— Да, конечно, — согласился Турада, — однако ж, самое интересное при постройке театра обнаружилось лишь через год после начала его строительства. Архитектор, носивший имя С. Рогвуд, уж как его там звали: Стив, Сэм или ещё как, никто уже и не упомнит, при строительстве воспользовался привычным способом: он брал камень прямо из земли под театром. Слыхал я, будто подобная манера широко распространена на континенте. Когда же об этом узнали в Артании, все ужаснулись, архитектор совершенно не учёл землетрясений, которые бессмертные боги обрушивают на наши острова с завидной регулярностью. Естественно, С. Рогвуду тут же запретили брать камень прямо из земли, даже то ли собирались, то ли засыпали образовавшиеся шахты. Но факт остаётся фактом: Королевская опера строит на целом лабиринте подземных ходов, что образовались в первый год строительства театра.
— То-то обрадуется ваша Кока! – не удержалась чародейка, — прямо-таки подарок какой-то. Как только столь интересные факты могли избегнуть пристального внимания этой пронырливой особы!
— Если бы не мой амулет Королевской службы дневной безопасности и ночного покоя, — тонко улыбнулся Турада, — мне ни за что было бы не получить подлинники записи о строительстве здания. В более поздних упоминаниях факт подземных сооружений не находит достойного отражения. Полагаю, о нём решено было умалчивать, дабы не давать повода к сомнительным исследованиям подземелий. Особенно, если учесть разговоры о засыпании оных.
— Спасибо, Тимоти, — поблагодарил подчинённого без формальностей коррехидор, — вы, действительно, помогли нам.
— Всегда готов служить Кленовой короне и родному клану! – поклон был в этот раз более почтительным.
— Глядите-ка, — заметила Рика, когда шаги Турады смолкли за дверью, — как благотворно повлияло на нашего Дураду остановка главных часов Кленфилда. Можно сказать, совсем другим человеком стал.
— Он просто опасается, что ему напомнят о неудачной охоте на вампиров, — улыбнулся Вил, — не обольщайтесь. Через пару-тройку месяцев к нему вернётся былая самоуверенность и нахальство. А теперь поедемте в театр устанавливать вашего соглядатая.
— Меня беспокоит, не слишком ли часто мы с вами появляемся в театре? – озабоченно проговорила Рика, когда магомобиль коррехидора встал рядом со сверкающим свеженькой краской магомобилем утреннего нахала, — не спугнём ли мы тех, кого намереваемся поймать?
Вилохэд задумался, потом ответил:
— Предоставьте это мне. У кого может вызвать подозрение представитель королевской розыскной службы при исполнении? Ходит эдакий лощёный бездельник, выспрашивает, вынюхивает, дурацкие вопросы задаёт. Я уж постараюсь, чтобы мои вопросы отличались нудностью и глупостью. Пускай считают, будто бы мы в тупике.
Они шли к Королевскому театру, где у входа место афиши со слепым мастером занимало красочное панно. На нём прекрасная девушка в короне из ковыля вздымала руки к алеющему закатному небу, где носились ласточки, а витиеватый текст гласил: «Проклятая королева ковыля». Костюм, поза и сам вид изображённой героини недвусмысленно указывал, что сегодня в театре дают балет.
— Рад, несказанно рад снова лицезреть ваше сиятельство в нашей скромной обители служения богу Гёзеками! – провозгласил вездесущий толстенький администратор Сайн, некстати вывернувшийся из-за угла, — какая жалость, что господин полковник опоздали к началу спектакля. Госпожа Аса́но сегодня необыкновенно хороша в роли ковыльной королевы, просто блистательна!
Рика вспомнила, что видела на афише имя Асано Ю́ки, а Вил проговорил тоном раздосадованного навязанными обязанностями древесно-рождённого:
— Ах, господин Сайн, если бы спектакль был единственным поводом посетить ваш театр, я был бы безмерно счастлив, хоть я и не большой охотник до подобных действ, но какому, скажите мне, мужчине не радостен вид красивых женских ног? —- на это администратор откликнулся живым кивком, давая понять, что он целиком и полностью разделяет точку зрения, — и ложа Дубового клана была бы для меня желанна, но, увы! Долг перед Кленовой короной призывает меня оставить сии приятственные мысли и продолжать расследование смерти бедного, бедного господина Финчи.
— Да, да, — Сайн скроил приличествующую случаю скорбную мину, — невосполнимая потеря. Голос – мечта, а чутьё? Не в каждом поколении артистов, смею доложить, найдётся подобный феномен.
— Церемония погребения уже была?
— Театр хотел провести её тут, — пухлый палец Сайна указал прямо на пол; и было непонятно, имеет он в виду здание или же Кленфилд, — однако родители распорядились по иному: господин Финчли будет похоронен в Аджмае – его родном городе. От труппы поехал господин директор, а мы все должны во что бы то ни стало продолжать своё скромное служение. Ради нашего незабвенного Эйдо Финчи! Так что, вы говорите, интересует Королевскую службу дневной безопасности и ночного покоя в данный момент?