− Меня ранили и на меня попала вода. − Ответила Рита, прекрасно зная, что именно это привело к заражению.
− Тогда, все понятно. − Сказал врач. − Два дня постельного режима. И кормите ее как следует. − Добавил он матери. − Опасного ничего нет, если будете соблюдать все правила.
− Спасибо, доктор. − Ответила мать и он вышел из комнаты. Мать взглянула на Риту. − Рассказывай, что там у тебя произошло? С чего это ты раненой в воду полезла?
− Не лезла я раненой в воду. − Ответила она.
− Так ты все выдумала?
− И болезнь свою я выдумала. Притворялась. − Сказала Рита с издевкой.
− Перестань дурачить мать! Ох и дождешься же ты! − Она вышла, оставив Риту.
Прошли два дня. Рита, наконец, поднялась и в первые за несколько дней вышла к ужину. Он проходил в обычной столовой и все сидели за столом.
− Какие новости в городе, отец? − Спросила Рита.
− Всякие. − Ответил он. − Несколько дней назад убили пятерых Манкеров.
− И что узнали сыщики? − Спросила Рита.
− Тебя же никогда не интересовали мои дела. − Сказал отец взглянув на нее.
− Н-да. Промахнулась я с вопросом. − Сказала Рита. − Ладно, раз ты так хочешь, я больше ими никогда интересоваться не буду.
− Я этого не говорил. − Сказал отец.
− Но тебе же это не понравилось. Или я не правильно тебя поняла?
− Рита! − Воскликнула мать.
− Нет-нет-нет, мать. Пусть договаривает.
− А мне нечего договаривать. Ты у нас сыщик, а не я. Я не знаю тех оборотней, которые убивали Манкеров в парке.
− Что?! − Зарычал отец. − Ты их знаешь?!
Рита взглянула на него и несколько мгновений молчала.
− Ты расскажи все о деле, а я соображу, приснилось мне все это или нет и скажу что знаю.
− Убийцы − двое наших. − Сказал отец. − Один из них был ранен и скоро по анализу крови будет установлен кто он. Старшего Манкера убили в гостиной, а четверых младших в парке.
− Скажи, отец, что вы сделали с Шоксом? − Спросила Рита.
− С кем? − Переспросил он.
− С Шоксом. Помнишь, мы жили еще в Даане, я привезла одного больного человека с дом.
− Это тот больной зверь? − Переспросил отец. − Он умер и мы его вывезли в лес.
− Он умер, он умер, он умер, он умер… − Начала повтоярять Рита. − Он умер! − зарычала она. − Столько лет прошло, а ты все врешь!
− Как ты смеешь так говорить с отцом?! − Зарычал он.
− Защитник закона, сыщик… − Проговорила Рита, глядя на него. − Интересно, куда тебя заведет закон, когда ты найдешь того чья кровь была на полу в гостиной Манкеров!
− Ты поедешь со мной в участок и будешь все объяснять комиссии! − Зарычал отец, вставая. − Завтрак закончен для тебя, Рита!
Она встала и ничуть не сопротивляясь пошла с отцом.
− Я полагаю, что она знает что-то по делу Манкера. − Сказал он перед комиссией. − Это моя дочь, Рита. В тот день она была ранена, получила заражение и только сегодня поднялась.
− Что вы можете сказать по этому делу? − Спросил председатель.
− Я знаю имена обоих убийц. − Сказала Рита. − Первого зовут Рами Файро.
− Это нам уже известно. − Сказал председатель. − Восемь лет назад этот зверь убил ломом отца Манкера старшего. После этого ему удалось сбежать. Вы сказали, что вам известно имя второго убийцы.
− Ее имя Рита Стеккер. − Произнесла она.
− Ты спятила, Рита?! − Зарычал отец.
− Ну так как поживает твой закон? − Спросила Рита, оборачиваясь к нему. − Отец Манкера старшего убил родителей Рами Файро. За это убийство он и убил старого Манкера. А вчера он убил остальных.
− Рами Файро зверь, а не человек! − Сказал председатель, а Манкеры убиты людьми!
− Ты не хочешь узнать, отец, чьи когти ранили меня тогда? − Спросила Рита. − Впрочем, тебе на это наплевать. Ты даже не спросил меня об этом. Сыщик!
− Не смей так говорить с отцом! − Зарычал он. − Где ты видела Рами Файро?!
− Где? − Усмехнулась Рита. − У нас дома. Рами Файро − это Шокс.
− Что?! − Взвыл отец. − Да как ты смела так делать?! − Зарычал он, бросаясь на нее.
Рита не двинулась с места и отец встал перед ней.
− Удивительно. − Сказала она. − Во мне не осталось ни капли страха перед тобой, отец.
Кто-то влетел в комнату.
− Его поймали! − Зарычал он.
− Кого?!
− Этого преступника, который убил Манкеров! Экспертиза подтвердила! Это его когти!
Все выскочили наружу. Отец схватил Риту и вышел вместе с ней. На полу лежал связанный Раминг.
− Ты убил Манкеров?! − Зарычал Председатель, подскакивая к нему. Раминг молча повернулся к нему и ничего не ответил. − Ты собираешься отвечать или нет?!
− Он не умеет говорить. − Послышался чей-то голос.
− Это еще кто? − Зарычал Председатель.
− Это звереныш, который был с ним. − Ответили ему.
Рита увидела того самого человека, с которым встретила Раминга на улице.
− Что значат твои слова? − Зарычал на человека кто-то из присутствовавших.
− Ему нужен карандаш и бумага что бы объясниться. Он слышит, но он немой.
− Пусть отвечает знаками. − Зарычал Председатель и обернулся к Рамингу. − Отвечай, ты убил Манкеров или нет?!
Раминг мотнул головой, отвечая что нет.
− Развяжите ему руки и дайте бумагу. − Прорычал Председатель.
Рамингу вручили карандаш и бумагу.
− Говори, все что ты знаешь об этом. − Прорычал Председатель.
− Я не знаю кто такие Манкеры. − Прочитал кто-то слова с бумаги. − Грамотей чертов, писать как следует не умеет.
− Напиши здесь свое имя. − Сказал Председатель.
− Раминг.
− Ты знаешь Рами Файро?
− Рами Файро, это мое первое имя. − Прочитал человек.
− Значит, ты убил отца Манкера старшего?!
− Я не знаю кто такой Манкер. Я служил в охране и убил не мало всяких бандитов. − Прочитал Председатель, взяв лист из рук Раминга.
− Ты знаешь ее? − Спросил он, показывая на Риту.
− Знаю. − Послышалось рычание Раминга. − Она ведьма, которая превратила меня из человека в оборотня.
− Так это ты убил Манкеров?! − Зарычал председатель, наскакивая на Раминга.
Мелькнули когти. Веревки на Раминге разлетелись и он вскочил на ноги. Несколько человек бросились на него. Драка закончилась тем, что Раминга вновь связали.
− Вы звери! − Зарычал он. − Когда нибудь придет день и я уничтожу вас всех!
− Он безумен. − Прорычал кто-то.
О Рите все как-то позабыли и она оказалась рядом со зверенышем Раминга. Она подняла его, вывела из участка, а затем развязала веревки.
− Уходи. Постарайся на чем нибудь уехать, тогда тебя не найдут. − Сказала она ему.
− А Раминг?
− Ты же видел, что он оборотень. − Прорычала Рита.
− Ты что там делаешь, Рита?! − Послышался вой.
− Уходи! − Зарычала она и толкнула человека. Он увидел ее отца в дверях и побежал.
− Ты что сделала?! − Зарычал отец на Риту. Он попытался выскочить за человеком, но она остановила его.
− Оставь его, отец. Сделай это для меня, если ты еще считаешь меня своей дочерью.
− Ты совсем спятила. − Зарычал он. − Черт возьми! Я знал, что все это не доведет тебя до добра! − Он взял ее за руку и втащил в участок.
Рядом с Рамингом сидел Слейдер. Он пытался ввести Раминга в состояние транса, проводя какие-то свои манипуляции. Рита села рядом подобно тому как это сделали все. Она долго смотрела на людей и на Слейдера, иногда переводила взгляд на Раминга.
− Не умеешь колдовать. − Послышалось рычание Раминга. Оно вывело Риту из полубессознательного состояния. Слейдер вздрогнул и взглянул на Раминга.
− Если ты будешь сопротивляться мне, ты умрешь. − Прорычал Слейдер.
− Если ты считаешь, что твои выкрутасы как-то действуют на меня, то ты полный идиот. − Прорычал Раминг.
Слейдер скомандовал выход из транса и все вокруг зашевелились.
− Что он сказал? − Спросил Председатель.
− Он невиновен. − Сказал Слейдер.
− Как?! Он же признался! − Зарычал Председатель.