Я настолько увлеклась чтением, что не заметила, как в гостиную вошел Линэль в сопровождении незнакомого мне мужчины, явно человека. Высокий, стройный, с абсолютно чёрной шевелюрой, забавно взболтанной, словно в миксере, и изумительными янтарными глазами, весело смотрящими на мир. Его лицо сияло обаятельной улыбкой, словно мы давние и хорошие друзья, на что просто невозможно было не отреагировать, так располагал он к себе.
Повелитель просил передать, - снова смущенно разглядывая меня, начал краснеть помощник Адгара, - Что он подойдёт прямо перед встречей, чтобы Вы совместно спустились в малый Зал. Также он распорядился проводить к Вам Грэмуэля, Вашего семейного стилиста, леди. Также на словах лорд Адгар передал, что Вы смело можете отдаться в волшебные руки нашего кудесника.
Спасибо, Линэль, - я отложила информер и улыбнулась молодому человеку, - Непременно так и сделаю.
Как только за сопровождающим закрылась дверь, мой новый знакомый выдохнул и по хозяйски зашвырнул невероятное количество сумок на кресло и рядом с ним, а сам бесцеремонно уселся прямо возле меня на диване. Проделав всё это практически в одно мгновение, он уставился на меня своими внимательными медовыми глазами, словно ожидая какой-то реакции.
Ты похудела, - без никаких приветствий выдал он, недовольно уставившись мне в лицо, - Хотя понятно. Мне Ад сказал, что ты сильно болела. Я впервые о таком слышу, вначале даже не поверил. Но теперь вижу.
Я с умилением слушала этот монолог, поражаясь свойской манере и общительности этого мужчины. Судя по всему, ответов ему совсем не требовалось, поэтому я мило улыбаясь, молчала.
Ладно, - наконец смирился мой собеседник, - Вставай, будем примерять. Что-то подойдёт.
Он окинул меня критичным взглядом, как только я выполнила его требование подняться. Зарывшись в своих бесконечных сумках, мужчина стал вытаскивать что-то бесподобно воздушное, а зачастую и прозрачное. Сам с собой решая, что мне подойдёт, а что - нет. Спустя некоторое время стояния, я с удивлением пронаблюдала небольшой ворох вещей, отобранный моим новым стилистом для примерки.
Начни с этого, - передал он мне нечто воздушное, светло бежевого оттенка с удивительной игрой света в ткани.
Я взяла предложенную вещь, с сомнением её разглядывая, но всё же решившись довериться мнению специалиста. Развернувшись в сторону двери в спальню, я услышала возмущение:
Ты куда? - словил меня за руку мужчина, возмущенно пялясь, словно я сделала что-то невероятное.
Переодеться, - пояснила я очевидную вещь.
Вот это да, - рассмеялся он, - У меня же есть твоя проекция. Я уже видел тебя, можешь не стесняться. Да и к Повелительнице приставать никто не станет, можешь не беспокоиться. Ты для нас настолько долгожданная и желанная, что мы просто на руках тебя носить готовы.
А если кто-то войдёт? - забеспокоилась я, всё ещё сомневаясь насчёт не стесняться.
Я предупредил Дита, - отмахнулся от меня стилист, - Так что не тяни, у нас много работы.
Я даже ойкнуть не успела, как с меня стали стягивать мой костюм, тут же зашвыривая его в кучу с забракованной одеждой.
Э-э, - возмутилась я, наблюдая движение уже родных вещей, - Грэмуэль, а зачем ты забрал мои вещи?
Во-первых, зови меня Грэль, - категорично заявил мой манипулятор, - А во-вторых, они тебе не подходят. Ты похудела, я их перешью.
Всё время, пока он объяснял, его проворные пальцы облачали меня в изумительное платье, легкой волной лёгшее на мою фигуру. Приятного светло-кофейного оттенка, оно гармонично подчеркнуло мои шоколадные волосы, но совершенно невообразимым образом контрастировало с холодным серым оттенком глаз.
Великолепно, - осмотрев меня со всех сторон, констатировал мой костюмер, подавая изумительные золотистые босоножки.
Примерила обувь, даже не сомневаясь, что всё подойдёт, и залюбовалась собственным отражением в зеркале, выдвинутом из-за арки, где оно до этого было спрятано, поскольку не вписывалось в общий дизайн.
Только Грэль, - всё ещё рассматривая себя со всех сторон, засомневалась я, - Встреча у меня утренняя, в малом Зале, а это платье явно вечернее.
Знаю, - услышала я невозмутимый ответ, - Это платье не для сегодня. Снимай, будем примерять следующее.
Так, в одной примерке за другой, мы перебрали множество вариантов различной одежды, от простых домашних брюк и до официального торжественного платья. Лишь только в самом конце мне на руки лёг очень лёгкий, практически воздушный свитер с широкой косой горловиной и красивый белоснежный топ к нему под низ, в комплект к этому верху шли лёгкие облегающие бриджи до средины икры с очень изящной серебристой отделкой. Всё это было изготовлено из какой-то тончайшей ткани, с одной стороны эластичной, с другой хорошо держащей нужную форму.
Грэль, - поинтересовалась я, уже натягивая серебряные туфельки на высоком каблуке, поблескивающие белоснежными камнями, - А что это за ткань? На моём костюме она же?
Это элькарра, - восторженно поглаживая обсуждаемую одежду, протянул портной, - Очень редкая и очень дорогая. У Адгара целая плантация пауков, которые прядут эту нитку. Она крепкая, как опес после обжига. С этой тканью работает только наша семья на всей планете. А ценится она во всём Содружестве.
Я в удивлении уставилась на своего собеседника, обвела взглядом все предложенные им вещи, идеально подошедшие мне и по цвету и по размеру, посмотрела на босоножки и туфельки, заботливо и со вкусом подобранные к каждому наряду отдельно, на пакет белья, отдельно покоящийся без примерки и снова перевела взгляд в медовые глаза.
Как давно ты знаком с Адгаром? - поинтересовалась я, смутно подозревая неладное.
О! - с улыбкой наблюдая моё недоумение протянул Грэль, - Я шил ему самый первый его костюмчик. Он был невероятным ребёнком.
Я, забыв о примерке и костюме, уселась на диванчик, в котором до этого с уютом читала и с удивлением уставилась на этого улыбчивого мужчину, возраст которого больше возраста большинства народов Земли.
Я просто боюсь спросить Вас о возрасте, - забыв о нашем обращении на ты и прочих договорённостях, проговорила я.
Ой, - завозмущался тот, скривившись, - Вот только не нужно этого официоза. Меня даже внук на вы не называет. Я же тебя только что в белье видел, помнишь?
Его янтарные глаза переливались искорками смеха, когда он самым забавным образом махал на меня руками.
Прости, - пискнула я и тут же оказалась захваченной ловкими пальцами, развёрнутой для удобства спиной и аккуратно причёсанной.
А теперь подставь мне своё личико, - разглядывая меня совсем внимательно, попросил этот неугомонный мужчина, - Будем наносить тебе лёгкий макияж.
Мне пришлось в полной неподвижности провести где-то минут двадцать прежде, чем мне было позволено подойти к зеркалу и увидеть окончательный свой образ. Я уставилась на своё уже и без того значительно обновлённое лицо, которое сейчас меня просто поражало своей таинственностью и какой-то призрачной красотой. Подчёркнутые лёгкими бликующими тенями и темно серым карандашом, глаза и до этого большие, были просто огромными на фоне белоснежной, ещё болезненной кожи, густая тушь, нанесённая на и без того длинные ресницы, делала мой взгляд не просто глубоким, а проникающим внутрь. Густая чёлка, плотным покрывалом укрывающая невысокий лоб, зрительно акцентировала внимание на четкой линии овала лица. Полные губы, покрытые переливающимся блеском, подчеркивали женственность выбранного образа.
Моё любование собой прервал звук открывшейся двери и, обернувшись, на пороге я увидела застывших Адгара и Грида, неотрывно глядящих на меня. Слегка склонив голову, я польщённо улыбнулась такой непосредственной реакции. Оба мужчины, словно очнувшись, сделали шаг внутрь и восхищённо заулыбались.