Выбрать главу

Иногда он совсем путался в мыслях, иногда начинал мыслить яснее. То, что было непонятно ему сейчас, вдруг становилось предельно ясно в следующее мгновенье. Но он тут же начинал сомневаться в своих умозаключениях и в том, во что верил в прошлом, и в этих бесконечных мыслях он отсчитывал уныло тянущиеся дни.

Наконец, приблизилось время свадьбы Фен Е.

За день до бракосочетания Ян Сиконг даже в подземной тюрьме мог слышать грохот фейрверков в городе. Наступал прекрасный день для встречи жениха и невесты. Принцесса Юнлунь уже прибыла в Тайюань. Жених и невеста пока не могли увидеть друг друга, и завтрашняя свадьба должна была пройти оживленно и с размахом.

Ян Сиконг уже догадался, что Фен Е давно планировал жениться и даже заранее начал приглядывать себе новых родственников. Ему было все равно на ком жениться, главное, чтобы новая родня добавила ему могущества, и он мог оставить после себя потомство. Ян Сиконг тоже был женат, и он никогда бы не осмелился настаивать на том, чтобы Фен Е сохранил для него свою верность. Но ему становилось стыдно при одной только мысли о том, что Фен Е притворялся глубоко влюбленным и делал вид, что не собирается жениться вообще, видимо, только для того чтобы еще глубже тронуть его сердце и заставить служить ему с полной отдачей. И теперь, когда он думал об этом, ему становилось еще тяжелее на душе.

Яну Сиконгу все равно было нечем заняться в тюрьме, и он, слушая звуки взрывающихся петард, написал поздравительную свадебную речь для Фен Е. Ее стиль и слог были великолепны, он и сам не мог не восхититься ею. Больше ему было нечего дать Фен Е. Когда-то его сочинения дорогого стоили, но сейчас у него была настолько дурная слава, что даже если он смог бы обнародовать свое творение, оно было бы с презрением отвергнуто.

Для ученого самое важное – его доброе имя. Если бы кто-то другой оказался на его месте, он бы предпочел наложить на себя руки от такого позора.

Закончив писать речь, он разгладил лист бумаги и снова несколько раз внимательно перечитал ее, оставшись очень довольным.

Затем он встал, подошел к жаровне и бросил поздравительную речь в огонь, после чего не мигая смотрел, как тонкую белую бумагу охватывает пламя.

Внезапно позади него послышался звук шагов.

Сердце Яна Сиконга дрогнуло, почему-то он сразу понял, что это пришел Фен Е.

Он резко обернулся и увидел за решеткой Фен Е, который смотрел на него, держа корзину в руке.

Ян Сиконг разворошил угли, чтобы его поздравительная речь поскорее сгорела.

Фен Е, прищурив глаза, быстро открыл решетку, зашел в камеру и выхватил лист бумаги из огня. Бо̀льяшая его часть уже сгорела, и он, нахмурившись, спросил:

- Что это такое?

Ян Сиконг отошел в сторону и холодно сказал:

- Жаль, что это не то письмо, подтверждающее мое сотрудничество с врагом.

Он чувствовал запах вина, исходивший от Фен Е. Раньше Фен Е не имел пристрастия к вину, но теперь, пока не было военных действий, он стал выпивать все чаще.

- Что это было?

- Моя поздравительная речь тебе на свадьбу. Если я не могу зачитать ее тебе, тогда я просто сожгу ее для тебя.

- Ты хочешь проклять меня до смерти? – Фен Е с мрачным видом посмотрел на него.

- Все люди смертны, так чего тебе бояться?

Фен Е сунул обгоревший лист ему в руки:

- К сожалению, моя судьба еще не свершилась, и мне суждено жить еще долго. Я приму твое благословение.

Ян Сиконг отошел в сторону и больше ничего не сказал.

- Знаешь, как я собираюсь покарать тебя? – Фен Е поставил корзину на стол.

- Как тебе будет угодно.

- Я не церемонюсь с предателями. Помнишь, что стало с тем доносчиком, которого мы поймали в прошлый раз?

- Его разорвали лошадьми, - с бесстрастным видом ответил Ян Сиконг.

На губах Фен Е появилась жестокая усмешка:

- Тебя я не стану убивать, потому что ты еще можешь быть полезен мне. А вот А Ли – это другое дело. Он помогал тебе в сговоре с врагом и попадает под действие военного закона.

Ян Сиконг поднял голову и с яростью уставился на него:

- Я тебе уже сказал – не смей его трогать!

- Если хочешь спасти ему жизнь, тогда делай то, что я приказываю тебе, - Фен Е смотрел на него без всякого тепла и казался ему совершенно чужим человеком.

Ян Сиконг внимательно посмотрел на него:

- Фен Е, ты можешь делать то, что хочешь. Я, Ян Сиконг, чего только не вынес в своей жизни. Так что хватит нести всякий вздор.

Фен Е снял крышку с корзины, и в ней оказались два кувшина с вином и кусок красной ткани.

Ян Сиконг с сомнением в сердце посмотрел на него.

Фен Е взял красную ткань и бросил ему:

- Надень это.

Ян Сиконг дрожащими руками развернул ткань и увидел, что это была свадебная вуаль.

- 58 -

 

- Что это значит? – холодно спросил Ян Сиконг.

- Когда я был моложе, то наивно думал, что в будущем смогу жениться на тебе, даже вопреки воле отца, - усмехнулся Фен Е. – Конечно, сейчас я уже не так глуп, но завтра мне придется жениться на женщине, которую я даже не знаю. Поэтому перед этим я хочу жениться на тебе.

Рука Яна Сиконга задрожала, когда он сжал свадебную вуаль.

- Ты собираешься жениться по-настоящему, так зачем тебе это сейчас?

- Это моя юношеская мечта, - холодно сказал Фен Е. – Я был так одержим тобой, потому что был слишком молодым, легкомысленным и сильно заблуждался. То, что ты не дал мне, то, что ты задолжал, я сам возьму силой.

Ян Сиконг отшвырнул свадебную вуаль и прошипел сквозь зубы:

- Фен Е, тебе не кажется, что ты просто смешон?

На лице Фен Е показался хищный оскал:

- Да, я смешон. И я был еще смешнее, когда был влюбленным в тебя подростком. Я тянулся к тебе всей душой, а что получил в ответ? К счастью, повзрослев, я понял, что все, чего мне хочется, можно украсть или завоевать силой. Если просто смириться или начать умолять, тебя просто растопчут или используют. Хочешь знать, что я собираюсь сделать с тобой?

Ян Сиконг смотрел на него, не говоря ни слова.

- Пока я не войду в Запретный город, ты и шагу не сделаешь из тюрьмы. У тебя не будет ни единого шанса сотрудничать с врагом. Если я потерплю поражение, я убью тебя, и нас похоронят вместе. А, если я выиграю, ты останешься при мне на всю жизнь в качестве домашнего питомца. Изначально я хотел, чтобы ты помог мне завоевать весь мир, и тогда я дал бы тебе огромную власть, но ты не захотел по-хорошему и предал меня ради Чен Му. И поэтому с сегодняшнего дня ты будешь лишь слушаться меня и подчиняться мне.

Ян Сиконг невольно отступил назад, ему захотелось убежать как можно дальше. От этого человека, стоявшего перед ним, веяло ледянымм безумием.

Фен Е поднял вуаль и снова протянул ему:

- Надень это и выйди за меня замуж.

Ян Сиконг в ярости уставился на него.

- Тогда я свяжу тебя и все равно это сделаю.