Минуты через две дребезжащий голос за дверью поинтересовался:
— Кого Блин принес?
— Открывай, — предложил Голова. — От Серого мы.
Защелкали, заскрежетали открываемые замки и задвижки. По звуку, Лани определила, что запоров было никак не менее восьми. «Интересно, зачем ему столько? — недоумевала она. — Шпана сюда не пройдет и так, а от воров или стражников замки не спасут. Разве что задержат на несколько минут. Может, у него потайной ход на поверхность выходит?»
Дверь, наконец, распахнулась. Голова, чуть пригнувшись, чтобы не зацепить головой о косяк двери, шагнул через порог. Лани последовала за ним.
Хозяин жилища оказался щуплым плешивым стариком, одетым в синий камзол, поверх которого был нацеплен кожаный фартук. Среди морщин лица прятались маленькие хитрые глазки. Но Лани больше всего поразили его руки — изящные кисти, длинные пальцы (на одном блестел тонкий ободок кольца с некрупным изумрудом), ни единой морщины на коже. Ухоженные руки, руки, сделавшие бы честь любому магу. Или вору. Руки мастера.
— Что сказал Серый? — поинтересовался мастер. Он с каким-то непонятным интересом вглядывался в лицо Головы, не обращая на Лани никакого внимания.
«Может, голубой?» — предположила девушка, с любопытством глядя на старика. Про голубых она только слышала, видеть же еще не доводилось, а ведь интересно было бы взглянуть! Мастер как-то странно замялся, затем неуверенно произнес:
— Безгол, это ты, что ли?
— Твою мать! — взвыл Голова. — Беклен, ты тут как оказался? Что, в столице уже стало тесно? Или, чтобы меня спалить, сюда подался?
— Да ладно, Безгол, — отмахивался Беклен. — Ты меня знаешь, я не сдам. Кровью клянусь!
— Не клянись, и так верю. Ты малым надежным был. Запомни только, здесь я — Голова. Умер Безгол, понимаешь?
Беклен неожиданно так заливисто заржал, что Лани твердо решила, будто он спятил. Тот ухватил опасливо-растеряное выражение ее лица, мгновенно догадался о причине:
— Я не спятил, девочка. Просто Безгол означает Безголовый. Я вот знал человека по имени Безголовый, а теперь он приходит и заявляет, что он — Голова. Разве не смешно?
— Смешно, — согласилась Лани, и засмеялась. В самом деле, смешно. Был Безголовый — а теперь Голова. Однако сам атаман почему-то не смеялся.
— За мной хвост, Беклен, — мрачно сообщил он. — С Королем я тогда не поладил. С самим Главой Гильдии. Как ты думаешь, долго мне еще жить?
— Пока он тебя не найдет, — согласился Беклен. — Эй, я же тебе сказал, что не сдам! Кровью клянусь, не сдам. Если ты в девочке своей уверен, то волноваться не о чем.
— Уверен, — отозвался Голова, и внимательно посмотрел на Лани. Видно, не так был уверен, как хотел показать. Лани в ответ улыбнулась. Лицо атамана прояснилось. «Не сдаст», — решил он и перестал волноваться.
— Слушай, Беклен, ты бы подсобил с инструментом, — попросил он. — Серый говорил, что такого мастера, как ты, даже в столице нет.
— Конечно, нет, — невозмутимо ответил тот. — Откуда же ему там взяться, если я здесь, а не в столице? Что тебе из инструмента надо? «Кошка»? Резак? Отмычки?
— Полный комплект, — сказал Голова. — И «кошку» с веревкой, и резак, и фомку, и набор отмычек — полный, лопатку складную, комплект веревок, тонких, но прочных, сверло... Еще бы из магических штучек кое-что...
— Ну, ты губу раскатал, — восхитился Беклен. — Веревки, надо полагать, эльфийские требуются? А кошка и фомка, напротив, гномьей ковки?
— Угадал, — согласился атаман.
— Ладно, сделаем. Но не задешево, — предупредил мастер. — Дружба дружбой, а жрать всем надо. Что же до волшебных штучек, так с этим сейчас туго. «Петушиный час» магов, почитай, совсем не оставил. Штучки упомянутые делать теперь некому.
— Чтоб воры не укрыли пару-тройку магов? Ни в жизнь не поверю, — ни в жизнь не поверил Голова. — Наверняка у Серого кто-нибудь есть.
— Есть, — согласился Беклен. — Но у меня-то нет. У Серого и спрашивай. А все остальное — за мной, даже не сомневайся. Лучшее, что только есть.
Он скрылся в подсобке, раздался треск, грохот, звон металла. Лани встревожено посмотрела на атамана, тот покачал головой. Ничего мол, не случилось, просто у Беклена всегда бардак в вещах, был бы вором, уже погиб бы через неаккуратность свою.
Беклен вернулся минут через десять.
— Посмотри пока, — бросил он, и исчез в другом помещении. Голова принялся выбирать себе фомку по руке, тщательно осматривал резак и «кошку» — тройной крюк с веревкой, совсем небольшой, но очень прочный.
Снова появился Беклен.
— Отмычки, — пояснил он, бросая Голове кожаный футляр. Атаман оставил в покое лопатку и, открыв футляр, принялся изучать отмычки. Похоже, качество его устроило.
— Сколько за все? — спросил он.
Беклен назвал сумму. Атаман охнул, покрутил головой, словно собираясь возразить, но покорно полез за деньгами. Лани тоже была потрясена. За эти деньги можно купить в городе небольшой домик, не в центре, конечно, но и не в этих трущобах. Однако Голова считал, что инвентарь того стоит. Не колеблясь, он расплатился с Бекленом.
— Удачи, — пожелал ему старик. — Куда вам Серый наводку-то дал?
Голова замялся. Несмотря на давнее знакомство (а возможно, и дружбу) с Бекленом, объект дела ему раскрывать не хотелось. Традиции воровской Гильдии этого не одобряли.
— Аллея Стрелков, шестнадцать, — нехотя сообщил он. — Трехэтажный особняк.
— Знаю, — ухмыльнулся Беклен. — У нас его Странным домом зовут. Слушай... Ты поосторожнее с этим делом. Серый этот дом уже полгода взять собирается, а почему-то каждый раз откладывает. С чего бы, а? Может, знает что-то о нем, и не говорит. На подставу не налети, Безгол...
— Голова, — сердито поправил его атаман. — Спасибо, Беклен. Буду иметь в виду.
— На, девочка, это тебе подарок, — старик протянул Лани узкий пояс, женский по виду. — Может, пригодиться. Здесь много чего есть, и качество куда лучше, чем то, что я Безг... Голове впарил. Штучная работа, дорогая... Но для красивой девушки чего только не сделаешь! Вспоминай старого Беклена добрым словом...
— Спасибо, — сказала Лани, и, повинуясь внезапному порыву, поцеловала старика в щеку.
— Идите, — махнул тот рукой. — Да не оставит вас удача...
Рубай ждал их на улице. Вид у него был слегка встревоженный и недовольный, то ли долгим ожиданием, то ли отсутствием пива. Увидев товарищей, он поднялся с земли.
— Что так долго? — прогудел он. — Я уже весь извелся. Думал, может, в засаду попали.
— Все нормально, — успокоил его Голова. — Теперь мы оснащены не хуже столичных гильдиеров. Любой замок от ужаса завопит.
— Плохо, — озабоченно сказал Рубай. — Лучше по тихому войти. И выйти тоже. А с твоими вопящими замками полгорода соберем.
Голова засмеялся, как человек, избавившейся от давящего напряжения. Похоже, встреча с Бекленом давила на него сильнее, чем он хотел показать.
— Заткнем глотку, если разорутся, — пообещал он. — Хватит болтать, пошли.
— На дело? Днем? — ужаснулся Рубай. — Я, конечно, вором не был, только честным разбойником, но днем все равно не пошел бы.
— В корчму пойдем, — спокойно объяснил Голова. — Времени до ночи полно, надо немного поспать. Ну и пожрать не мешает. Слыхал я, что одного вора поймали, услыхав голодное бурчание в желудке. Вторым таким я быть не хочу!
До корчмы добирались почти час. Рубай уже еле переставлял ноги, рана давала о себе знать, да и силы он еще не вполне восстановил. Но предложение Лани кликнуть извозчика с негодованием отверг.
— Ты меня, солнышко, за калеку-то не держи. Кабы еще глоток пива, я бы бегом до этого тараканьего гнезда добежал бы. Да еще с тобой на руках.
Лани его похвальбе не поверила, Голова, видимо, тоже. Во всяком случае, он подставил другу плечо, на которое тот с видимым облегчением оперся. Лани запоздало подумала, что предложи взять извозчика атаман, Рубай бы, не раздумывая, согласился. А вот перед девушкой выставить себя слабаком ему было зазорно. Гордость, видите ли не позволяет. В корчме сразу же затребовали обед. Ни Серого, ни его людей в зале уже не было.