Выбрать главу

– Я позвоню твоей маме, – с улыбкой сказал мистер Кендрик. – Ей и Сьюзен. Она беспокоится за тебя. Иди поищи Рыжика.

Они выключили в кафе свет, и Эндрю провел мистера Кендрика к столику дежурного администратора, где находился телефон.

Круглый холл теперь был освещен, и у входа стоял полицейский в форме.

– Вы не видели большого рыжего кота? – спросила у него Кики.

– Видел, мэм, – ответил он. – И тощую черную кошку. Они покрутились вокруг меня минут этак пятнадцать назад, потом оба зашли вон в ту комнату и больше оттуда не появлялись. – Он показал в сторону выставочного зала индейцев Америки.

– Тощую черную кошку? – повторила Кики. У неё часто-часто забилось сердце.

– Совершенно верно, мисс. Она так и ходила за ним следом! Как если бы тот большой оранжевый котище показывал ей здешние достопримечательности!

– Спасибо, – сказала Кики. У неё мурашки побежали по спине, и она вздрогнула, когда сзади подошел Эндрю.

– У тебя такой вид, будто ты увидела призрак, – пошутил он.

– Я услышала о призраке.

– Где Рыжик?

– Опять покушается на кувшин индейцев пуэбло. – Она вопросительно посмотрела на полицейского. – Вы не слышали грохота? Ничего не падало, не разбивалось?

– Нет.

– Кики направилась в выставочный зал, Эндрю и Гейбриел двинулись следом. У входа она замедлила шаги и потихоньку подошла к пьедесталу, на котором возвышался кувшин. Тут она замерла как вкопанная. В слабых бликах света, падавшего из круглого холла, она различила отчетливый силуэт Рыжика. Он сидел в царственной позе, горделиво выпрямившись, обвив хвостом лапки, выгнув шею и высоко подняв голову. Восседал он прямо перед пьедесталом и смотрел вверх на кувшин пуэбло. Никакой черной кошки видно не было. Наверное, полицейский подшутил над ней. Как видно, ему рассказали про кошку черного дерева наверху.

– Ну, вот и развенчана теория о способности этого кота находить и сокрушать любую подделку, – поддразнивал Эндрю. – Он должен был бы вдребезги разбить эту штуковину ещё четверть часа назад. – Оглянувшись на Кики, Эндрю добавил: – Но все равно он необыкновенный кот.

– Я не понимаю, как это может быть, – призналась Кики. – Рыжик распознавал каждую другую подделку. Даже сегодня, когда он опрокинул кошку черного дерева. Он знал, что они уже подменили подлинник.

– А этот кувшин пуэбло не поддельный, – тихо заметила Гейбриел.

– Но… – Кики повернулась и удивленно посмотрела на неё. – Но как же так, ведь подлинный кувшин был в вашем сарае для инструментов. Мы его видели!

– Мы не только его видели! – подхватил Эндрю. – Мы его спрятали! Я собственноручно засунул его в мешок с лакомствами для Моне – в тот сорокафунтовый куль, который стоит у вас за дверью на кухне!

– Верно, – сказала Гейбриел, – но я вынула его оттуда. Мистер Кендрик вошел в зал и молча остановился позади неё, слушая.

– И, кроме того, я нашла предметы в бельевой корзине, под кроватью, в корзинке для бумаг… – она с улыбкой перечислила все места, куда Кики и Эндрю попрятали музейные экспонаты. – Но картина, написанная масляными красками, которую я извлекла из ванной, – это лучше всего!

– Вы все их нашли? – спросила Кики, широко раскрыв глаза.

– Да, – ответила Гейбриел, – нашла их и вернула. Все эти вещи возвратились на свои места здесь, в музее. Видишь ли, вчера днем, проверив, как дела у Моне, я поехала обратно в музей. Я больше не могла чувствовать себя обманщицей,

– Я догадалась, что кто-то побывал в мастерской! – воскликнула Кики, – но мне и в голову не пришло, что это вы.

– Да, это была я.

Эндрю взглянул на Кики и со вздохом облегчения выпалил:

– Уф, всё-таки хорошо, что наш первоначальный план провалился.

Гейбриел озадаченно посмотрела на него, а мистер Кендрик подошел и встал рядом с ней.

– Похоже, вам есть ещё что рассказать, – сухо проговорил он. – Выкладывайте-ка, в чём состоял ваш первоначальный план?

– По первоначальному плану мы хотели остановить ван Кайзера, который привезет Гейбриел, прямо при входе в музей, и договориться с ним.

– Договориться? – с ужасом в голосе вскричал мистер Кендрик.

– Понимаете, – стал объяснять Эндрю, – мы же не подозревали, что Гейбриел знает, куда мы спрятали экспонаты. – Он стискивал пальцы, и по этому признаку Кики догадалась, что он волнуется. – Мы собирались сказать ему, что Гейбриел и впрямь не знает, где находятся ценности из музея, так как мы их перепрятали, и что, если он отпустит Гейбриел в её мастерскую внизу, мы поедем с ним на её ферму и отдадим ему вещи, за которыми он охотится.