Выбрать главу

Хотя он уже решил для себя не спорить и не оправдываться, все же, если у него есть шанс доказать, кто он на самом деле, он не собирался упускать его. Даже если Фен Е с Юанем Нанью не хотят верить ему, все равно стоит попробовать.

Он сделал глубокий вдох и спросил:

- Они встретятся с генералом Юанем?

- Верно.

- Ну, тогда пройди в палатку и давай поговорим с тобой.

Ему хотелось расспросить Ву Люци о положении, которое Юань Шаосю занимает в армии Короля Волков.

Ву Люци замер со смущенным видом.

- Что такое? Король Волков приказал еще что-то?

- Король Волков... он сказал...

- Ну, так что же он сказал? – Ян Сиконг повысил голос.

Он многое повидал на своем веку, и умел быть властным и подавлять других. Разве мог какой-то деревенский мальчишка сопротивляться ему? Паренек был явно напуган, но все же собрался с духом и сказал:

- Господин, вы теперь здоровы и больше не нуждаетесь в дополнительной заботе. С вами запрещено разговаривать.

Сердце Яна Сиконга подернулось льдом. Фен Е всячески старался подавить его. Он холодно усмехнулся и, развернувшись, вернулся в палатку.

В тот день он не притронулся ни к обеду, ни к ужину, а Ву Люци не оставалось ничего другого, кроме как доложить обо всем Фен Е.

После того, как Ян Сиконг за весь день не притронулся к еде, в палатку явился Фен Е. Глядя на Яна Сиконга, спокойно читавшего книгу, он сразу же ощутил, как поднимается гнев в его сердце и холодно сказал:

- Ян Сиконг, неужели ты настолько глуп, чтобы угрожать мне голодовкой?

- Это не голодовка, - ответил Ян Сиконг и перевернул страницу, не поднимая головы. – Просто у меня нет желания есть в одиночестве, это слишком скучно.

- Хочешь, чтобы я составил тебе компанию за столом?

- Как я смею отвлекать самого Короля Волков, - с усмешкой ответил Ян Сиконг. – К тому же, в твоем присутствии у меня вообще пропадает аппетит.

- Хочешь увидеться с Цю Ваном? – прищурившись, сказал Фен Е. – Ты и правда думаешь, что я позволю ему видеться с тобой наедине, чтобы ты смог задурить ему голову? Даже не думай об этом. Он больше не придет к тебе без моего разрешения.

- Мы с ним братья. Если он поверит мне, в этом не будет ничего плохого.

- Вы не братья, - Фен Е подошел к нему поближе. – Вас не связывают кровные узы, и между вами не может быть настоящей близости. Не может быть «братом» тот, кто возлагает вину за свое преступление на другого. Он не поверит тебе, а я ни за что не допущу, чтобы ты снова использовал его!

В глазах Яна Сиконга вспыхнул гневный огонек:

- Мы с ним выросли вместе! Так почему мы не можем быть братьями? Кто ты такой, чтобы запрещать мне видеться с ним!

- Я Король Волков, - Фен Е шагнул вперед и, присев на корточки, уставился на Яна Сиконга холодным взглядом. – Нам с ним предстоит сражаться бок о бок, мы вместе будем делить жизнь и смерть, и мы будем полагаться друг на друга в бою. Он был рядом со мной в самый трудный период моей жизни, потому что он мой Сиконг.

- Твой Сиконг? – медленно выговорил Ян Сиконг, его сердце болезненно сжалось. Глядя на холодное и безжалостное лицо Фен Е, он почувствовал, как его тело охватывает озноб. – Неужели ты с ним...

Фен Е заметил страх на лице Яна Сиконга и остался доволен этим. Он не стал ничего отрицать и с усмешкой ответил:

- Вы с ним не похожи друг на друга.

Ян Сиконг вцепился в одежду Фен Е и сурово сказал:

- Когда Юань Шаосю вернется, хватит ли у него духу встретиться со мной?!

- Почему бы и нет? – Фен Е обхватил своими длинными руками талию Яна Сиконга и прижал его к себе, его дыхание стало тяжелым. – Как только он вернется, ты сможешь сразу увидеться с ним.

Ян Сиконга, сжав кулаки, уперся руками ему в грудь. Страх, зародившийся той ночью, пронзил его сердце. Он испуганно уставился на Фен Е:

- Ты... что ты хочешь сделать...

- Ты мой пленник, а я тот человек, которому ты поклялся принадлежать до конца своих дней. Мне принадлежит и эта палатка, и твое тело, - Фен Е приподнял его подбородок. – Я могу прийти сюда в любое время, и мне не нужно отчитываться перед тобой.

Ян Сиконг сжал запястье Фен Е. Хоть он и восстановил свои силы, одолеть Фен Е было не так просто.

Их взгляды скрестились между собой, и в воздухе повисло напряжение, враждебная атмосфера становилась все тяжелее. Наконец, Фен Е отпустил Яна Сиконга и коварно усмехнулся:

- Значит, тебе скучно есть одному? Я найду тебе подходящую компанию.

Ян Сиконг смотрел Фен Е в спину, пока тот не вышел из палатки. И только после этого он рухнул на землю, чувствуя, как его прошибло по̀том. Сейчас, при упоминании Юаня Нанью, Фен Е озадачил его. Он не мог понять, кто именно изначально привлекает Фен Е – «Сиконг» или он сам. Если... если Фен Е и Юань Нанью...

Ян Сиконг закрыл глаза, выбросив эти мысли из головы. Ему больше не хотелось разбираться в этом.

***

Вскоре Ян Сиконг понял, какого компаньона нашел для него Фен Е.

К ночи в лагере поднялся шум. Солдаты возбужденно загомонили - то ли от страха, то ли от волнения. Ян Сиконг, чувствуя любопытство, уже встал и хотел выглянуть наружу.

Но, едва приблизившись к выходу, он услышал, как шум на улице мгновенно стих, и повисла тяжелая тишина. Даже через стенки палатки Ян Сиконг ощутил нечто опасное, и это чувство проникло в его кровь. Он еще ничего не увидел, но у него волосы шевельнулись от ужаса, и он инстинктивно почувствовал, что снаружи есть нечто, что может угрожать его жизни.

А затем он услышал глухое рычание – это был не человек, это был зверь!

Входной полог приподнялся, и Ян Сиконг невольно отступил назад. Перед ним показалась огромная черно-серая голова волка. Единственный глаз, горевший зеленоватым блеском, а также ряд острых белых клыков, обнажившихся под темным влажным носом, были способны напугать кого угодно до дрожи в коленях.

Зверь полностью вошел в палатку, с его огромными размерами и густым мехом, он, казалось, заполнил собой все пространство, и в палатке стало тесно. Казалось, он вот-вот окажется у него в брюхе.

Ян Сиконг в оцепенении уставился на огромного зверя и тихо прошептал:

- ... Хун-эр.

Фен Хун посмотрел на Яна Сиконга и начал шаг за шагом приближаться к нему.

Ян Сиконг отступил назад и судорожно сглотнул, сильно нервничая. Прошло уже столько лет, помнит ли его этот настоящий король волков? Что, если все же не помнит...

Волк и человек медленно перемещались в пределах палатки, пока Ян Сиконг не уперся спиной в ее стенку – дальше отступать было некуда. Тогда он остановился и уставился на Фен Хуна, его лоб покрылся испариной.

Фен Хун приблизился к Яну Сиконгу и уселся перед ним, глядя на него своим единственным глазом и, казалось, ожидая чего-то.

Когда Фен Хун сел, они оказались с ним почти одного роста. Его пасть, полная страшных клыков, оказалась совсем близко от лица Яна Сиконга. Он даже мог почувствовать запах сырого мяса, все еще остававшийся в пасти Фен Хуна, и это было не слишком приятно.