– Нет. Входи.
Том сидел в кресле с подголовником и читал газету.
– Я думал о Рождестве. Брейди рассказал мне, что у него до сих пор не было рождественской елки. Он сказал, его мама обещала, что однажды у них будет рождественская елка.
– У него никогда не было рождественской елки?! – не поверил Том.
– Да. И я сказал ему, что, может, в этом году у нас будет елка. Сегодня вечером было бы кстати поехать и купить ее.
– Хорошая мысль. Сегодня вечером мы и нарядим ее.
– Замечательно! Мы можем посоветоваться с Элизабет, что надо подкупить из игрушек.
Том улыбнулся.
– Я так рад, что они приехали! У нас снова будет настоящее Рождество!
– Да, Том. – Голос Джека внезапно стал серьезным. – У тебя снова будет Рождество, а также у Элизабет и детей. Уж я об этом позабочусь.
– Рождественская елка!
Брейди едва сдерживал волнение: Джек сказал, что, возможно, после ужина они поедут за елкой.
– Ты хочешь поехать?
– Можно, мама? Пожалуйста!
– Я не знаю, Брейди… Может быть, они хотят выбрать елку без нас…
– Это будет наша рождественская елка, Элизабет, – подчеркнул Том.
– И я думаю, Брейди помог бы нам ее выбрать, – сказал Джек.
После этих слов Элизабет разрешила сыну поехать.
– Принеси мне твою куртку, шапку и перчатки, Брейди.
– По-моему, ты должен пригласить поехать Элизабет, – сказал Том Джеку. – Я помогу Кэрол убраться на кухне, и мы посидим с Дженни.
– О, нет! – возразила Элизабет. – Я хочу, чтобы Кэрол осталась для того, чтобы вкусно поесть, а не сидеть с Дженни.
– Тебе все-таки надо поехать, – настаивал Джек. – Поможешь выбрать елку.
Брейди уже несся вниз по лестнице, держа в охапке куртку, перчатки и шапку.
– Ты едешь с нами, мама?
– Да, я поеду, если Кэрол не возражает. Кэрол, вы можете не мыть посуду, я приеду ее вымою. Дженни вот-вот проснется…
– Не волнуйся.
Вечер был холодным, шел снег. Элизабет рассматривала елки, и ее глаза блестели, как у Брейди. Вот она остановилась возле величавой ели и обошла вокруг, чтобы разглядеть ее со всех сторон. Джек нагнулся к Брейди и предложил ему пойти посмотреть на елку, которая понравилась его маме.
– Мама, ты выбрала эту?
– Она мне очень нравится, Брейди, но не слишком ли велика?
– По-моему, она будет идеальной, – сказал Джек, подойдя к Элизабет. Он сделал знак работнику лесопитомника. – Мы возьмем эту елку, Джонас.
– Хороший выбор, Джек. Это лучшее дерево, которое у меня есть в этом году.
Брейди улыбнулся Джеку.
– Мы выбрали хорошую елку, верно?
Джек похлопал мальчика по спине.
– Да, конечно.
Брейди обнял Элизабет.
– Мама, у нас есть наша первая рождественская елка!
Она нагнулась и обняла Брейди.
– Да, Брейди, благодаря твоему дедушке… и Джеку.
Вокруг них падали снежные хлопья. Мать и сын казались такими счастливыми, такими красивыми, что Джек не сводил с них глаз.
Идеальная семья! Не хватало только одного – отца.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Было слишком поздно, когда они вернулись, и поэтому елку не стали наряжать в тот же вечер.
Брейди не находил себе места, настолько был взволнован. Элизабет тоже, хотя и старалась не показывать этого.
Джек исподтишка наблюдал за ними, буквально наслаждаясь их волнением. С тех пор, как Том потерял жену и с тех пор, как от него уехал сын, Джек не видел старика в столь праздничном настроении.
Впрочем, то же самое относилось и к самому Джеку.
Он даже не возвращался домой на Рождество последние несколько лет. Это не значит, что ему не были бы рады дома. Просто ему казалось, что все-таки лучше остаться на «Ранчо Рэнсома». Кроме того, нельзя же было бросать Тома одного! И только теперь Джек понял, как много оба потеряли. Теперь, когда им было с кем встречать Рождество…
Они поставили елку в конюшне, в ведро с водой. Несмотря на холод, Брейди стоял там и не сводил сияющих глаз с елки.
– Брейди, тебе нужно вернуться в дом. Здесь холодно, – сказал Джек. – Идем!
– Нашей елке может стать одиноко здесь…
– Нет, дорогой, деревьям не бывает одиноко. Ты можешь прийти и увидеть ее завтра утром, – пояснила Элизабет.
– Хорошо, мама.
Джек взял мальчика за руку и повел в дом.
– О, я рада, что вы пришли! По телевизору показывают рождественскую передачу, – воскликнула Кэрол, когда они вошли в дом. У нее на руках была Дженни.
– Возвращайтесь в гостиную и смотрите передачу, Кэрол. Я согрею бутылочку для Дженни и покормлю ее, – сказала Элизабет. – Спасибо вам.
Брейди уже побежал к телевизору, который смотрел его дедушка. Он крикнул Элизабет:
– Мама, это «Фрости[1] Снеговик»!
– Брейди до сих пор взволнован. – Джек снял куртку и повесил ее на вешалку возле двери кухни. – Разреши, я возьму твою куртку.