— Моя бабуля была такой же, — сказал он, шагая в одном темпе с Люсиль. — Иногда лучше просто подыгрывать тому, что она говорит.
Кейтлин наблюдала, как Букер предложил женщине опереться на его руку, пока она медленными и шаткими шагами направлялась в основное помещение. Обернувшись через плечо, он улыбнулся Кейтлин.
— Только не ревнуй, — сказал он, подмигнув.
Она рассмеялась.
— Не думаю, что это будет проблемой.
Продолжая улыбаться, она повернулась вперед.
— Приятно видеть, что в некоторых людях еще сохранилась доброта, — сказал Джордж, попивая свою воду.
Кейтлин сделала глубокий вдох.
Но поможет ли доброта им выжить?
Глава 8
Прислонившись плечом к стене, Кейтлин наблюдала, как несколько маленьких детей играли в вымышленную игру, в которой, кажется, надо было удержать дракона или монстра от воображаемой горы золота. Они кружились и махались на маленького мальчика, который на бегу хлопал руками как крыльями, и все хихикали каждый раз, когда он промазывал.
Кейтлин не знала, как, но им удалось сохранить часть невинности среди ужаса.
— Милые, да? — сказала Дэбби, подходя к ней.
Кейтлин улыбнулась.
— Очень милые.
— Но видела бы ты их, когда пора ложиться спать. Тогда они превращаются в маленьких кошмариков.
— А у них по-прежнему есть время отхода ко сну?
— Мы стараемся сохранить для них какое-то подобие нормальности, — сказала Дэбби. — Даже если мы все спим посреди церкви на дерьмовых пенопластовых матах и шерстяных пледах.
Окинув взглядом комнату, Кейтлин сказала:
— Я все еще не могу уложить в голове то, как долго вы сумели прожить здесь. И не потерять людей…
— О, мы теряли людей, — перебила Дэбби. — И довольно много. Мы даже не знаем, что случилось с большинством из них.
Кейтлин сглотнула.
— Прости, я не… — она посмотрела в пол. — Я не подумала.
— Все хорошо, — Дэбби нежно похлопала ее по руке. — При виде такой большой группы легко подумать, что трагедия нас не затронула.
Входная дверь скрипнула, и вернулся Букер с его рюкзаком. Он помог Джорджу с баррикадой, и два мужчины немного поговорили, но Кейтлин находилась слишком далеко, чтобы расслышать сказанное.
Обойдя группу детей, Букер подошел ближе.
— Нашел то лекарство для Кайла, — сказал он Дэбби. — Оно вытащило меня из задницы, когда все было совсем хреново, так что я уверен, что и ему поможет.
Достав из переднего кармана пакетик на застежке, в котором лежали таблетки, он передал их женщине.
— Спасибо вам, — Дэбби вздохнула и благодарно сжала руку Букера.
Когда она поспешила прочь с лекарством, он улыбнулся и зашагал в сторону заднего коридора.
— А ты куда собрался? — спросила Кейтлин, выгнув бровь и улыбаясь.
Букер немного замедлил шаги.
— Ну, оказалось, что Люсиль не совсем выжила из ума, — ответи он. — Кран в одной из уборных протекает. Я сказал Джорджу, что попытаю удачи и постараюсь починить.
Он подмигнул Кейтлин и собирался уйти, но тут она поймала его за рукав рубашки и притянула ближе. Он понимающе опустил голову и с легкостью нашел ее губы.
«Вместе».
«Ты и я».
«Всегда».
Кейтлин улыбнулась и вздохнула, прижимаясь к нему.
— Эй, мы можем поговорить? — пробормотала она, чуточку отстраняясь.
— Ну я же сказал не ревновать меня к Люсиль. Она все равно не в моем вкусе.
Она шлепнула его по животу тыльной стороной ладони, и Букер рассмеялся.
— Я про то, что ты сказал прошлой ночью.
Нахмурив лоб, он зеркально повторил ее позу и прислонился крепким плечом к стене рядом с ними.
— А что я сказал?
Кейтлин опустила взгляд на ткань его серой футболки под рубахой и попыталась найти слова.
— Когда мы… — она приподняла брови, надеясь, что ей не нужно озвучивать это вслух, когда рядом бегает столько детей.
Судя по улыбке, в которой расплылись его губы, и по слегка покрасневшим ушам, она поняла, что Букер быстро уловил ход ее мысли.
— Ага, — пробормотал он. — Я очень хорошо помню эту часть.
Теперь уже пришла очередь Кейтлин краснеть.
Прочистив горло, она решительно настроилась не отвлекаться.
— Когда ты, эм… Ты сказал, что нам надо быть осторожнее, — она подняла на него взгляд. — Поэтому ты…
— Очень сложно вести этот разговор, когда в метре от меня находится изображение Иисуса.
Она закатила глаза.
— Букер, я пытаюсь сказать, что это… не проблема.
— В смысле?
Кейтлин переступила с ноги на ногу.