- Не беспокойся, Грейс. Я знаю, что здесь нет моей вины. Я был лишь инструментом в руках Дакаррета; убийца он, а не я. Ни один человек не способен сопротивляться некроманту, даже Фолкен. Ведь именно некромант много лет назад что-то сделал с рукой Фолкена. Да и со мной Дакаррет обошелся не менее жестоко. Но я сумел помешать некроманту, а Тревис отдал все, чтобы его победить.
Несмотря на охватившую ее скорбь, Грейс почувствовала, что улыбается. Да и как могло быть иначе? У Бельтана имелись все основания для ярости, отчаяния или безумия. Однако он выбрал жизнь и любовь.
Рыцарь мягко высвободил руку и вытер слезу на щеке Грейс.
- Не нужно плакать, Грейс. Тебя выгонят отсюда, если библиотекарь увидит, что ты намочила книги. Ты же видела, как он возмутился, когда я принес бутылку вина. Давай возьмем новые книги и продолжим работу.
Рыцарь подхватил просмотренные тома и направился к библиотекарю. Грейс глубоко вздохнула, встала и повернулась, чтобы подойти к полкам...
И встретила взгляд золотых глаз.
Из тени между двумя рядами полок выступила женщина и замерла в луче солнечного света. Как и всегда, она была в облегающей черной коже, а темные волосы подчеркивали идеальный овал лица.
- Вани, - выдохнула Грейс. - Как давно ты здесь?
- Недолго.
Грейс внимательно посмотрела на нее. Она знала, что Вани принцесса королевской линии города Мрак Моринду. А еще она т'гол - убийца, с самого детства изучавшая искусство убивать.
- Ты все слышала? - спросила Грейс.
- Да.
Грейс облизнула губы.
- Ты должна понять, Вани. Это не его вина. Только из-за того...
Вани подняла руку.
- Не мне его судить.
Грейс поморщилась. Как и Бельтан, Вани любила Тревиса - хотя совсем по другим причинам. Для рыцаря это был зов сердца. Для Вани - судьба. И оба потеряли его. Плечи Грейс поникли. Она отвернулась.
- Бельтан хороший человек, Вани.
- Я знаю.
Они немного помолчали.
- Морниши скоро покинут Таррас, - наконец заговорила Вани. - Обычно в это время года они уходят дальше на юг.
Грейс удивленно посмотрела на Вани.
- Ты уйдешь вместе с ними?
Вани улыбнулась, но в ее глазах застыла горечь.
- Моя судьба теперь неразрывно связана с тобой и твоими спутниками. Если, конечно, вы не против моего общества.
Хотя между Бельтаном и т'гол существовало напряжение, Вани была ее другом. Грейс захотелось подбежать к девушке и обнять ее, но она знала, что лучше не делать резких движений, когда имеешь дело с т'гол.
Она ограничилась улыбкой.
- Я рада, что ты остаешься с нами.
Вани подошла к столу и провела пальцем по странице открытой книги.
- Хотите узнать о Вратах?
- Мы пытаемся, - ответила Грейс.
- Волшебники Моринду неохотно раскрывают свои секреты. Едва ли вы найдете здесь что-нибудь полезное.
Грейс вздохнула.
- Я знаю, но нужно же что-то делать - у меня еще осталась слабая надежда...
Они разговаривали еще несколько минут, и Грейс узнала, что морниши собираются устроить прощальный пир перед тем, как вновь отправиться в путь. Аль-Мама пригласила Грейс и ее спутников принять участие в празднике. Грейс с радостью согласилась, понимая, что всем не помешает небольшой отдых. Кроме того, у нее появился предлог отклонить приглашение императора.
- Встретимся завтра вечером, - сказала Грейс.
Раздался шелест воздуха, и Вани исчезла.
Бельтан еще не вернулся, видимо, сам расставлял книги по местам. Грейс взяла оставшиеся тома и решила последовать его примеру. Она шла вдоль длинных полок с пыльными книгами, стараясь вернуть каждый том туда, откуда она его взяла, опасаясь гнева библиотекарей - тут уж ей не поможет даже кольцо императора. Вскоре у нее в руках осталась одна книга. После долгих поисков Грейс наконец нашла небольшое свободное пространство на полке и поставила туда толстый том.
Вернее, попыталась поставить. Книга застряла, не дойдя двух дюймов до конца. Теперь Грейс вспомнила, что обратила внимание на эту книгу именно потому, что она стояла неровно. Грейс вытащила ее и заглянула внутрь.
Там что-то лежало. Грейс протянула руку, и ее пальцы нащупали что-то плоское и твердое. Она вытащила книгу.
И оглушительно чихнула.
Потом поставила другой том на место и принялась рассматривать новую книгу, которая оказалась на удивление тонкой. Грейс предположила, что она попала во второй ряд случайно, да так там и осталась. Судя по ее виду, много лет назад. Грейс подолом платья стерла пыль с кожаной обложки. Открылись потускневшие золотые буквы: "Языческая магия севера".
Грейс принялась перелистывать пожелтевшие страницы. Все книги, которые попадались ей до сих пор, были написаны жирными витиеватыми буквами на толстом пергаменте, а эта - тонким неразборчивым почерком на тонкой гладкой бумаге. На глаза Грейс попалось несколько слов: Малакор, Повелители рун, Заморье...
- Что ты нашла, Грейс?
Она обернулась. С запыленного лица Бельтана на нее смотрели любопытные зеленые глаза.
- Я еще и сама не знаю, - ответила Грейс. - Книга пряталась за корешками толстых томов. Она не имеет отношения к истории Тарраса. Похоже, речь в ней идет о мифах и легендах севера.
- Вот почему она затерялась. Не знаю, заметила ты или нет, но таррасцы считают себя центром мира.
- Наверное, дело в том, что в течение целого тысячелетия так и было.
- От старых привычек трудно отказаться, - проворчал Бельтан.
Грейс выглянула в одно из высоких окон. Небо приобрело синевато-серый цвет; пора уходить. Однако ей не хотелось оставлять книгу. Что, если библиотекари поставят ее на место, и она потом не сумеет ее найти? Да, она искала сведения о волшебстве юга, а не севера. Тем не менее Грейс не хотелось выпускать книгу из рук.
- Я хочу ее проверить, - заявила Грейс.
Бельтан приподнял бровь.
- Проверить? В каком смысле?
- Забрать на время.
С этими словами Грейс решительно направилась к столику, стоящему у входа в библиотеку.
Бельтан хитро подмигнул.
- Я их отвлеку, чтобы ты спокойно ее вынесла.
Она бросила на него укоризненный взгляд.
- Бельтан!
Голос Грейс разнесся по огромному залу, несколько студентов и библиотекарь удивленно посмотрели на нее. Грейс поморщилась и отвела Бельтана в сторону.