Выбрать главу

— Итак, вы закончили, — вмешивается Калейд, делая шаг ближе к нам. — Теперь она твоя невеста. Я надеялся, что ты сможешь показать мне свою армию.

— Армию? Темный орден? — уточняет Скарде. — Сейчас? — Затем он быстро качает головой, отмахиваясь от Калейда. — Это неважно. Мы не закончили. Это была только первая часть. Во мне течет ее кровь. Теперь в ней будет моя. И тогда все завершится. Она будет связана со мной, навсегда. Греховно темная.

Мои глаза расширяются. Я выпрямляюсь, но Скарде так быстр, что я даже не замечаю его движения. Он резко хватает меня, разрезает зубами запястье, пуская кровь, а затем пытается поднести его к моему рту.

Не осмеливаюсь открыть рот, чтобы закричать, хотя внутренне визжу. Извиваюсь, пытаясь уйти, но он силен и отталкивает меня назад, пока я не оказываюсь на земле. Он садится сверху, одно его колено зажато между моими бедрами, не давая им сдвинуться, одной рукой удерживает мои руки над головой. Подносит запястье к моему рту, пытаясь влить кровь, сильнее прижимается к моему бедру, и я знаю, что почувствую сильную боль, что бы ни случилось.

— Нет! — кричит Калейд.

Скарде замолкает, кровь капает мне на лицо, я все еще извиваюсь, отодвигая свой рот как можно дальше от него, мои губы плотно сжаты, как тиски.

— Нет? — Скарде повторяет с хриплым рычанием. — Что значит «нет»?

— Она нужна мне, — говорит Калейд с дикими глазами. Делает шаг к нам. — Она нужна мне. Я ее заслужил.

Скарде потрясен. Он отодвигается от меня, и если бы у него были веки, уверена, тот бы несколько раз моргнул. Я понятия не имею, что, черт возьми, делает Калейд, но в то же время нутром чую, как он что-то замышляет. Возможно, говорит что попало, дабы спасти меня.

А может, и нет.

— Ты заслужил ее? — спрашивает Скарде. Я пытаюсь перевернуться, убежать, но тот просто поднимает ногу и наступает мне на грудь, надавливая до тех пор, пока я не перестаю дышать. Кажется, что он сейчас раздавит мои легкие и сердце. — Ты ничего не заслуживаешь, Калейд. Невеста принадлежит королю. Ты король, что ли? Ты просто слабый получеловек, который никогда ничего не добьется.

— Нет, — рычит Калейд, подходя прямо к своему отцу и заглядывая в его ожесточенное лицо. — Я король отныне и навсегда. Ленор принадлежит мне.

Скарде мгновение смотрит на него, прежде чем разразиться смехом, глухим, тошнотворным звуком.

— Что на тебя нашло?

— Это, — говорит Калейд.

И в это мгновение я вижу, как Калейд достает из кармана ведьмин клинок, серебро окутано голубым сиянием.

Скарде потрясенно смотрит на него, не замечая этого зрелища.

Затем Калейд вонзает нож в сердце Скарде.

Тот визжит. Нечеловеческий звук наполняет мои уши, эхом отдается в голове, а Калейд не сводит с него горящих глаз.

— Как и сказал, я король, — рычит Калейд, глядя прямо в глаза своему отцу, в то время как Скарде падает на колени, раскрыв рот в беззвучном крике. — Отныне и навсегда.

Я с благоговением наблюдаю, как Скарде тянется к ножу, его рука обхватывает рукоятку, но он не может вытащить его. Может лишь держаться, глядя на своего сына в ужасе и потрясении от окончательного предательства.

Я поднимаюсь на колени, затем на ноги, стоя над Скарде, когда тот падает назад, ударяясь головой о каменный пол. Он смотрит в никуда, его тело начинает возвращаться к своему красивому облику, а затем замирает, с торчащим светящимся синим ножом.

— Он..? — спрашиваю я, качая головой, не доверяя ничему. — Он мертв?

Калейд медленно кивает, его глаза все еще прикованы к телу отца.

— Надеюсь на это.

— Это был ведьмин клинок, — говорю я. — Только истребитель может использовать его, чтобы убить вампира.

Калейд, наконец, смотрит на меня, его рот хищно изгибается.

— Если только ты не владеешь магией, — говорит он. — Черной магией.

По мне пробегает холодок. Хотя, непонятно, почему. Мне следует быть в восторге, счастливой, что Скарде мертв. Что я свободна, что мир в безопасности, мы достигли того, что хотели.

Но я не чувствую ничего подобного.

Не чувствую ничего, кроме растущего чувства страха, как будто из-под меня вот-вот выдернут ковер.

— Почему у тебя этот клинок? — шепчу я. — Кто его тебе дал?

— Я дал, дитя мое, — гремит голос Джеремайса.

Резко оборачиваюсь, увидев силуэт отца в дверном проеме, ведущем к остальным руинам.

За ним, на свету, Темный орден. Они окружают Джеремайса, заполняя разрушающийся двор своими красными плащами и скрытыми лицами.

— Джеремайс, — произношу я, и во мне нарастает холодная напряженность.