«Хорошо, — подумала я. Я рада, что они там, а не здесь.
Как странно, я думала, мой ребенок никогда не встретит свою тетю. Я оплакивала этот факт. Теперь они могут встретиться с ней, но они будут по разные стороны.
Я внезапно сообразила, что мы с Кэт будем по разные стороны.
«Пожалуйста, Соф». - сказала Кэт. «Ты… ты не должена принадлежать».
Я посмотрела на коттеджный домик. «Как бы я выжила?»
"Что?"
«Вещи стоят денег, Кэт. У меня нет высшего образования, я едва окончил среднюю школу. Как я буду обеспечивать себя и своего ребенка?»
Кэт моргнула. "Ребенок?"
Я кивнула. «Мне почти одиннадцать недель».
Она меня не поздравила. Просто сказала: «Ты бы начала с небольшого фонда от нас, а потом выяснили бы…»
«Значит, я буду жить от зарплаты до зарплаты? Я бы беспокоилась о деньгах и работала всю оставшуюся жизнь?»
Кэт нахмурилась. «Перестань быть такой материалистичной. Ты могли бы быть свободной».
«И в одиночестве». Я добавила. «Я больше не смогу увидеть нашу семью».
"Так?"
«Я люблю их и не собираюсь их бросать».
«Ты дура, Соф. Так чертовски глупа. Как ты думаете, какая жизнь ждет тебя в Наряде? Твой муж предал тебя и использовал. Папа солгал тебе. Вся твоя ценность основана на твоей внешности. Ты выполняешь приказ своего мужа, готовишь и убираешь для него:
«Я готовила и убирала для тебя». Я сказал. "Это была корректировка?"
«Да», — неохотно ответила она. «Я ничего не знала, как делать. Я даже гладить не могла».
Я почувствовала легкое чувство самодовольства.
Кэтрин прищурилась, глядя на меня. «Я знаю, что ты сделала это специально. Ты всегда так делала. Папа не прожил бы ни дня без тебя. Бьюсь об заклад, твой муж тоже становится от тебя зависимым.
«Я не понимаю, о чем ты говоришь».
«Прекрати нести чушь, Соф». - устало сказала она. «Я помню, какой ты была. Я любила тебя, но помню. Все тебя обожали. Дита считала тебя главной, а мачехи делали тебе подарки за любовь. В школе тебя любили, ты всегда был главным чирлидером или входил в партийный комитет».
Было приятно снова быть такой известной. Кэт рвала меня на части, распутывая мою нить, но не было ни принятия, ни любви. Возможно, я ей не нравлюсь, но она знала меня.
Кэт знала меня.
Но я тоже ее знала.
«Я тоже помню, кем ты была». Я сказала. «Всегда слишком умна, всегда лучшая, чем все вокруг. Ты злили папу при каждом удобном случае, не беспокоясь о том, как это повлияет на окружающих тебя людей. Ты штурмовала жизнь, беззаботно ломая дерьмо. Потом ты ушла, инсценировала свою смерть и предала свою семью. Ты ушла и предала меня».
На ее челюсти дернулся мускул. «Я сделала то, что должен была сделать, чтобы защитить тебя, Соф. Теперь я в состоянии защитить тебя. Где я могу освободить тебя. "
«Я не хочу свободы».
"Что ты хочешь?"
Я думала об этом. Что я хотела? Чего я жаждала? О чем я подумала в первую очередь, когда проснулась?
"Я не уверена." Я сказала. «Но я знаю, что ты не можешь дать это мне».
Кэт выглядела так, будто собиралась заплакать, но этого не произошло. Просто дернулась к двери подбородком. «Юрист Наряда находится снаружи для тебя. Он вызывает суету». Я поднялась, красное платье соскользнуло на пол. Было так много вопросов на кончике моего языка… но я не хотела знать ответы на некоторые из них. Я хотела удержать в памяти образ моей сестры, как я делала это в течение последних двух лет, и не позволяла ему загрязняться этой новой версией ее.
Когда я подошла к двери, она окликнула меня.
«Соф…» — сказала она. Я смотрела вперед. «Это единственный шанс защитить тебя. Потому что мы идем. Мы идем за Нарядом и за всеми, кто связан с организованной преступностью. Это будет включать и тебя».
Я открыла дверь и вышла.
В холле находился адвокат отдела Наряда Уго дель Гатто. Он спорил с двумя агентами ФБР, но, увидев меня, казалось, частично успокоился. Оба агента ФБР уставились на меня, сжав челюсти. Один из них проскользнул в комнату для допросов, беспокоясь о лицо. «Ради сестры», — подумала я.
«Миссис Роккетти, вы в порядке?» — спросил адвокат. «Если вы что-нибудь сказали…»
«Я ничего не сказала, Хьюго». - устало сказала я. «Я умею лгать».
Похоже, он не отреагировал на это.
«Хорошо, ну, сюда». Хьюго провел меня по серым залам. Он был более стерильным, чем пентхаус.
Мы подошли к отверстию, где находилась группа знакомых мужчин. Агенты ФБР слонялись вокруг них, но все они казались немного чувствовали себя неуютно. Учитывая то, как Серхио смотрел на них, я не могла винить их за то, что они немного нервничали. Мой взгляд упал прямо на Алессандро, прислонившегося к стене рядом с сидящей семьей. Дон Пьеро сидел посередине, в наручниках, но все еще пугающий.