Война сделала его калекой, но Мейер нашел способ зарабатывать себе на жизнь так, чтобы ни в чем не испытывать недостатка. По крайней мере, именно так заявил он Болану во время его нью-йоркской кампании. Мейер на собственном опыте понял, что торговцы оружием всегда должны сохранять нейтралитет. Им достаточно просто поставлять участникам конфликтов средства, способные сеять смерть и проливать кровь.
В тот раз он намекнул Болану, что тот тоже входит в число дураков, о которых он вел разговор.
Болан не нашел тогда, что ответить, но это не помешало ему делать ту грязную работу, которую никто не хотел выполнять. Болан же хотел и мог ее делать. Быть может, он и был дураком, но как бы то ни было сейчас он находился в Нью-Джерси, на вершине невысокого холма, продуваемого всеми ветрами. И все это лишь для того, чтобы сделать свою работу и остановить других безумцев, не желающих сохранить определенную долю цивилизованности.
Ожидание Болана надолго не затянулось, наконец-то пожаловали его враги — неосторожные, как дьявольские создания, вышедшие из глубин ада, почувствовавшие запах крови и яростно бросавшиеся на свою добычу.
За двумя машинами показалась еще одна, колонну завершал фургон-дача, этакий дом на колесах, созданный для тех, кто хотел бы насладиться природой, не расставаясь при этом с современным комфортом.
Покачиваясь на неровностях проселка, обсаженного деревьями, караван въехал на поляну. Теперь Болан получил представление о том, что использует мафия в качестве передвижного командного пункта.
Мафиози заботились о своем комфорте, даже когда им поручали привести в исполнение смертный приговор.
Две первые машины, подпрыгивая на ухабах, въехали на поляну и разъехались в противоположные стороны. Третья машина, битком набитая «солдатами», остановилась на открытом месте, и из нее, как горох, посыпались мафиози — энергичные люди с оружием в руках. Быстро, не проронив ни слова, они рассредоточились по поляне.
Только после этого к поляне подъехал фургон-дача и остановился в конце дороги, не погашая фар.
«Слишком уж они самоуверенные, — подумал про себя Болан. — Однако довольно шустрые». Он с трудом пересчитал их, стараясь запомнить те места, где они расположились. Он увидел человек двенадцать, но на самом деле их должно было быть не менее двадцати, не считая тех, кто находился в доме на колесах.
Фары горели у всех четырех машин. Теперь они разъезжались так, чтобы осветить всю поляну, не оставив на ней ни одного темного места.
Болан улыбнулся и приник глазом к прицелу гранатомета.
Первой мишенью Мак выбрал дом на колесах и прицелился в рулевую колонку, отлично видную за большущим, во всю ширину ветровым стеклом. В это время от костра раздался крик:
— Эй, они оба здесь, мертвые.
— А где их машина? — послышался властный голос из громкоговорителя, установленного на крыше фургона-дачи.
В салоне явно сидела крупная шишка.
— Плюнь на нее, — ответил мафиози, стоявший у костра, и в его голосе явно послышались пессимистические нотки. — Этот тип уже смотался и, должно быть, прихватил машину с собой.
— Ошибаешься, — пробормотал себе под нос Болан, аккуратно нажимая на спусковой крючок гранатомета. — Этот тип никуда не смотался.
Маленький факел с головокружительной скоростью пересек поляну и, точно вонзившись в намеченную Боланом цель, взорвался с оглушительным грохотом. Передняя часть фургона исчезла в яростно клубящемся сгустке огня, окутанном густым черным дымом. Во все стороны полетели осколки стекол и рваные куски металла. Все, кто был рядом с фургоном, попадали на землю, пытаясь укрыться от града сыплющихся с неба обломков.
Болан отбросил в сторону разряженный гранатомет и перебрался на новую позицию. А внизу, на поляне, противника охватывала паника. После короткой паузы, последовавшей за взрывом, тишину разорвали нестройные вопли, крики и приказы.
Размахнувшись, Болан бросил вниз осколочную гранату, которая угодила прямо в костер, затем другую, разорвавшуюся под передним бампером лимузина, привезшего «солдат». Паника в рядах мафиози крепла и перерастала в полный хаос.
— Потушите фары, черт вас возьми!
— Черт, черт, черт... на помощь!
— Босс, босс! Ал серьезно ранен, а я...
— Наверх! Этот мерзавец наверху!
Болан приник глазом к окуляру инфракрасного телескопического прицела. Сжав челюсти и собрав нервы в кулак, он выстрелил в первую жертву, неловко ковыляющую в темноте, и почувствовал мощную отдачу крупнокалиберного карабина. В перекрестье прицела возникали все новые и новые силуэты, которые задерживались лишь на краткий миг, необходимый, чтобы нажать на курок. После этого они навсегда исчезали из поля зрения.