Выбрать главу

ГЛАВА ПЯТАЯ

Том и Джек уставились друг на друга, разинув рты.

Том первым пришел в себя.

– Понятно, – ровным тоном сказал он, несмотря на шок.

– Жаль, что мы провели вместе так мало времени. – Женщина тяжело вздохнула.

– Что ж, очень мило с вашей стороны приехать ко мне в гости. Почему бы нам не пойти в дом и не попросить мою домработницу налить нам всем чаю и подать нам торт? Это хорошая идея, не так ли, Джек?

Джек подумал, что Том совершает большую ошибку. Женщина производила неприятное впечатление. Но это было ранчо Тома, и только он мог здесь распоряжаться.

– Наверное, да, – пожал он плечами.

– Ну, вот и хорошо. Мы должны что-нибудь предложить этой милой даме.

Джек следом за ними вошел в дом. Оказавшись на кухне, он вызвался пойти за Элизабет. Он нашел ее наверху в комнате Дженни. Она гладила малышку, которая лежала на животике в детской кроватке. Джек тихо подошел, прикоснулся к руке Элизабет и показал ей на дверь. Она кивнула и вышла, взяв с собой монитор и закрыв дверь спальни.

– В чем дело?

Он не знал, как объяснить приезд этой женщины внизу, и вместо этого сказал:

– Том хочет, чтобы ты спустилась вниз и приготовила нам чай. У тебя еще остался тот шоколадный торт?

– Да. Но неужели он опять проголодался?

– Это для… нашей гостьи. И не удивляйся, когда Том тебя не представит.

Она вопросительно посмотрела на него, но сказала:

– Хорошо.

За столом на кухне сидели Том и молодая женщина, которую Элизабет видела возле дома. Элизабет заварила чай, вынула торт и тарелки, пытаясь не смотреть на гостью. Она отрезала три куска, разложила по тарелкам и подала Тому, Джеку и их гостье.

– Разве ты не собираешься есть торт, Элизабет? – спросил Джек.

– Нет, я не…

– Ты должна поесть, Элизабет. – В голосе Тома прозвучали нотки, которые ее насторожили.

Она села за стол, поставив перед собой тарелку.

– Я должна сказать, что вы очень добры, раз предложили свою помощь, мистер Рэнсом, – сказала молодая женщина, отбрасывая с лица длинные каштановые волосы со светлыми прядями.

– Да, я мягкий человек.

Она придвинулась к Тому и добавила:

– Хотя вообще-то лучше не разрешать домработницам садиться за стол с хозяевами. Знаете, что они за люди, тут же могут задрать носы.

– О, я не думаю, что Элизабет станет неуживчивой.

Элизабет молчала, глотая свой гнев вместе с тортом.

Но гостья не принимала отказа.

– Это ее малышка была на улице? Вряд ли от такой домработницы будет много толка, раз у нее маленький ребенок. Мистер Рэнсом, вы наверняка можете найти домработницу получше.

– Хорошая идея. Например, вы можете переехать ко мне и стать моей домработницей.

Женщина чуть не подавилась тортом.

– Это шутка, верно?

– Нет, по-моему, это замечательная идея. Знаете, иногда я плохо себя чувствую. Благодаря вам я бы чувствовал себя лучше.

– Я не понимаю, о чем вы говорите!

– Сейчас объясню. Готовьте мне вкусные обеды, убирайте дом и выполняйте другую необходимую работу.

– По-моему, вы все-таки должны оставить… – она бросила оскорбленный взгляд на Элизабет: – Как вас зовут?

– Элизабет.

– Почему бы тебе не назвать свое полное имя, дорогая? – вскользь заметил Джек.

Элизабет взглянула на него. Что здесь происходит? Кто эта женщина?

Джек кивнул. Элизабет повернулась к молодой женщине.

– Меня зовут Элизабет Рэнсом.

– Том – ваш отец? Я не знала, что у Реджи есть сестра.

– У него нет сестры.

– Но вы должны быть его сестрой, если ваша фамилия – Рэнсом.

– Он был моим мужем.

Женщина уронила вилку.

– Не говорите чепухи!

– Это не чепуха, – спокойно сказала Элизабет, хотя на самом деле вовсе не была спокойна. – Реджи Рэнсом был моим мужем.

– А когда он с вами развелся?

– Он не разводился.

– Он должен был развестись! Я имею в виду, он встречался с каждой женщиной, которая поднимала юбку чуть выше, чем положено! – Она смерила Элизабет презрительным взглядом. – Любая женщина, у которой есть гордость, не захотела бы иметь с ним дела!

– Итак, когда вы вышли за него замуж? – спросил Джек у незнакомки.

Вышла за него замуж? У Элизабет закружилась голова. Сидевший возле нее Джек положил под столом руку ей на бедро и успокаивающе похлопал. Что он пытался ей сказать?

– Некоторое время назад, – уклончиво ответила женщина.

– До того, как он женился на мне? – уточнила Элизабет.

– Ну, я…

Тут гостью принялся расспрашивать Том:

– Вы не были с ним, когда он умер, не так ли? Но кто-то же с ним был. Другая женщина. Согласитесь, у Реджи было довольно мало времени на то, чтобы жениться на вас, а потом бросить.