Выбрать главу

Вскоре за Андреем Дроздом помчалась ватага преследователей.

Любовь, способная на все

Павел Ледерер проснулся поздним утром с тяжелой головой. Трактирщица, принесшая завтрак, узнала его лишь сейчас. Ночью, при свете свечи, когда он едва выговорил, что нуждается в ночлеге, она приняла его за чужестранца.

— Так это ты, Павел! — обрадовалась она. Еще учеником он полюбился ей: не раз она выказывала ему знаки привязанности, которыми бездетные женщины обычно награждают чужих детей.

Павел Ледерер натужно улыбнулся — сердце его после перенесенного удара не способно было даже радоваться встрече.

— Ты уже все знаешь? — спросила она, тщетно пытаясь его развеселить.

— Знаю, — сумрачно ответил он.

Трактирщица сочувственно поглядела на него и немного погодя сказала:

— Господь уже покарал ее за измену…

Эти слова встревожили его, но он не стал задавать вопросов. Молча вышел на улицу, не заглянув даже в конюшню — проверить, накормил ли батрак его лошадь. Он бродил по знакомым местам. Шумела ярмарка, улицы кишели приезжими. Никто не замечал Павла. А если кто, словно узнав, и обводил его изумленным взглядом, то в следующее мгновение, натолкнувшись на взгляд — отчужденный, равнодушный, — проходил мимо, уверенный, что случайное сходство обмануло его.

Одну только улицу он огибал стороной. И все же в конце концов свернул и в нее. Двигался неуверенно, словно подгоняемый неодолимой силой.

Вот этот дом. Много лет тому назад сюда привел его отец и отдал на попечение мастеру Репашу — пусть сделает из него человека. Здесь ему улыбнулось счастье, здесь в сердце родилась нежданная любовь, отсюда он ушел в мир, чтобы, вооружившись опытом и знаниями, держать в чести свое ремесло. Вот оно, это странное, темное, круглое пятно на стене, у ворот! Это след от деревянных цеховских часов, что показывали день и час, когда уважаемые цеховые мастера должны были являться на сход. Куда же подевались часы? Может, они теперь дом украшают?

Окно открыто, розмарин в нем зеленеет как и прежде. Тот же розмарин, только теперь он толще, выше. Что, если сорвать веточку на память, да заглянуть в горницу?..

Только он подошел к окну, как вздрогнул, точно вор, застигнутый врасплох.

— Павел! — донесся из окна пронзительный крик, и в нем показалось потрясенное лицо Барборы.

Сперва он замер, потом его охватило великое желание пуститься наутек и уж никогда больше не видеть этого лица, не слышать этого голоса… Но тут настежь распахнулись двери, и Барбора выбежала на улицу. Она бросилась к нему на шею, обнимала его, целовала со слезами на глазах и горестно приговаривала:

— Павел, милый, ты все же вернулся!..

Неожиданная ласка смутила его. Молнией пронзило его чувство ожившего счастья. Он обнял любимую и щедро ответил на ее поцелуи. Но сладостное опьянение продолжалось недолго. Беспощадная действительность сразу отрезвила его.

— Слишком поздно я вернулся, — тяжко вздохнул он и нежно, но решительно вырвался из ее объятий. — Прощай! — сказал он глухо и собрался было уйти.

Но Барбора Репашова схватила его за руку. Она потащила его во двор, потом в горницу. Он сопротивлялся, но тщетно.

В доме они были одни.

Он молча глядел перед собой. Печаль сжимала сердце чуть ли не до слез. Словно губительную лаву, хотел он выплеснуть на неверную возлюбленную тысячи упреков, скопившихся в бессонные ночи у него на душе, но в ее печальных, наполненных слезами глазах и дрожащем голосе сквозило такое горе, что слова укоризны поневоле сменились словами утешения.

— Я думал, что ты счастливее меня!

— Я несчастна, я никогда не была счастливой! Но теперь буду, потому что ты вернулся. Я люблю тебя, и ты должен меня любить.

— Но ты клялась в верности и любви другому.

— Притворялась, а на самом деле любила только тебя.

— Почему же ты тогда вышла замуж за Мартина Шубу?

Она упала перед ним на колени. Обняла дрожащими руками и заговорила со слезами на глазах:

— Ты не знаешь его, не знаешь, что это за злой и подлый человек. Как только ты ушел, он стал подольщаться ко мне, пытался купить меня красивыми словами, всякими посулами. Потом угрожать стал. Обещал дом поджечь, а меня отдать в служанки чахтицкой госпоже. Я не поддалась его угрозам. На какое-то время он отстал, а потом вдруг опять является и показывает острый кинжал. «Видишь, как блестит. Только не всегда он останется таким. Не пойдешь за меня — подожду, пока вернется Павел, и кинжал обагрится его кровью!..» Вот я и пошла за него. А то бы убил тебя из-за угла… А теперь ты вернулся, и я буду твоей!