Выбрать главу

— Дорогая… — он с трудом сглотнул. — Я тут стараюсь растянуть действо, а ты…

— А я наслаждаюсь, — сказала она, проводя большим пальцем по его головке, собирая и размазывая жемчужинку влаги.

Тихий звук, с которым его дыхание застряло в горле, был лучшей наградой.

Чтобы подчеркнуть свой посыл, она направила его ладонь меж своих бедер и улыбнулась, когда он застонал.

— Говорю же, — прошептала она, целуя его в губы и продолжая поглаживать. — Я мечтаю, чтобы ты был во мне любым способом.

Дыхание Букера сбилось, он мог лишь слушать и держаться изо всех сил.

— Тебе никогда не нужно что-либо мне доказывать, Джек, — сказала она, слегка задевая губами щетину, которая почти превращалась в бороду. — Я уже готова всякий раз, когда ты смотришь на меня.

Свободной рукой она накрыла его щеку, а потом запустила пальцы в густые волосы, дернув за пряди.

— А теперь снимай штаны и заставь меня увидеть Бога.

Улыбка Букера была подобна свету полной луны.

— Иисусе, как же я тебя люблю, птичка певчая.

— Тогда хорошо, что ты женился на мне, да?

Выражение его лица сделалось нежным, и он пристально посмотрел на нее в темноте.

Они не нуждались в кольцах или в священнике, который объявит то, что они уже знали до мозга костей.

Инстинктивно взаимозависимые.

Невинные, злобные, свирепые.

Волки в бегах.

Букер кивнул, наклоняясь для поцелуя.

— Действительно, очень хорошо.

Снова пришлось повозиться, снимая его ботинки, а потом джинсы, но наконец он оказался обнаженным, и у Кейтлин едва не случился разрыв аневризмы, когда она подумала обо всех способах, которыми она хотела трахнуть его до бесчувствия.

— Иисусе, ты так громко думаешь, — сказал он, снова накрывая ее тело своим.

Кейтлин улыбнулась.

— Я бы извинилась, но знаю, что тебе это нравится.

Промычав что-то в знак согласия, Букер опустился на один локоть и оставил засос на ее ключице.

Ее ноги инстинктивно раздвинулись, давая ему свободу действий.

Водя щетиной по ее соскам и заставляя хныкать, Букер запустил другую руку под ее хлопковые трусики и невесомо погладил ее.

— Забыл снять их с тебя, — сказал он, оставляя дорожку поцелуев между ее грудей вниз.

— Забыл или снова дразнишься?

Он усмехнулся.

— Пожалуй, и то, и другое.

Как только его толстые пальцы проникли в ее вход, Кейтлин хрипло выдохнула его имя и вцепилась в его плечи. Начав с двух пальцев, он стал вращать запястьем, найдя темп, который ей нравился, но не доводил до финиша.

— Определенно и то, и другое, — сказала она, задыхаясь.

Поцеловав ее, Букер стал пошло проталкивать свой язык ей в рот, имитируя движения своей руки.

— Может, ты и готова, — сказал он ей в губы. — Но я хочу выжать из тебя максимум.

Когда он согнул пальцы, Кейтлин простонала его имя и выгнула спину.

— Да-да, вот так, — прошептала она, стараясь ухватиться за его бицепс.

Снова и снова задевая нужное местечко, он заставлял ее возноситься выше и выше, и вот она уже задрожала.

Ее оргазм был буквально в одной секунде от нее, так близко, что это порождало агонию. Она готова была взмолиться, чтобы он стал действовать чуть быстрее, чуть грубее, но Букер отстранился.

— Джек! — от раздражения она едва не оцарапала его, но он лишь усмехнулся.

— Ш-ш-ш, ш-ш-ш, — его горячие губы ласкали ее шею и подбородок. — Я еще не закончил.

Чуть сдвинувшись вниз, он покрыл влажными поцелуями ее груди и живот, покусывая чувствительные места на бедрах.

Наконец, словно разворачивая подарок, он стянул ее трусики по ногам и отбросил в сторону.

— Так-то лучше, — сказал он, располагая себя и закинув ее лодыжки себе на плечи.

У нее не было времени ответить. Прежде чем она успела сделать хоть один вдох, он уже раскрывал ее языком и стонал так, будто поедает самое вкусное блюдо в его жизни.

Сжав его волосы в кулаке, Кейтлин удерживала его на месте, приподнимая бедра и потираясь об его рот.

— Ох, бл*дь, Джек, — хныкала она, снова дрожа всем телом. — Да.

Описывая круги вокруг ее клитора, он подразнил чувствительный комочек, а потом обхватил его губами и замычал.

Издав полустон, полурыдание, Кейтлин выгнулась дугой над полом палатки.

Так близко. Так близко и так далеко.

— Букер, во имя всего святого, — выдавила она сквозь стиснутые зубы.

Это лишь заставило его усмехнуться; вибрации прокатывались по ее телу и лишь сильнее приближали к грани.

Вдавив пятки в его мускулистую спину, она обхватила его голову бледными бедрами.