Выбрать главу

Все это неважно. Все события этого дня не имели значения, если она доберется к Букеру.

Последние лучи солнца погасли, когда Кейтлин заметила знакомую крышу примерно в полумиле перед собой.

Густые заросли слева от двухполосной дороги зашуршали, и она застыла.

Нечто слишком крупное для грызуна или дикого кота.

Слишком шумное для хищника.

Гниющая изувеченная рука показалась первой, хватая воздух. Вывалившись из зарослей, фрик зарычал, его почерневший рот раскрылся неестественно широко.

Она должна быть в ужасе.

Одна ночью, столкнувшись с фриком, который двигался прямиком на нее, Кейтлин должна была со всех ног кинуться прочь или запаниковать, потянувшись к оружию.

Вздохнув, она завела руку назад и отстегнула свой топорик от рюкзака.

«Три… Два…»

Один замах вогнал лезвие прямо между глаз фрика, заставив того рухнуть на землю.

Чтобы достать топорик из черепа твари, потребовалось несколько пинков и рывков, но она справилась.

Крепко сжимая рукоятку, она зашагала дальше, крутя головой по сторонам и направляясь к дому.

***

Громкий стук в дверь заставил Николь вскочить на ноги и схватить первый попавшийся тяжелый предмет — металлический книгодержатель в форме дельфина.

Тут уж не до выбора оружия на свой вкус.

Крадучись спустившись по лестницам, она вытянула шею, пытаясь высмотреть что-то в маленькое окошко, которое они оставили для обзора.

— Николь! Николь, открывай чертову дверь!

Она едва не выронила книгодержатель.

— Кейтлин?

Сбежав до низа лестниц, Николь спешно отодвинула баррикаду от двери и отперла засов.

Увидев ее, Николь тут же ахнула, зажав рот рукой.

— О Боже мой.

— Как он? — спросила Кейтлин, протискиваясь мимо.

Николь возилась с ручкой, запирая дверь.

— Он, эм, в тяжелом состоянии, но… — она потрясенно таращилась широко раскрытыми глазами. — Господи Иисусе, Кейтлин, что…

Она уже поднималась по лестнице.

— Он в сознании?

— Он спит, — Николь справилась с запиранием двери и последовала за ней. — Ты достала антибиотики?

Кейтлин пробежала по коридору к комнате, которую они с Букером присвоили себе.

— Сказала же, что достану.

Распахнув дверь, она встала на колени возле кровати, уронив рюкзак.

— Джек? Джек, это я, — звала она, обхватив его лицо ладонями.

Его единственным ответом было неразборчивое бормотание с закрытыми глазами.

— Лихорадка вымотала его, — сказала Николь позади нее. — Он бредил уже несколько часов.

— Джек, очнись, — Кейтлин потрясла его за плечо. — Я принесла то, что тебе нужно.

Дрожащими руками она расстегнула рюкзак и достала пластиковый пакетик с таблетками.

Открыв застежку, она обернулась через плечо.

— Можешь принести ему воды?

Николь кивнула, уже направляясь в ванную в коридоре.

— Джек? — Кейтлин накрыла ладонью его подбородок, чувствуя, как щетина царапает ладонь. — Пожалуйста, очнись ради меня.

Его глаза на мгновение задвигались под веками, затем он моргнул.

— Птичка певчая?

Узел, сжимавший горло Кейтлин, затянулся окончательно.

— Да, это я, — прошептала она. — Я принесла тебе лекарства.

Высыпав горсть себе на ладонь, она отсчитала то, что показалось ей подходящей дозой, и протянула Букеру.

— Тебе нужно выпить их, хорошо?

Николь, вернувшаяся со стаканом и аптечкой, протянула ей воду.

Запрокинув голову Букера, Кейтлин забросила ему в рот пару таблеток и аккуратно помогла ему запить. Она повторяла процесс, пока он не принял все антибиотики и жаропонижающие, которые они могли безопасно ему дать.

Букер слишком ослабел, чтобы держать глаза открытыми, но он потянулся к ней, и его пальцы ухватились за вырез ее порванной рубашки.

— Люблю тебя, Кей, — пролепетал он, погружаясь обратно в сон.

Наклонившись поближе, Кейтлин поцеловала его в лоб.

На вкус он напоминал соль и железо — именно тот вкус, который она ощущала часами.

— Кейтлин… — тихий голос Николь раздался позади нее. — Нам надо подлатать тебя.

Она покачала головой.

— Я в норме.

Что-то прикоснулось к ее плечу, и Кейтлин подпрыгнула.

Николь. Это была всего лишь рука Николь.

— Милая, у тебя на затылке ужасная рана, — сказала ей Николь. — И ты выглядишь весьма потрепанной.

Кейтлин снова посмотрела на Букера, боясь отвести от него взгляд.

— Я никуда не пойду.