Мэнипенни захлопнул книгу.
- Бандиты распугали наших постоянных клиентов. Даже мистер Локк и его клерки сегодня не зашли пропустить по стаканчику.
Тревиса это устраивало. Наверное, скирати обещал Локку всяческие блага за скарабея. Как только тот доставит ему золотого паука, скирати даст банкиру возможность полностью взять город под свой контроль. Тревис плохо себе представлял, как это будет выглядеть. Однако тут он вспомнил существо, в которое превратился Кэлвин Мюррей, и его передернуло.
В девять часов, точно по расписанию, в салун вошел Дарж. Рыцарь немного постоял у входа, оглядывая помещение. На его груди поблескивал значок помощника шерифа. Затем он подошел к стойке бара.
- Я все сделал правильно? - негромко спросил Дарж, когда Тревис налил ему шипучку с экстрактом сарсапарели.
Тревис сделал вид, что вытирает стойку.
- Ты был великолепен. Все видели, как ты вошел, и многие обратили внимание, что ты осматриваешь зал - словно кого-то ищешь.
Тревис перешел к другому концу стойки, а Дарж принялся потягивать свой напиток. Затем, минуту спустя, Лирит объявила перерыв в игре и подошла к Даржу. Рыцарь подозвал Мэнипенни и попросил налить стаканчик шипучки для Лирит. Она рассмеялась и поблагодарила Даржа, поцеловав его в щеку. Ее поцелуй привлек внимание посетителей бара. Тревис знал, что многие были бы не прочь получить поцелуй от хорошенькой мисс Лили, и теперь они удивлялись тому, что помощник шерифа удостоился такой чести.
- Вы совсем ничего не пьете, мистер Дирк. - Лирит обняла Даржа за плечи. За ними продолжали наблюдать. - Вас что-то беспокоит?
- Боюсь, что да, - достаточно громко ответил Дарж, многие из тех, кто сидел рядом с ним, прекрасно его слышали. - Вы знаете, что шериф заболел? Похоже, кое-кто решил этим воспользоваться.
Дарж оказался прекрасным актером - Тревис не верил своим глазам. Он говорил мрачно, обращаясь исключительно к Лирит, словно в салуне больше никого не было. Однако Тревис видел, как навострили уши посетители. Он продолжал . вытирать стойку.
Лирит сделала маленький глоток из своего стакана.
- В каком смысле?
- Я слышал кое-какие истории, - отвечал Дарж. - Говорят, что в Касл-Сити появился опытный стрелок, который собирается вызвать главу Комитета бдительности на дуэль.
Лирит прижала руку к груди - она вполне могла бы выступать в театре.
- Опытный стрелок?
- Верно. Я должен быть настороже. Говорят, он явится в город послезавтра, на закате. Его зовут Тайлер Кейн.
В салуне стало так тихо, что ответные слова Лирит прозвучали почти как крик.
- Тайлер Кейн, убийца? Он приедет в Касл-Сити?
Когда эхо голоса Лирит стихло, они с Даржем принялись озираться по сторонам - отличная деталь, подумал Тревис.
- Мне пора, - сказал Дарж. - Должен проверить, не появится ли Кейн раньше. Я не знаю, кто командует "Походом за Чистоту", но это не имеет значения. Не могу допустить, чтобы Кейн вызвал его на дуэль. Закон запрещает людям стрелять друг в друга, и понятия о чести меня не волнуют.
Лирит коснулась его руки.
- Будьте осторожны.
Дарж приподнял шляпу и направился к выходу. Через несколько минут разговоры в салуне стали заметно громче.
- Ты слышал? - осведомился Мэнипенни театральным шепотом, который гремел на милю вокруг.
- О чем? - невинно спросил Тревис, собирая пустые стаканы.
Мэнипенни бросил на него суровый взгляд.
- Перестань, мистер Уайлдер, ты слышал помощника шерифа не хуже меня. Он посетит Касл-Сити - к нам приедет Тайлер Кейн!
- Я бы не стал особенно верить слухам, - заметил Тревис, хотя видел, что Мэнипенни очень на них рассчитывает.
Хозяин салуна пригладил свои роскошные усы, в его глазах светилась надежда.
- Кто бы ни возглавлял проклятый "Поход за Чистоту нравов", ему не победить в дуэли такого стрелка, как Тайлер Кейн. Клянусь Юпитером, Кейн настоящий герой.
- Я думал, он убийца, - пробормотал Тревис себе под нос, чтобы Мэнипенни не услышал.
Час спустя у Тревиса появилась возможность перекинуться несколькими словами с Лирит. Виски сделало свое дело, и посетители салуна, еще несколько часов назад угрюмые и молчаливые, вовсю веселились. Никто не обращал внимания на Тревиса и Лирит.
- Похоже, получилось? - сказала она.
Тревис кивнул.
- Сейчас слухи гуляют по всему городу. Мне кажется, людей охватило отчаяние. Они готовы ухватиться за соломинку. А теперь получается, что их мечта реализуется. Тайлер Кейн прибудет в Касл-Сити.
Лирит положила руку ему на плечо и заглянула в глаза.
- А он придет?
- Что ты имеешь в виду?
- Тайлер Кейн виртуозно владеет оружием, которым здесь все пользуются. А ты...
Тревис слабо улыбнулся.
- У меня есть два дня, чтобы научиться стрелять.
На следующее утро Тревис встал рано, вымыл лицо, взял опасную бритву, которую Моди одолжила Даржу, и посмотрел в зеркало. Он брил щеки и голову у парикмахера, но усы и бородку оставлял. Теперь следовало избавиться от нее самому. Стараясь не делать резких движений, он принялся соскабливать щетину с подбородка.
Когда Тревис закончил - и кровотечение прекратилось - на лице остались лишь усы. Он взял с полки очки в проволочной оправе и надел их, со столбика кровати снял черную фетровую шляпу, которую ему еще вчера нашла в своем шкафу Моди, поправил широкие поля и водрузил на голову. Затем повернулся к зеркалу. Оттуда на него смотрел Тайлер Кейн.
Только вот ты не Тайлер Кейн. Ты похож на портрет с плаката, но кто знает, насколько рисунок соответствует оригиналу? Определенно, художник не слишком хорош. Вполне возможно, что в жизни Тайлер Кейн не имел с тобой ничего общего.
К тому же Тайлер Кейн мертв. Легенды говорят правду - он умер. А Тревис жив, во всяком случае, пока. Он спустился вниз.
Оказалось, что не только он проснулся так рано. Лирит и Моди уже готовили на кухне завтрак. Дарж и Джек сидели за столом в гостиной и пили чай. Увидев Тревиса, Моди вскрикнула и уронила сковородку с яичницей в камин. Потом она закашлялась, но приступ быстро прошел, и она рассмеялась.
- Ну, мистер Кейн, на вас страшно смотреть. - Она подмигнула ему. Или мне следует называть вас мистером Уайлдером?
Тревис поморщился.