Его рука крепче сжала трубку.
Автоответчик.
Он подождал и произнес:
– Ник, это Джефф Толливер. Позвони мне, как можно скорее. У нас появилось кое-что новое по делу Лэйси Паттерсон.
Закончив сообщение, Джеффри сказал Лене:
– Теперь это приоритетное дело.
Лена кивнула и подумала, что никогда не видела его таким взбешенным, даже тогда, из-за нее.
Джеффри набрал другой номер. Поджидая, когда кто-нибудь ответит, проинструктировал Лену:
– Я хочу выступить против Грейс. Ты должна в точности передать ей то, что сказал тебе Марк. Я хочу, чтобы ты все выяснила.
– Думаете, она мне что-нибудь скажет?
– Ее дочь пропала, – напомнил Джеффри. – Мы нашли здесь ее плащ.
Лена посмотрела на свои руки.
– Если принять во внимание то, что она сделала с Марком, вы думаете, что она станет беспокоиться?
Джеффри закрыл телефон и посмотрел ей в глаза:
– Сказать по правде, Лена, я не знаю, что и думать о тех, кто вовлечен в это дело.
Он хотел снова открыть мобильник, когда он зазвонил. Прежде чем ответить, Джеффри подал Лене свои ключи и кивком указал на дверь.
– Иди!
Четверг
15
Джеффри чудилось, будто его несет по коридору вместе с прилипшей к спине деревянной дверью. Руки болели, а колени, казалось, никогда в жизни не разогнутся. Работа в доме Уивер заняла у него весь оставшийся день. Когда он позвонил Саре в час ночи, она тут же взяла трубку. Душа Джеффри разрывалась на части: с одной стороны, он беспокоился, что так легко возобновленные отношения Сара может с той же легкостью порвать, а с другой стороны, был безумно счастлив, оттого что она снова вошла в его жизнь. Он хотел наслаждаться каждой минутой их воссоединения. И сейчас, сидя вместе с ней в ванне и обсуждая одно из самых страшных своих дел, он чувствовал себя дома.
Он смотрел на Сару. Она потягивала вино и внимательно слушала то, что он говорил. Джеффри успел забыть, какой чудесной была эта ванна на львиных ножках. Шесть футов длиной, с краном посередине, она была рассчитана на двоих. Они провели половину брака в этой посудине.
Сара поставила бокал на колено.
– Где сейчас Лена?
– В больнице, – сказал Джеффри. – Паттерсон все еще держится.
– Она что-нибудь сообщила?
– Грейс? – спросил Джеффри.
Сара кивнула, и он сказал:
– Она ясно мыслит. Ей дают морфин от боли.
– Рак груди – страшно болезненный уход из жизни.
Джеффри перегнулся через ванну и взял свой бокал.
Джеффри, имея перед собой блестящий пример родителей, не пристрастился к алкоголю, но сегодня ему требовалось снять напряжение. До разговора с Сарой он не мог ни на чем сосредоточиться. В голове плавали обрывки мыслей, ему требовалось ответить на многие вопросы. Алкоголь помогал ему снять напряжение и сфокусироваться.
– Ты действительно веришь в то, что Грейс Паттерсон перед смертью даст нужные показания? – спросила Сара.
– Вряд ли, но кто знает…
Он помолчал и сказал, взвешивая слова:
– У Лены есть уверенность по поводу Марка.
– Уверенность в чем?
– Она настаивает на том, что его насиловали.
– Так и есть, – согласилась Сара. – Неужели ты думаешь, что он охотно позировал для этих журналов и соблазнил собственную мать?
– Конечно нет, – ответил Джеффри, радуясь, что она придерживается этой точки зрения. – Но больше всего я беспокоюсь сейчас о Лене.
– Она делает все, что в ее силах, – сказала Сара. – Дай ей время.
– Я не могу дать ей такой шанс, Сара.
Он потер глаза и почувствовал запах бензина на руках, хотя он тщательно мыл их с мылом.
– Она подошла к самому краю, – сказал Джеффри. – Я не хочу стоять в стороне и смотреть, как она шагнет в пропасть. Не смогу жить с ощущением вины.
– Ей нужно время, чтобы оставить за спиной прошлое, – размеренно произнесла Сара. – Если ей это в конце концов удастся.
Он молча посмотрел в свой бокал.
– Итак, – сказала Сара, поняв, что он хочет пойти дальше, – сменим тему.
– О'кей.
Сара подвела итог тому, что им было известно, загибая один за другим пальцы:
– Марк и Дженни позировали для журналов в доме Дотти. Грейс Паттерсон была в интимной связи со своим сыном.
– Верно.
– А как насчет Тедди Паттерсона?
– Он мог быть связным, – сказал Джеффри. – Он ведь водитель грузовика. Возможно, он брал журналы и развозил их по стране.
– Где он сейчас?
– Либо в больнице, либо у себя дома. Фрэнк ведет за ним наблюдение. – Джеффри отпил большой глоток вина. – Не похоже, что он беспокоится о детях, в то время как сын, возможно, останется недееспособным, а дочь похищена.
– Что он делает?
– По большей части сидит возле жены.
– Наверное, он может сосредоточиться только на одном, – предположила Сара. – Жена умирает, поэтому он находится подле нее. Это имеет для него наибольшее значение. Должно быть, думает, что так лучше. Зачем беспомощно бросаться в разные стороны?
– Поверь мне, он не из породы беспомощных.
– Думаешь, он что-нибудь сделает?
– Думаю, как только умрет жена, он уедет из города, – сказал Джеффри. – Я говорил с Ником Шелтоном. Мы считаем, что Тедди собирается связаться со своим агентом в Огасте.
– Тем человеком, которого Ник арестовал за детскую порнографию?
Джеффри кивнул и задумался, говорить ли Саре остальное. Решил открыться:
– Встреча назначена на завтрашний полдень.
– Какая встреча? – спросила она, и Джеффри увидел в ее глазах тревогу.
– Этому человеку – распространителю порно – звонили из телефона-автомата. Говорил мужчина. – Джеффри помолчал, ожидая реакции Сары. – Голос я не узнал, но они встречаются в гостинице Огасты. Мужчина должен получить журналы.
– И я так понимаю, что туда поедешь ты?
– Да, – сказал Джеффри. – Ты, кажется, беспокоишься?
Она вздохнула.
– Когда мы с тобой были женаты, я вздрагивала от каждого телефонного звонка. Никогда не знала, где ты находишься.
Он отпил еще вина.
– Ты мне этого никогда не говорила.
– Да, – подтвердила Сара и вновь сменила тему разговора. – Итак, как все это работает? Дотти и Грейс готовят журналы. Тедди Паттерсон их доставляет, а человек из Огасты занимается распространением?
– Примерно так, – подтвердил Джеффри. – Мы думаем, что Паттерсон, возможно, делает остановки по пути следования. Ник собирается выяснить это у транспортного отдела, после того как мы его арестуем.
– Почему не раньше?
– Чтобы не произошло утечки информации, – пояснил Джеффри. – Кроме того, Фрэнк следует за Тедди по пятам. Так что ему от нас никуда не деться.
– Зачем арестовывать Паттерсона сейчас? Почему бы не проследовать за ним по маршруту, чтобы выявить всех распространителей?
– Ник говорит, что они объединены телефонной связью. Если кто-то из них не позвонит и не скажет, что все в порядке, остальные закроют лавочку. Все продумано.
– Вряд ли кто-нибудь из них знает, где сейчас Лэйси.
– Ты права.
– Сколько времени бюро расследований Джорджии работает над раскрытием этой сети?
– Годы, – сказала Джеффри. – Им нужно было узнать недостающее звено.
– И этим звеном оказалась Дотти?
Джеффри пожал плечами, потому что ясности пока не было.
– Мне не хочется думать, что женщина создала какую-то сеть. Наверное, она укрылась в безопасном месте. Должно быть, она связана с разными людьми по всему миру. Они оказывают ей помощь за то, что она поставляет им грязное порно.
Джеффри почувствовал, как его снова охватывает злость, и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. Когда это не помогло, выпил еще вина.
– Знаешь, они обмениваются детьми, – сказала Сара, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. – Возможно, Лэйси сейчас в Канаде или Германии.
После паузы продолжила:
– Или Дотти держит ее где-то у себя, и бог знает, что сейчас делает.
При последних словах Сара повысила голос, очевидно, ощутив опасность, грозящую ребенку.