсеков слышались гулкие автоматные очереди, грохнуло несколько взрывов. Внутри корабля завязался бой; морпехи, изрядно потрепав противника на подступах к кораблю, продолжали опасно огрызаться. Более обученные, более организованные, знающие не только, что значит дисциплина, но и что значит устав, они оказались намного более мотивированными, чем наемники бандитского клана.

Макаров вспомнил, как инструктор по огневой подготовке объяснял им: «Во всех сухопутных операциях выигрывает не тот, кто лучше вооружен, не тот, кто лучше обучен и имеет большую численность. В огневых контактах побеждает всегда тот, кто лучше мотивирован. Если бы было не так, то несколько сотен горцев с фитильными ружьями не смогли бы противостоять военной машине США, когда она еще что-то собой представляла».

Ухватив автомат, Делягин кинулся на палубу, но вдруг осознал, что из коридоров больше не доносятся выстрелы. Он обернулся и глянул на Савельеву.

– Что за хрень? – удивлено спросил он.

Раздались отчаянные крики на английском и испанском, причем слово «монстро» слышалось наиболее часто.

– Боюсь, что ответ вам не понравится, – пробурчал Макаров. – Похоже, доблестные боевики Эль Дьябло драпают без оглядки.

– Это же хорошо? – не понял Таксынбаев.

– Хорошо, да не очень, – вздохнул Делягин.

– Почему?

– Похоже, что они знают что-то, чего не знаем мы. И это что-то, сдается мне, вряд ли нам понравится.

– Я даже догадываюсь, почему, – заметила майор, поднимаясь по трапу. – Потому что у него ласты и щупальца.

Делягин, Савельева, Макаров и Таксынбаев выбрались на палубу. Поняв, что бандиты беспорядочно отступают, офицеры приказали не тратить боеприпасы для стрельбы по бегущим. Боевики Эль Дьябло удирали на север, даже не забрав убитых.

– Хрена ж себе! – внезапно прохрипел старший матрос.

Всеобщее внимание пока еще было направлено на удирающих бандидос, поэтому Делягин не сразу понял, что возглас старшего матроса относится не к ним.

– Морские твари! – добавил Таксынбаев.

Только после этого все обратили взоры на восток – туда, куда уже был направлен его взор.

Размазанные дымкой расстояния, похожие на зыбких персонажей кошмарного сна, от горизонта приближались к кораблю огромные чудовища. Какие именно, сказать пока было трудно – виднелись лишь размытые силуэты, но и этого было достаточно, чтобы сделать вывод о принадлежности монстров к третьей или четвертой категории.

16

– Ну и здоровенные! – Макаров вздохнул. – Непростая предстоит драка…

– Никакой драки! – осек Делягин. – Всем вниз! Грузимся на БТРы и чешем на запад.

– Думаешь уйти? – с сомнением глянула на него разведчица. – На БТРах? Что-то терзают меня смутные сомнения. Если догонят, мы с монстрами-четверками останемся один на один в чистом поле. Лучше остаться и дать бой. Тут ракетные установки и две пушки…

– В БТРах тоже есть пушки того же калибра, – ответил капитан. – И мобильность намного выше. Тварей там до фига и больше. Всех не перебьем, тут они нас и зажмут.

– Тоже верно…

– Короче, все вниз! Кто первый там окажется, опускает рампу!

Больше особо уговаривать никого не пришлось. Зрелище на востоке оптимизма не добавляло, поэтому все словно по тревоге кинулись к люкам, ведущим вниз.

Колышущаяся волна тварей приближалась гораздо быстрее, чем хотелось бы. Она состояла из живого оружия всех категорий, от сотен юрких многоножек до двух крабов-супергигантов, каждый высотой в двадцать метров и длиной в пятьдесят.