Ян Сиконг тяжело вздохнул и хотел поднять А Ли с колен, но тот отказался вставать. Тогда Ян Сиконг присел рядом с ним на корточки и заглянул ему в глаза:
- А Ли, - мягко казал он. – Ты уже давно расплатился со мной за мою доброту своей самоотверженной службой в течение стольких лет. Теперь тебе нужно пожить и для себя.
А Ли продолжал кланяться ему со слезами на глазах, из его горла вырывалось тревожное глухое мычание. Ян Сиконг удержал его, чувствуя грусть в сердце. Он знал, что А Ли не хочет расставаться с ним. Не считая его привязанности к нему, из-за того, что ему было трудно интегрироваться в общество, он очень боялся перемен. Рядом с ним, А Ли нашел себе применение и теперь, расставшись с ним, он боялся лишиться своего места в жизни. Он был похож на ребенка, который всю жизнь прожил с родителями и сейчас был вынужден уехать далеко от них. Глядя на испуганный вид А Ли, он понимал, сколько страха было в его сердце.
Видя, что ничего не помогает, Ян Сиконг зашел с другой стороны:
- А Ли, мне терперь приходится спасаться бегством, а ты так сильно бросаешься в глаза, меня будет очень легко заметить рядом с тобой.
А Ли посмотрел на него полным печали взглядом.
- Я попросил Ше Чжуна помочь тебе спрятаться ото всех. Когда все утихнет, если ты все еще захочешь следовать за мной, я заберу тебя к себе. Договорились?
Губы А Ли задрожали, но его взгляд был ясным и понимающим.
- Это правда. Когда я перестану быть мишенью и буду в безопасности, я попрошу Ше Чжуна вернуть тебя. А иначе, если мы и дальше будем действовать также, нас всех поймают.
А Ли помолчал какое-то время, а затем расплакался и кивнул.
Ян Сиконг похлопал его по плечу, зная в глубине души, что на этот раз они расстаются навсегда.
***
Снова обсудив их план между собой, ранним утром они втроем покинули Пинлян.
Через несколько дней они покинули территорию, находившуюся под контролем Фен Е, и настал момент разойтись в разные стороны.
Ше Чжун собирался увести А Ли подальше и спрятать от посторонних глаз, чтобы слухи о его странной внешности не достигли ушей Фен Е. В то же время было необходимо раскрыть местонахождение Яна Сиконга, чтобы привлечь внимание солдат армии Чен Му, расположенной неподалеку.
Они договорились, что, когда А Ли устроится на новом месте, Ше Чжун вернется, чтобы найти Яна Сиконга, где бы он ни был.
А Ли со слезами на глазах попрощался с Яном Сиконгом, после чего тот долго смотрел им вслед, чувствуя печаль в своем сердце. Ему не хотелось отталкивать от себя людей, которые любили его, но он боялся погубить их или остаться перед ними в неоплатном долгу. Для такого человека как он лучше идти путем одиночки.
По дороге Ян Сиконг узнал, что армия Чен Му достигла Хуайаня, расположенного в 300-400 ли от Циньяна. Соседний город до сих пор находился под властью императорского двора, и армия Фен не осмеливалась пересекать границу в этом месте, но Чен Му мог перемещаться совершенно свободно.
Поэтому, когда Ше Чжун намеренно сдал местонахождение Яна Сиконга, а Ян Сиконг раскрыл свою личность, в одной безымянной деревушке между Циньянои и Хуайянем он столкнулся с солдатами армии Чен Му, которые пришли арестовать его.
Он пытался сбежать, но его снова схватили и связанным доставили в Хуайань.
Скоро он увидит Чен Му и Шень Хесюаня – ученика, которого он воспитывал столько лет, и тот в ответ укусил его руку и своего соперника, к которому не один раз проявлял милосердие. Он сам виноват, что дал им возможность подставить себя, сговорившись с его врагом. Но он не сдастся так просто.
***
Как только они прибыли в Хуайань, Яна Сиконга сразу же доставили в резиденцию, где временно расположился Чен Му. Чен Му не выбежал ему навстречу заранее, как в прошлый раз. Он прошел по длинному коридору, а затем по заснеженному двору и, наконец, оказался перед главным домом.
Когда его завели в здание, он увидел сидевшего в кресле красивого молодого человека, который держался величественно и с достоинством. В его взгляде были видны спокойствие и суровость, не свойственные такому молодому возрасту.
Увидев Яна Сиконга, Чен Му невольно сжал подлокотники кресла, его глаза засияли, но он все еще сопротивлялся порыву броситься ему навстречу.
Охранник опустился на одно колено и приветствовал его: - Правитель Чу.
- Мерзавец! Кто приказал связать наставника! – сердито воскликнул он. – Немедленно развяжи его!
Охранник поспешно развязал веревку на теле Яна Сиконга, но тот не проронил ни слова, глядя на Чен Му безразличным взглядом.
- Можешь идти, - Чен Му махнул охраннику рукой.
Теперь в комнате остались только они вдвоем. Чен Му пошел навстречу Яну Сиконгу и взволнованно воскликнул:
- Наставник...
Ян Сиконг замахнулся и отвесил Чен Му оглушительную пощечину. 👍
Чен Му не ожидал ничего подобного, и на его изумленном лице промелькнули самые разнообразные эмоции, от гнева и до печали. В конце концов он замер с растерянным видом. Потрогав горящую от боли щеку, он спокойно сказал:
- Только наставник осмелился бы сделать такое.
- Ты еще не забыл, что я твой «наставник»? – холодно сказал Ян Сиконг. – Боюсь, ты уже не помнишь, что это значит.
- Ты был моим нставником, и я до конца моих дней не забуду об этом.
На красивом лице Чен Му больше не осталось и следа прежней юношеской мягкости. Теперь это был настоящий «правитель Чу». Уголки его губ приподнялись в улыбке:
- Но я все же старший принц Дашен, наследный принц и будущий император.
- Хоть ты и принц и в будущем станешь Сыном Неба, не забывай, что всем, что ты имеешь сейчас, ты обязан мне. А ты в благодарность за мою доброту оговорил и подставил меня. Но тебе этого показалось мало, и ты вдобавок ко всему еще велел арестовать меня?
Чен Му вздохнул, на его лице появилось пристыженное выражение:
- Наставник, прости.
- Хаватит нести тчушь. Прикажи отпустить меня или просто убей!
- Наставник, - тяжело даша, сказал Чен Му. – При мысли о том, что мы увидимся снова, я был так счастлив, что не спал всю ночь. Мы не виделись больше года, и все это время я думал о тебе... Я знаю, что ты винишь меня, и мне очень жаль, но... это все придумал наставник Шень. Когда я об этом узнал, было уже поздно останавливать его.
- Думаешь, я поверю в этот бред? – усмехнулся Ян Сиконг.
- Но это правда. Как бы мне ни хотелось, чтобы наставник был рядом, я не смог бы причинить ему вреда, - Чен Му покачал головой. – Кроме того, пока Фен Е полагался на тебя, разве у нас был шанс на успех?
Эти слова ранили Яна Сиконга в самое сердце.
- Не хочу больше ничего слушать! Я не хочу иметь дела ни с Фен Е, ни с тобой! С меня хватит! Уж лучше я откажусь от всего и проведу остаток своих дней в уединении подальше от всех. Мне больше не нужны все эти дрязги!