— Подождите, профессор, — остановил его Эмир, — сначала нужно все проверить. У нас есть уникальное оборудование. Есть возможность проводить такие эксперименты, что вам в Москве и не снились. Ведь кровососущие, да еще такие уникальные, как эти комары-муравьи, могут переносить не только такую заразу, как малярия, но и необходимые человеку вещества. С помощью этих крылатых муравьев можно даже делать прививки…
Эмир говорил, все более распаляясь. Но Балт, наблюдая за ним со стороны, почему-то не мог избавиться от чувства, что тот заговаривает профессору зубы. Настя же вообще многозначительно посмотрела на Балта, который внешне не проявлял к происходящему никакого интереса, и, сделав несколько шагов ему навстречу, покрутила пальцем у виска. Мол, они ненормальные. Их глаза встретились, и Балт едва заметно улыбнулся ей. У Насти были очень выразительные зеленоватые глаза и милые, можно сказать, детские черты лица. Чуть курносый носик, пухлые губки и румянец во всю щеку. Но что-то подсказывало Балту, что Настя не так проста, как кажется.
Девушка попыталась поднять один из чемоданов. Балт тут же подошел и предложил:
— Вам помочь?
— Да, только я не знаю, куда это нужно нести… — проговорила Настя.
Эмир, очевидно, услышал, потому что резко прервал свой разговор с профессором и обратился к Балту:
— Да, им нужно помочь! У тебя всего рюкзак, а у них видишь сколько. Я термосы сам заберу… — начал он.
— Куда, куда заберете? — заволновался профессор.
— Да я сразу в лабораторию их отнесу. А вы поднимайтесь на второй этаж и располагайтесь. Там две комнаты свободны. Или вы вместе будете жить? — уточнил он, кивая на Настю.
— Да вы что! — возмутилась Настя.
— Ну, как хотите, мое дело предложить… — пожал плечами Эмир.
— А мне тоже туда заселяться? — спросил Балт.
— Нет, ты будешь жить там, где живет охрана, — пояснил Эмир.
— Это где? — уточнил Балт.
— Я вернусь и покажу, — пообещал Эмир и, взяв серебристые, похожие на бидоны емкости, направился к одному из ангаров, откуда ему навстречу уже шли двое в защитных костюмах.
— Подождите, я с вами! — воскликнул профессор.
— Нет, — вежливо, но твердо отказался Эмир.
Боевики, которые привезли москвичей на территорию базы, тем временем отошли к забору и, присев в тени, говорили о чем-то своем. Балту показалось идеальным именно сейчас завязать контакт с Настей.
Настя же сама, взяв еще одну сумку, попросила Балта:
— Пошли поскорее, а то я так устала и помыться хочу с дороги. Песок прямо на зубах скрипит!
— Пошли, — кивнул Балт, отметив, что профессор так и не отстает от Эмира.
Когда они, открыв двери с массивной ручкой, вошли в здание, их окутала приятная прохлада.
— Ух, слава богу, а то я думала, это никогда не кончится, — покачала головой Настя и, бросив оценивающий взгляд на дремлющего у стола охранника — молодого парня славянской внешности, добавила почти шепотом: — Нам придется с вами контачить, Балт.
Балт искренне удивился: таких юных связных у него никогда не было. Но тут же взял себя в руки и спросил:
— У вас есть связь?
— А вам она уже нужна? — удивилась Настя. — Вы же только что приехали.
— Да, и срочно, — сказал Балт.
— Хорошо, я что-нибудь придумаю, — кивнула Настя и, уже поднимаясь по лестнице, уточнила: — Что именно вы хотели бы передать?
— Санаторий Министерства торговли СССР «Путь Ильича», — ответил Балт.
По тому, что Настя ничего не переспросила, Балт сделал вывод, что она не такой уж новичок или хорошо обучена. Переспрашивать, уточнять, просить повторить в их деле смерти подобно.
А Настя лишь кивнула:
— Все поняла.
Когда они поднялись на второй этаж и дежурившая там за столиком смуглая, похоже, местная женщина, кивнув им в ответ на приветствие, попросила подождать, пока она все приготовит, их наконец догнал профессор. Он тащил чемодан на колесиках со своими вещами и был, видимо, недоволен тем, что Эмир не пригласил его сразу в лабораторию.
— Ничего, лучшие экземпляры все равно у меня остались в Москве, — как бы сам себе пробормотал он, но, взглянув на Настю, вдруг добавил: — Правда, Настя?
— Что «правда»? — переспросила та.
— Ну, что лучшие наши с тобой муравьи-комарики остались в Москве, в той замечательной чудо-баночке, которую я привез из Китая…
— Подождите, Леонид Прокофьевич, но вы же сами вчера сказали, чтобы я забрала эту чудо-баночку с собой… — удивилась Настя.
— Когда?! Когда я мог тебе такое сказать?! — возмутился профессор.