Выбрать главу

Двойной уровень реальности напомнил ему крепость Титанов на горе Отрис: дезориентирующий лабиринт, состоящий из черных мраморных стен, которые случайным образом растворялись в тени, а затем затвердевали снова. По крайней мере, тогда на стороне Джейсона сражалась сотня легионеров. Теперь все, что у него было, — это старое тело, трость, и двое друзей в обтягивающих платьях.

В сорока футах от себя он заметил Пайпер, которая, пробираясь сквозь толпу, улыбалась и наполняла бокалы призрачным гулякам. Если она и боялась, то не показывала этого. Да и призраки ей особого внимания пока не уделяли. Должно быть, магия Хейзел работала по плану.

Справа показалась Аннабет, собирающая пустые тарелки и кубки. Ей, в отличии от Пайпер, было не до улыбок.

Джейсон вспомнил разговор, произошедший между ним и Перси перед тем, как он покинул корабль.

Перси был вынужден остаться на борту, чтобы наблюдать за угрозами со стороны моря. Однако ему совсем не нравилась мысль о том, что Аннабет пойдет на вылазку без него, так как это будет первый раз, когда они действуют не сообща с момента их возвращения из Тартара.

Он оттащил Джейсона в сторону.

— Эй, дружище... Аннабет меня прибьет, если я скажу, что ей потребуется защитник.

Джейсон рассмеялся:

— Да, это она может.

— Но все равно приглядывай за ней, хорошо?

Джейсон сжал его плечо.

— Я прослежу, чтобы она вернулась целой и невредимой.

Теперь Джейсон раздумывал над тем, получится ли у него сдержать это обещание.

Он достиг начала толпы.

Раздался хрипловатый возглас:

— Айрос!

Антиной, мертвец со стрелой в горле, обратил на него свой испытующий взор.

— Ты ли это, старый попрошайка?

Магия Хейзел сработала на славу. Джейсон почувствовал, как холодный воздух у его лица поплыл рябью, и Туман незаметно изменил его внешность, показывая женихам то, что они ожидали увидеть.

— Это я! — воскликнул Джейсон. — Айрос!

Более десятка призраков обернулось в его сторону. Некоторые из них нахмурились и сжали рукояти своих светящихся фиолетовых мечей. Что-то поздновато Джейсон задумался о том, а не приходился ли Айрос им врагом. Теперь-то и выхода другого не было, кроме как продолжить играть свою роль.

Он, прихрамывая, двинулся вперед. На его лице появилась гримаса капризного старика.

— Неужто я припоздал на вечеринку. Надеюсь, вы оставили мне немного еды?

Один из призраков с отвращением усмехнулся.

— Неблагодарный старый попрошайка. Мне убить его, Антиной?

Мышцы шеи Джейсона напряглись.

Антиной рассматривал его в течении трех секунд, а затем лениво усмехнулся.

— Сегодня я в хорошем настроении. Проходи, Айрос, составь мне компанию за столом.

Джейсону выбирать не приходилось. Он сел напротив Антиноя, и вокруг них столпилось вдвое больше призраков, будто бы в ожидании увидеть по-особому жестокое состязание по армрестлингу.

Вблизи глаза Антиноя казались полностью желтыми. Его тонкие, словно бумага, губы были растянуты в улыбке, позволяющей лицезреть его волчьи зубы. Ранее Джейсону показалось, что у гуля выпадают волосы. Теперь он осознал, что гуль отнюдь не лысел. Просто из его головы непрекращающимся потоком сочилась грязь, заполняя собою старые глубокие ножевые ранения на его серой коже. Еще больше грязи струилось из раны от стрелы в его горле.

«Вот она, сила Геи, — подумал Джейсон. — Земля не дает этому парню окончательно рассыпаться».

Антиной подвинул в сторону Джейсона золотой кубок и тарелку с едой.

— Не ожидал я встретить тебя здесь, Айрос. Но, полагаю, даже попрошайка имеет право на возмездие. Угощайся.

Тотчас же его бокал наполнился красной желеобразной жидкостью. На тарелке появился дымящийся кусок какого-то мяса.

Желудок Джейсона взбунтовался. Даже если еда мертвецов его не погубит, вегетарианка Пайпер наверняка оставит его без поцелуев на целый месяц.

Внезапно он припомнил слова Нота, Южного Ветра: «Бесцельно дующий ветер никому не приносит пользы».

Вся карьера Джейсона в Лагере Юпитера строилась на тщательном выборе. Он был связующим звеном между полубогами, выслушивал аргументы каждой стороны, находил компромиссы. Даже когда он нарушал римские традиции, он думал прежде, чем действовал. И он никогда не поступал опрометчиво.

вернуться

18

18 Айрос — старик, выполнявший поручения женихов Пенелопы в обмен на остатки пищи.