— Очень долго я был таким же человеком, как ты.
Корвус опускает голову и смотрит на землю.
— Я не всегда был таким привлекательным джентльменом, каким ты видишь меня сейчас.
Я громко фыркаю, но он продолжает.
— В конце концов, я навлек на себя беду.
Он выдерживает паузу и многозначительно смотрит на меня.
— Я разозлил одну могущественную ведьму, и она наложила на меня проклятье.
Я киваю, словно понимаю, о чем он говорит, хотя на самом деле не понимаю ни слова.
— И проблема в том, что это — непреложное заклятие. Ни одна ведьма в мире не сможет его снять.
— Ну, думаю, ты это заслужил. Так почему я должна помогать тебе? И главное — как?!
— Потому что я оставлю тебя в покое и вернусь в XVII век. А как ты мне поможешь? Я думаю, ты и сама это знаешь. Проблема в том, что все ведьмы мертвы и…
И вдруг я всё понимаю. Вот почему он нуждается во мне. Вот почему я могу путешествовать во времени.
— Я ведьма.
Это не вопрос, а утверждение. Я вижу блеск его светло-голубых глаз. Слышу его сдавленный смех.
— Да? Может, совсем чуть-чуть…
Это уже слишком. Как это вообще возможно?! И почему я узнаю об этом только сейчас?
— У меня есть другие способности? Что всё это значит?
В голове гудит рой вопросов.
— Я не знаю наверняка. Я не видел ведьм уже несколько столетий. Но я знал, что однажды одна из них проявится.
— И я проявилась?
— На кладбище.
О, нет! Я знала, что происходят странные вещи. Кто знает, на что способно моё подсознание?
— Когда ты вернешься в XVII век… Как ты собираешься справиться с ведьмой, наложившей проклятье?
Он лукаво усмехается и смотрит мне прямо в глаза. Его взгляд, кажется, прошивает меня насквозь.
— Очень просто. Я убью её.
Глава 5. Пробуждение глубокой ночью
— Так что, когда начнём?
Я качаю головой. Неужели он серьёзно?
— Ты не можешь просто взять и убить человека!
Меня сложно назвать гуманистом и пацифистом, но убивать людей, естественно, не в моих правилах.
— Ведьму, милая моя, ведьму! — он поучительно поднимает палец, будто это всё объясняет и оправдывает его намерения.
— А ты знаешь, сколько людей в те времена были казнены без причины?!
Ему удалось вывести меня из себя.
— Без причины? А ты в этом уверена?
Ну, хм… В конце концов, я же и сама ведьма…
— Мне нужно больше информации. О тебе, о проклятии… о ведьме, в конце концов!
Он хмурится.
— Хочешь узнать меня поближе? С удовольствием!
Этот парень доводит меня до белого каления! Но вместо того, чтобы выйти из себя, я стараюсь оставаться спокойной.
— Во-первых, я хочу знать, почему ты все еще «проклят»? Ведьма, должно быть, мертва уже сотни лет.
Еще до того, как я заканчиваю говорить, он начинает качать головой.
— Видимо, нет. Она одна из немногих ведьм, которые пережили резню.
«Значит, ведьмы бессмертны?»
— И да, это означает, что ведьмы не умирают от старости.
«О да, очень смешно, телепат!»
— Ладно… Если это правда, я хочу знать, что делает это проклятье. Ты ворон…эм… Это раз. Что ещё?
Он снова качает головой, на этот раз энергичней.
— Бессмертие — не всегда благословение, Абигейл. Но дело даже не в этом. Если бы я захотел умереть, то мне просто нужно было бы снять этот обсидиан с шеи и выйти на солнечный свет.
«Так вот для чего этот камень?»
— Ты умрёшь, попав под солнечные лучи? — с сомнением произношу я. Мне это больше напоминает истории о вампирах, чем о людях-воронах.
— Да, ведьма хотела привязать меня к ночи. Никогда больше не видеть солнечный свет… Тебе не кажется, что это уже само по себе достаточное проклятие?
Ну, если так на это смотреть… Да, я и сама люблю темноту ночи, но я могу понять его. Столько лет без солнца… Это, наверно, тяжело.
Я киваю, словно теперь лучше понимаю суть его проклятия.
— Корвус, а вы не могли бы с ней как-то по-другому договориться? Тебе ведь не обязательно её убивать.
Он старается не смотреть мне в глаза.
— Если бы ты её знала, ты бы поняла. Я искал её всё это время, но она, скорей всего, скрылась среди людей, и я не смог отыскать ни следа её присутствия, ни единой ниточки, ведущей к ней.
Он глубоко вздыхает и смотрит на луну.
Между тем, на улице становится совсем темно. Мне пора собираться домой.
— Во всяком случае, сегодня мы уже не станем путешествовать во времени и реализовывать твой «план убийства».
Он снова смотрит на меня и скрещивает руки на груди.
— Хорошо. Я ждал более трёх сотен лет, и ещё несколько дней роли не сыграют.
Вообще-то, я не очень хочу растягивать наше с ним знакомство ещё на пару дней, но похоже, у меня нет выбора.
— Ещё один вопрос: как мне предотвратить нежелательное путешествие во времени?
Он просто пожимает плечами и качает головой.
— Откуда мне знать? Это же ты ведьма, а я не я.
«Да что за..?!»
Но прежде чем я успеваю что-то возразить, он расправляет свои вороньи крылья и оставляет меня одну рядом с церковью.
— И тебе спасибо, Корвус! Ты мне очень-очень… не помог!
И я отправляюсь домой с гудящей головой.
Я пишу Джули сообщение о том, что я пока жива, но все подробности расскажу ей завтра. Головная боль становится просто невыносимой, но ничего не говорю о ней подруге.
Проходит меньше минуты, мой телефон вибрирует, и я читаю сообщение от Джули: «Без проблем. Я сейчас на вечеринке в амбаре и тут ТАК весело! Каких-то парней, похоже, переехало газонокосилкой. Спасибо, что уговорила меня на эти мучения! Целую!»
Эх, Джули, тебе придётся пройти через это… Повеселись за нас обеих.
Вернувшись домой, я падаю на кровать. Сегодня вечер субботы, и мне, как всегда, нечего делать.
Эй, стоп! Я же только что узнала, что я ведьма.
Класс!
Я едва сдерживаю радость. К тому же, за мной по пятам ходит сталкер, он же — человек-ворон.
Дважды «класс»!
Интересно, кто же из нас на самом деле проклят?
Я продолжаю думать о Корвусе и о зловещем проклятии. Но оказывается, я настолько устала за этот день, что засыпаю ещё до полуночи.
И просыпаюсь глубокой ночью. Слышу воронов за окном. Сотни, тысячи воронов. Я пытаюсь накрыться с головой подушкой, чтобы ничего не слышать, но тут лёгкий прохладный ветерок даёт мне понять, что окно в мою комнату открыто.
Я быстро соскакиваю с кровати, но когда выглядываю в окно, вижу огромный пылающий костёр. Вороны кружат над этим огненным смерчем, как призраки, и пронзительно кричат. Пламя становится всё ярче, а карканье — всё громче, и я пытаюсь закрыть уши.
Я отшатываюсь от окна. Слышу, как вороны выкрикивают моё имя. Вижу, как костёр тянет ко мне свои пылающие руки.
— Гори, ведьма, гори!
В холодном поту я просыпаюсь в своей кровати в XXI веке.
Моё сердце колотится, как сумасшедшее; цйлую вечность я смотрю в потолок своей комнаты широко распахнутыми глазами.
И благодарю бога, что это был всего лишь сон.
Глава 6. Колдовство
— Ты не шутишь? То есть… Это всё действительно происходит? И почему именно тогда, когда меня нет?!
Вот в этом вся Джули: она видит в ситуации не проблему, а классное приключение.
— Джули, ты можешь быть серьёзной?