Выбрать главу

— Дьявол! — непроизвольно сорвалось с губ.

Картина потихоньку восстанавливалась в её голове. Она вспомнила, что Батор ворвался в хижину. Выломал дверь, когда они корчились от раздирающей изнутри боли. Вбежал в кухню размахивая клинком, за что и поплатился. Слева послышались шаги, и королева невольно задержала дыхание от страха. Сердце предательски билось в горло и грудь ускоряя дыхание. Шаги приближались, и внезапно все свечи в комнате, находящиеся в состоянии покоя, вспыхнули. Комнату озарил свет, и в поле зрения возникла Элизабет с маленьким зеркальцем на длинной ручке. Страх отступил, и королева замерла от удивления. Результат воздействия зелья стоял прямо перед ней во весь рост, и любовался своим отражением в зеркале.

Пшеничного цвета, густые локоны спускались по щекам, ложась на плечи. Огромные, голубые глаза блестели в свете свечей словно, морская вода на солнце. Румяные щеки искрили жизнью. Белая как бархат кожа словно светилась изнутри. Катерина на мгновение перестала дышать рассматривая свою, былую красоту.

Ведьма протянула королеве руку, помогла подняться. Катерина с трудом встала на ватные ноги, тело отозвалось болью, но она не обратила на это никакого внимания. Сейчас она видела перед собой чудо и ей не было дела до какой-то там боли. Она не отрывая взгляда прикоснулась к лицу Элизабет кончиками пальцев.

— Боже, какая ты красивая… Какая я была красивая. Уже и забыла вовсе, — одинокая слеза скользнула по щеке.

— Эээммм… Ты знаешь, как-то мне не по себе, — вымолвила шокированная поведением подруги ведьма, — У нас тут как бы проблемка. Твой рыцарь на полу валяется, и с ним надо что-то делать, пока его друзья снаружи не спохватились.

— Прости. В собственном отражении я уже несколько лет не видела себя такой. Это прекрасно…

— Да, я тоже долго тебя рассматривала, пока ты была без сознания. Так странно смотреть на себя со стороны.

Катерина взяла зеркало и поднесла к лицу. С отражения на неё смотрела подруга. Все те же пухлые, алые губы, те же чёрные с рыжиной волосы, карие глаза.

— Действительно странно, — согласилась она, — Вот только дышать трудно. Грудь будто сковало.

— Ну так конечно. У меня то она попышнее будет, давай ослаблю корсет. На мне вон, одежда напротив болтается как балахон.

— Спасибо. Так лучше. Твой кот без умолку орал, когда я очнулась.

— Он не орал, а говорил с тобой. Думал ты это я. Запутали животину, — Люцифер посмотрел на ведьму и мурлыкнул.

— Ты его понимаешь? — удивилась Катерина.

— Да. Для меня он всегда разговаривает человеческим голосом.

Королева покачнулась и приложила руку к голове:

— Ощущение будто повозка переехала. По-моему тебе стоит сделать пометку в своей книге о болезненности трансформации.

— Не могу не согласится. Все тело ноет.

— Ты не проверяла, Батор хоть живой? — вспомнила о рыцаре королева.

— Живее живых. Люцик, конечно, неплохо его приложил. Но поделом, не стоило его пинать, — кот обиженно пискнул, подтверждая слова хозяйки.

— Долго он как-то без сознания.

— Да не переживай, я ему сон-траву под нос положила, чтобы он раньше чем нужно не очнулся — он спит, — успокоила ведьма, — Лучше скажи как с ним быть. Он видел достаточно, чтобы помешать нам.

— Думаю, придётся все рассказать ему как есть. Иначе никак. Не убивать же его из-за этого.

Элизабет молча пожала плечами, как бы ни отрицая и такого варианта.

— Даже не думай, — тут же пресекла Катерина, — Мы не станем губить человека из-за собственного просчета. Давай переоденемся, и тогда разбудим его.

— А что если я начну играть роль тебя, и просто скажу что все в порядке? Ну, мол, это лечение такое болезненное, и не более, — предположила ведьма.

— Если он каким-то образом догадается о подмене позже — будет хуже. Сейчас я могу с ним поговорить, и объяснить всё. Меня он послушает. Тем более, он может помочь тебе вжиться в роль королевы, подсказывать, если что не так.

— Ну да, тебя он послушает. Ты себя видела? — усмехнулась ведьма. — Хотя это звучит более чем приемлемо, по крайней мере, на словах, посмотрим, что на деле выйдет. Никогда не поздно и убить, если что.

Катерина строго глянула на ведьму, и они приступили к переодеванию. Обменявшись одеждой, дело дошло до украшений. Катерина на секунду замерла, с тоской смотря на обручальное кольцо.