Выбрать главу

– Не стоит благодарности, – ответила Кики. – Но меня, Гейбриел, беспокоит вот что: пока ван Кайзер здесь, вам угрожает опасность. Мы должны придумать способ, как заманить его в ловушку, и мы должны сделать это быстро. Ведь я пробуду здесь считанные дни, а потом – обратно в школу.

– Поговорим во время перерыва, – сказала Гейбриел. – А сейчас, Коллир, тебе надо заниматься! – Она вручила ей стопку журналов.

– Хорошо, миссис Джанссен, – ответила Кики серьезным тоном, но в её зеленых глазах плясали веселые искорки.

В половине одиннадцатого они поднялись в кафе. Купив себе напитки, они вышли с ними на веранду.

– Кики, – вполголоса заговорила Гейбриел, после того как они уселись за самый отдаленный столик подальше от посетителей, – я должна тебе кое-что сказать, а ты не выражай никаких эмоций, ладно? Когда вчера вечером мы были здесь, кто-то побывал у меня на ферме. Искали вещи, которые я… э-э, взяла на хранение.

У Кики расширились глаза.

– Ну да?! Они что-нибудь взяли? – спросила она. – О Гейбриел! Какой ужас! Гейбриел пожала плечами.

– Как будто бы ничего не пропало. Кое-какие предметы – чашки, стаканы – были вынуты из кухонного шкафа и оставлены на столе. А в стенном шкафу в моей спальне и в ящиках комода все было перевернуто вверх дном, платья разбросаны по полу.

– В вашу мастерскую они заходили? – спросила Кики.

– Нет, не думаю. Ведь снаружи она выглядит, как подсобка для инструментов, и, по-моему, они решили, что там нет ничего ценного. К тому же и Моне их отпугнул.

Кики не сдержала улыбки, несмотря на всю серьезность положения.

– Моне? – переспросила она.

– Моне – как спящий великан, – встала на его защиту Гейбриел. – Этот пёс копит силы на тот случай, когда они ему понадобятся. Вернувшись, я застала его вчера перед парадной дверью – он стоял на страже, дожидаясь меня. Вся шерсть у него была в репьях. Я думаю, он бежал напрямик полем, преследуя их машину.

Кики подняла глаза на Гейбриел и прикусила нижнюю губу: такая у неё была привычка в минуты задумчивости. Она озабоченно хмурилась.

– Может, придете сегодня вечером к нам? Моя мама в любом случае хочет с вами познакомиться.

Гейбриел протянула руку и похлопала Кики по тыльной стороне ладони.

– Нет, но спасибо за приглашение, – сказала она. – Сегодня я оставила в доме Моне, а после работы мне придется вернуться домой, чтобы переодеться в вечернее платье, в котором я поеду на вечер у доктора ван Кайзера.

– Я слышала про этот вечер сегодня утром по радио, – вставила Кики.

Гейбриел критически оглядела свой выцветший синий комбинезон.

– Как жаль, что ты не увидишь меня в чём-то элегантном!

– Я посмотрю вас по телевизору, – сказала Кики. – Я удивляюсь, что он вообще пригласил вас!

– Это ловкий ход с его стороны, – пояснила Гейбриел. – Он нашел хороший способ отвести от себя любые подозрения. Теперь, если со мной что-нибудь случится, люди станут махать рукой и говорить: «О, бросьте, их вражда – дело прошлое! Разве вы не видели Гейбриел на его званом вечере в этом году?»

– Ужас! – с сарказмом воскликнула Кики.

Выходя из кафе, они повстречали доктора ван Кайзера с незнакомым Кики мужчиной. Хранитель музея отвернулся, чтобы не здороваться с ними.

– Мерзавец, – буркнула она себе под нос, когда они были за пределами слышимости.

С час Кики читала журналы, но ей было трудно сосредоточиться на изящных искусствах, когда в голове у неё крутились беспокойные мысли о Гейбриел и о том, что с ней может случиться. Она просто-напросто должна придумать какой-то способ поймать доктора ван Кайзера за руку в момент похищения им ценностей из музея и она должна сделать это быстро, пока не пострадала Гейбриел.

Возможность поймать доктора ван Кайзера с поличным предоставиласъ ей даже раньше, чем она думала.

Глава девятая

– Можешь немного помочь мне? – спросила Гейбриел у Кики после ленча. Она сидела боком к верстаку, неловко держа на колене деревянное резное изображение и счищая старый клей, которым оно было прикреплено к рамке.

– Конечно! – откликнулась Кики. – Подержать эту вещь?

– Нет, – сказала Гейбриел. – Я оставила свой ящик с инструментами в заднем отделении фургона. Возьми ключи из кармана моей куртки и принеси его, пожалуйста, сюда. Понадобится мне только стамеска, но неси весь ящик. Он должен быть где-то справа, как влезешь в заднее отделение, скорее всего, в дальнем углу у занавески.

– Хорошо, иду, – сказала Кики, которая рада была передохнуть от чтения.

На стоянке в тот день стояло несколько машин, и Кики отметила, что «Кадиллак» хранителя опять припаркован рядом с фургоном Гейбриел. Перепробовав несколько ключей из связки, она наконец нашла нужный и открыла заднюю дверцу, которая тут же захлопнулась за ней, едва лишь она влезла внутрь.

– Не везет мне сегодня, – сказала себе Кики, ползком продвигаясь вперед. Сквозь зеленые шторки проникало достаточно света, и она увидела ящик для инструментов на том самом месте, где велела его искать Гейбриел. Заднее отделение фургона пропахло псиной. Кики наморщила нос и вдруг широко улыбнулась, живо вообразив, как медлительный старый Моне отпугивает злоумышленников. Она уже отползла к задней дверце, когда рядом послышались голоса.

– Вы должны найти их сегодня же! Её не будет дома.

От резкого голоса хранителя музея улыбка на губах Кики мигом увяла. Она замерла и вся превратилась в слух. «Наверное, он садится в свою машину, и с ним кто-то ещё», – соображала она.

– Глупо было ехать туда вчера вечером! Она могла бы заметить вас и вызвать полицию.

«Он же говорит о Гейбриел! Они собираются ещё раз обыскать её дом, пока она будет на вечере у ван Кайзера».

Собеседник хранителя что-то сказал, но Кики не разобрала слов. «Должно быть, он стоит по другую сторону «Кадиллака», – подумала она, – или же садится в одну из соседних машин». Наступило молчание, и Кики ожидала услышать звук заводящегося мотора, но мотор молчал.

Неожиданно голос второго мужчины раздался совсем рядом, у окна фургона.

– Послушай, что я тебе скажу, Людвиг! – проговорил он угрожающим тоном. – Она разгадала твою маленькую комбинацию, и если погоришь ты, погорим и все мы. У меня есть покупатель; в субботу он прилетает в Нью-Йорк, и я рассчитываю, что кошка будет упакована и готова к отправке. Ясно? А так как ты не желаешь вынести её сам, сделать это придется мне.

«Кошка? Какая кошка?» – недоумевала Кики. На миг ей представился Рыжик, упакованный в ящик и готовый к погрузке на самолет. Она могла бы рассмеяться, не будь положение столь серьезным. О какой кошке они толкуют?

– Кошка – это не мелкая вещица, которую я мог бы пронести под пиджаком, – ответил ван Кайзер саркастическим тоном. – И тебе ещё придется заменить её копией!

– А как насчет драгоценных украшений?

– С этим будет полегче. Но тут все упирается в выбор момента. В пятницу днем приезжает учебная группа из университета. Они пробудут до самого закрытия. Профессор – большой знаток. Он семнадцать лет прожил в Египте. Он бы сразу распознал подделку. Украшения должны оставаться на месте, нока не уйдет учебная группа.

– Да я и не собирался явиться за ними при свете дня!

– Рад это слышать. Ключ от витрины я оставлю у моей стажерки. С системой сигнализации ты ведь знаком?

– Да.

– И ключ от служебного входа у тебя есть?

– Да.

– Я позвоню в полицию в девять часов из дома на озере.

Хлопнула дверца машины.

– Не испорть дело сегодня, Дреслер. Сделай свою часть работы, а я сделаю свою. К субботе с миссис Джанссен тут будет покончено.

– Если только «магическое око» и впрямь не наделено магической силой, – сказал второй мужчина.

– О чем это ты? – насмешливо спросил ван Кайзер.

– Она его всегда носит с собой. Ей подарил его муж, – он сам говорил мне об этом много лет назад.