Выбрать главу

Хм-м, а вот тут, конечно, придраться не к чему. Я повернулся к Клавье.

— Хотите продолжить на улице или на ристалище? — прямо спросил я. И судя по эмоциям, которые я увидел на лице Риза, этого он уже не особо-то и хотел.

И я был этому не удивлен.

— Если мой человек действительно так себя повел, тогда я приношу свои извинения. Он обязательно получит по заслугам, — ответил мой собеседник. — Но оскорбление, нанесенное вашим знакомым, так просто замять не получится. Вы не имеете к этому никакого отношения, — добавил он. И в целом был прав. Вот только каким образом он рассчитывал получить извинения от человека, который лежал на столе практически без сознания?

— Как вы видите, сейчас мой друг не сможет принести вам свои извинения, — произнес я, кивая на Де’Жориньи.

— Я готов подождать и получить их завтра, — ответил Риз.

— Хорошо, как только мой товарищ протрезвеет, я обязательно ему передам, — ответил я Клавье. — А вот захочет он это сделать или нет, за это я поручиться не могу, — добавил я.

Зная характер здоровяка, я пребывал в полной уверенности, что завтра у человека, с которым я сейчас разговаривал, дуэль все же состоится. Раз не со мной, так с Де’Жориньи.

— Вы остановились в этой гостинице? — спросил меня Клавье.

— Верно, — кивнул я.

— Тогда я сам пошлю к нему человека, — произнес Риз, и я усмехнулся.

— Тогда советую вам сделать это после того, как я поговорю со своим другом, — посоветовал я. — Мой товарищ довольно вспыльчив, особенно с похмелья, и если к нему заявится кто-то из ваших людей и будет разговаривать так же, как это произошло со мной, то, не ровен час, и парочкой переломов он точно не отделается, — добавил я и заметил, как уголовники, коих больше всего было в отряде моего собеседника, заметно напряглись.

По лицу Риза было видно, что его просто переполняет злость и ненависть, но сделать он ничего не может. Скорее всего, благородный догадывался, что он мне не противник, и, скорее всего, и с Де’Жориньи он тоже вряд ли мог совладать.

Во всяком случае, как маги они были примерно равны. Вот только Жуль явно выигрывал по другим показателям и если бы у Клавье и здоровяка состоялась бы дуэль, то я поставил бы на своего товарища.

К тому же, как показало мое магическое зрение, артефактов или зачарованных доспехов и оружия у моего собеседника при себе не было.

— Хорошо, — ответ дался ему нелегко.

— Отлично! — к разговору снова присоединился Алан. — Надеюсь, конфликт между вами, господа, исчерпан, — произнес он, и я кивнул.

— Да, — положительный ответ последовал и от Клавье.

— Тогда прошу прощения, но меня ждут дела, — произнес хозяин гостиницы и, вежливо кивнув на прощание, удалился.

— Меня тоже ждут дела! — нервно произнес Риз. — Надеюсь на вашу честность, барон, и что вы поговорите со своим другом, — добавил благородный.

— Опишу ему все, как было. Я вам говорил, барон, что застал своего друга в бессознательном состоянии на момент, когда к нему подошли ваши люди. Что было до этого, мне неизвестно, — прямо ответил я.

— Этого будет достаточно, благодарю, — ответил Клавье.

— Славно, — ответил я, и Риз со своими головорезами удалился.

Я же отправился к трактирщику. Нужно было растащить Де’Жориньи и Де’Аламика по номерам, а в одиночку я не собирался этим заниматься.

И за какие такие грехи мне все это…

* * *

На следующее утро, выполнив все необходимые физические упражнения, умывшись, а затем еще и погуляв с молодыми фангами, я, взяв с собой парочку кувшинов с вином, без которых здоровяка просто невозможно было поставить на ноги, направился прямиком к Де’Жориньи, комната которого находилась рядом с моей.

Это я понял не по тому, что тащил его бессознательное тело туда, этим занялись люди трактирщика, а благодаря его храпу, который был слышен даже через стену.

Достучался я до Жуля не сразу.

Пришлось долго барабанить в дверь, и в какой-то момент я даже собрался было забраться к нему в комнату через окно своей комнаты, но вдруг с другой стороны двери послышалась громкая брань, а затем и шаги.

Дверь чуть не слетела с петель, когда на пороге показался разъяренный Де’Жориньи.

Будь на моем месте кто-нибудь другой, то я бы ему не позавидовал.