Град стрел обрушившийся на отряд из чащи, буквально вымел воинов из сёдел... Ульрик поначалу даже не сообразил, почему он катится по пыльной дорожной траве... Опомнился. Встал отряхиваясь. Всё верно, лично в него никто не целил, иначе он разделил бы участь телохранителей. Выгибался бы в агонии харкая кровью... Пока он там растекался мыслью по плоскости, подсознание, уловив угрозу, рефлекторно бросило тело с конской спины в траву.
На своих горе-охранников Ул и смотреть не стал. Там всё ясно - по два-три тяжёлых болта в корпус, - раны не совместимые с жизнью. А вот он сам... кому же он так понадобился? У кого достало столько безрассудства, начать войну с одной из сильнейших Высоких? Разве что война давно намечалась, а он, Ульрик, выступит поводом. Не на это ли намекала Алоиза?
Зашуршали ветки, засадники не таясь вылезали из леса на дорогу, забирая аристократа в кольцо. Шелли хладнокровно обнажил узкий парадный меч - парадный, но от этого не менее смертоносный.
О-па-па, знакомые лица... Тарид, отец Валида. Возглавляющий дюжину убийц, Тарид остановился напротив Ульрика, благоразумно не приближаясь к нему слишком близко. Теперь ясно почему воины Дмитрия не почувствовали засаду. Это опять безупречно сработали отцовские наработки, которым Тарид видимо обучил этот сброд, несомненно состоящий из беглых изменённых, как и он сам. И как только он сумел разыскать этих ребят по закоулкам элисиного царства?
- Вашсветлость... - развязано залыбился-поздоровался Тарид. Вы ведь у нас теперь Светлостью записались?.. Ну-ну, уберите же сабельку... Мы не причиним вам вреда.
Верно сказано: Моральное падение подобно лавине - начинается с малого, но набирает скорость и переходит всяческие границы. Особенно, если эта лавина сопровождается пьянством.
Не выпуская гарды, Ульрик скрестил руки на груди. На лице Шелли читалось презрение:
- Пёс... кусающий руку хозяина... Раздавлю! - чеканил дворянин. - За наглость, повешу на твоих собственных кишках. Обещаю.
Подействовало. Тарид, зная цену словам Ульрика, испугался. Слегка побледнев, утратил глумливую развязанность и больше не улыбался.
- Ваша Светлость... У меня для вас послание от Госпожи. - В голосе проступили заискивающие ноты.
- От твоей Госпожи, - с брезгливостью к жалкой личности поправил аристократ.
- От моей Госпожи, - покорно согласился тот.
- Ты предатель и трус Тарид, ты смерд по своей натуре. Как был шавкой, так ею и останешься.
С прямой спиной и холодом в глазах, он заставил их всех вспомнить своё место. Место не по рождению, а по состоянию души. Сам он не боялся смерти - Кто даст гарантию, что у убийц не сдадут нервы? Не дёрнется палец на арбалетном спуске... Но не теперь. Сейчас они уже присмирели. Почувствовали шакалы, кто тут лев. Вспомнили о каре, верно обещанной Элисой в случае если он «случайно» пострадает.
- Так чего там желает Элиска? - властно-холодно требует Ульрик, вгоняя шваль в ещё большее унижение. Для них Элиса только «Госпожа», и никак иначе, даже в мыслях... Мысли-то их, Элиса, с её паранойей, наверняка периодически просматривает, дабы быть уверенной в их лояльности и почтительности.
- Послание вам, Ваша Светлость, - проблеял Тарид, подобострастно протягивая лакированный тубус.
Убрав в ножны рапиру, Ульрик сломал печать и развязав шнурок вытащил скатку из чехла. Распустил свиток...
«Любимый... Ну где же ты загулялся?..
Амок. Накатило... Ульрик как наяву увидел Элису, горделиво-ироничную, с весёлой злостью выводящую на пергаменте тонким стилосом буквы... Сколько же яда вложено в эти простые, казалось бы, строки, чтобы его так пробило?
Жду тебя, ненаглядный мой, жду... а ты всё не едешь...
Господи, ну почему же так тяжко на душе? Откуда взялась такая тревога, что буквально колотит...
Вот и Ната, сестрёнка твоя, тоже ждёт твоего возвращения. Да. Представляешь милый, я нашла её, считай, совершенно случайно. Какая радость!.. А вот её волосы (Помнишь ты мне рассказывал) совсем на мои не похожи. Они у неё прямые... Ну да не суть. Главное - это чтобы тебя она всё же дождалась... Да? Вот и я так считаю. И смотри не задерживайся. Сроку тебе даю, как и положено, месяц... После чего, лично займусь досугом твоей сестры. Стану следить чтобы ей не было скучно, ни днём, ни ночью... А то зачахнет ещё, с тоски.
Целую Вас в обе щёки Ваша герцогская Светлость.
Не задерживайтесь.